Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Finn / Finn
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
mobile

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stadler Form Finn

  • Seite 1 Finn / Finn mobile Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 4 Finn...
  • Seite 7 Finn mobile mobile...
  • Seite 8 Finn mobile USB CONNECTION COVER / ABDECKUNG USB ANSCHLUSS/ COUVERCLE DE CONNEXION USB / PROTEZIONE CONNETTORE USB OSŁONA ZŁĄCZA USB / KAPJE VOOR USB-AANSLUITING / USB-TILSLUTNINGSAFDÆKNING / USB-LIITÄNNÄN SUOJAKATE USB-TILKOBLINGSDEKSEL / USB-ANSLUTNINGSLOCK / КРЫШКА USB-РАЗЪЕМА...
  • Seite 9 Share your feedback about Finn / Finn mobile on: Teilen Sie Ihr Feedback von Finn / Finn mobile auf: Partagez votre commentaire sur Finn / Finn mobile : www.stadlerform.com/reviews For frequently asked questions go to: Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie: Trouvez la foire aux questions sur : www.stadlerform.com/finn/support...
  • Seite 16 Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Ventilator FINN / FINN MOBILE erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
  • Seite 17 über das Netzkabel gestolpert werden kann. • Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt. (Finn) • Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. (Finn) • Das Gerät nicht im Freien aufbewahren. • Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbe- wahren (einpacken).
  • Seite 18 Boden- oder Tischventilator genutzt werden. Inbetriebnahme / Bedienung 1. Stellen Sie Finn / Finn mobile an den gewünschten Platz auf einen fla- chen Untergrund. Finn: Schliessen Sie das Netzkabel (20) an eine den Spannungsangaben entsprechende Steckdose an. Finn mobile: Ent- nehmen Sie die Abdeckung für den USB-C Anschluss (22) aus der Be-...
  • Seite 19 Akku kabellos betreiben. Ein komplett aufgeladener Akku erlaubt eine Laufzeit des Geräts von bis zu 35 h*. 2. Finn mobile ist spritzwassergeschützt zertifiziert (IP44). Damit ist eine Anwendung im gedeckten Aussenbereich möglich. Der USB-C- An- schluss (22) muss dabei immer mit der mitgelieferten Abdeckung ge- schützt sein (siehe Seite 7).
  • Seite 20 Timer Taste (11) deutet an, dass die Timer-Funktion aktiv ist. Leuchtet diese LED nicht, ist das Gerät auf Dauerbetrieb eingestellt. 9. Finn mobile: Auf der Oberseite des Fusses (9) befindet sich die Status- anzeige für den Akku (23): • Normaler Betrieb mit voller Akku-Ladung: LEDs leuchten nicht •...
  • Seite 21 Produkt erinnert Sie an diese Verpflichtung. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle. Akkuentsorgung (Finn mobile): Wenn der Akku am Ende seiner Le- bensdauer angelangt ist, ist das Gerät fachgerecht zu entsorgen. Nicht in den Abfalleimer werfen, die Elektrode ist in Isolierpapier...
  • Seite 22 Fuss: 340 mm (Durchmesser) Gewicht 4.6 kg Schalldruckpegel 24–53 dB(A) Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS/ EAC / UKCA Technische Daten Finn mobile Nennspannung 100–240 V / 50/60 Hz ,1.5 A Ausgangsspannung: DC 24 V, 2.0 A Nennleistung 1.6–28 W...
  • Seite 83 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Gwarancji Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
  • Seite 85 Shen Yongjiu for the main engineering and Niu Yanji for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Fa- bian Bernhard and Thomas Burkard for the cool design, Matti Walker for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com/newsletter MANUFACTURER Stadler Form...

Diese Anleitung auch für:

Finn mobile