Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MZE-25
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
DAMPFBÜGELEISEN
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
AURUTRIIKRAUD
STEAM IRON
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
PLANCHA DE VAPOR
KASUTUSJUHEND
EE
FER À VAPEUR
GŐZÖLŐS VASALÓ
USER MANUAL
EN
FERRO DA STIRO A VAPORE
GARŲ LYGINTUVAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
TVAIKA GLUDEKLIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
STOOMSTRIJKIJZER
ŻELAZKO PAROWE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
FIER DE CĂLCAT CU ABURI
MANUALE D'USO
ПАРОВОЙ УТЮГ
IT
NAPAROVACIA ŽEHLIČKA
VARTOTOJO VADOVAS
LT
ПАРОВА ПРАСКА
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
1
3
8
14
19
25
31
37
43
49
54
59
65
71
77
83
89
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MZE-25

  • Seite 2 2000 W °C 1.9m 220ml...
  • Seite 8 HINWEISE ZUR ANWENDERSICHERHEIT - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. - Das Bügeleisen sollte an eine geerdete Stromquelle angeschlossen werden. - Falls sich Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten, ist besondere Vorsicht geboten! Achten Sie darauf, dass das Bügeleisen während des Bügelns nicht berührt wird.
  • Seite 9 - Das Gerät nicht unter freiem Himmel verwenden. - Den Deckel des Wasserbehälters beim Bügeln nicht aufmachen. - Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Fläche verwendet und auf einer solchen Fläche abgestellt werden. - Das Bügeleisen darf nicht verwendet werden, wenn es herunter- gefallen ist, Anzeichen von Schäden aufweist oder Wasser austritt.
  • Seite 10 - Zwecks Gewährleistung der Sicherheit von Kindern bitte keine Teile der Verpackung (Plastiktüten, Kartons, Styropor, etc.) frei zugänglich herumliegen lassen. - WARNUNG! Kindern die Folie nicht zum Spielen überlassen. Erstickungsgefahr! WICHTIG! HEISSE OBERFLÄCHE! BESCHREIBUNG DES GERÄTS Dampfregelschieber und Selbstreini- Betriebsstatus- und Netzan- gungsfunktion des Bügeleisens vor schluss-Kontrollleuchte Ablagerungen...
  • Seite 11: Dampfbügeln

    2. Stellen Sie das Bügeleisen in eine aufrechte Position und stellen Sie die gewünschte Bügeltempe- ratur ein, indem Sie den Temperaturregler (5) auf drehen. Die Kontrollleuchte (7) leuchtet rot, um das Aufheizen anzuzeigen. MARKIERUNG AUF DEM THERMOSTATEINSTELLUNG GEWEBEART BÜGELEISEN niedrige Temperatur synthetische Materialien Durchschnittstemperatur Seide, Wolle...
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    WICHTIG! Das Bügeleisen wirft eine Menge heißen Dampf ab! Verbrennungsgefahr! Richten Sie den Dampfstrahler nicht auf Menschen oder Tiere! ANTI DRIP-SPERRE Das Bügeleisen ist mit einer Tropfsperrfunktion ausgestattet: Das Bügeleisen stoppt au- tomatisch die Dampfproduktion, wenn die Temperatur zu niedrig ist. NACH ABSCHLUSS DES BÜGELNS 1.
  • Seite 13: Aufbewahrung

    TECHNISCHE DATEN: Die technischen Daten sind auf dem Typenschild des Gerätes aufgeführt. Länge des Netzkabels: 1,9 m WICHTIG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich technische Änderungen vor. Dieses Handbuch wurde maschinell übersetzt. Im Zweifelsfall wird auf die englischsprachige Version verwiesen.

Inhaltsverzeichnis