Inhaltszusammenfassung für Stadler Form Charly floor
Seite 1
Charly floor / little Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
Seite 2
Charly floor / little Watch assembly video...
Seite 3
Article Number: Charly floor C-050 Charly little C-040...
Seite 4
Watch the video of Charly: Schauen Sie sich das Video zu Charly an: Regardez la video du Charly : www.stadlerform.com/Charly-little/video www.stadlerform.com/Charly-floor/video Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
• Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions.
Seite 6
• Never insert objects into the grille of the fan. Do not cover the appliance during operation. • Always disconnect the power cord from the socket before removing the protection grille. • Only connect the cable to alternating current. Observe the voltage infor- mation given on the appliance.
Seite 7
is fitted on protection grille rear as shown in illustration on page 2–3. Close the two grilles by fastening the 8 fixing clips (13) (or 7 in the case of Charly little). Ensure that all fixing clips (13) are fastened. F.
(width x height x depth) Weight Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Sound level Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) Complies with EU regulations CE / WEEE / RoHS All rights for any technical modifications are reserved...
9. Ventilatorflügel 10. Befestigungsschraube für Ventilatorflügel und Motorgehäuse 11. Schutzgitter Vorderseite 12. Positionierungsklammer 13. Befestigungklammern (8 Stück Charly floor, 7 Stück Charly little) 14. Sicherheitsschraube 15. Regler für Ein/Aus und drei Geschwindigkeitsstufen (aus, hoch, mittel, niedrig) 16. Schalter für Oszillation Ein/Aus 17.
Seite 10
• Überprüfen Sie den Zustand des Geräts, nachdem Sie es aus der Verpa- ckung genommen haben. Stellen Sie sicher, dass alle Bestandteile kom- plett und in einwandfreiem Zustand sind (siehe Gerätebeschreibung). • Montieren Sie das Gerät gemäss Montageanleitung. Folgen Sie exakt der Montageanleitung und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest ange- zogen sind, um Schäden und Gefahren zu vermeiden.
Seite 11
C. Entfernen Sie die Sicherungsmutter (6) vom Motorgehäuse (4) und ste- cken Sie das Schutzgitter Rückseite (7) auf das Motorgehäuse (4). Ach- ten Sie bei der Positionierung darauf, dass der Tragegriff (8) am Schutz- gitter (7) oben ist. Schrauben Sie nun die Sicherungsmutter (6) wieder an das Motorgehäuse (4) um das Schutzgitter (7) zu fixieren.
Charly little 352 x 395 x 255 mm (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Schalldruckpegel Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS Technische Änderungen vorbehalten...
Seite 13
10. Ecrou de fixation des pales du ventilateur au bloc moteur 11. Grille avant de protection 12. Attache de positionnement 13. Attaches de fixation (8 pièces Charly floor, 7 pièces Charly little) 14. Ecrou de fixation 15. Régulateur pour l’interrupteur marche/arrêt et les trois vitesses du ventilateur (arrêt, grande, moyenne, faible)
Seite 14
• Assemblez l’appareil conformément aux instructions de montage. Pour éviter tout dommage et danger, suivez strictement les instructions de montage et veillez à ce que tous les écrous soient bien serrés. • N’insérez jamais d’objets dans la grille du ventilateur. Ne couvrez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
Seite 15
D. Fixez les pales du ventilateur (9) au bloc moteur (4) à l’aide de l’écrou de fixation des pales de ventilateur au bloc moteur (10) (légèrement desser- rée côté pale du ventilateur). Serrez l’écrou pour bien attacher les pales du ventilateur (9). E.
Seite 16
(largeur x hauteur x profondeur) Poids Charly floor 4,5 kg, Charly little 3,5 kg Niveau de bruit Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) Conforme à la réglementation UE CE / DEEE / RoHS Sous réserve de modifications techniques...
10. Vite di fissaggio per pale ventilatore e alloggiamento motore 11. Griglia di protezione anteriore 12. Clip di posizionamento 13. Clip di fissaggio (8 pezzi Charly floor, 7 pezzi Charly little) 14. Vite di sicurezza 15. Interruttore per accensione/spegnimento e per impostare le tre veloci- tà...
Seite 18
• Montare il dispositivo secondo le istruzioni per il montaggio. Seguire esattamente le istruzioni per il montaggio e assicurare che tutte le viti siano strette fermamente per evitare danni e pericoli. • Non inserire oggetti nella griglia della ventilatore. Non coprire il dispositi- vo durante il funzionamento.
Seite 19
mente il dado di sicurezza della griglia (6) sull’alloggiamento del motore (4) in modo da fissare la griglia di protezione posteriore (7) in posizione. D. Fissare le pale della ventilatore (9) all’alloggiamento del motore (4) e assicurare in posizione con la vite di fissaggio per pale ventilatore e al- loggiamento motore (10) (fissata allentata alla pala della ventilatore).
Seite 20
(larghezza x altezza x profondità) Peso Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Rumorosità Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) Conforme con i regolamenti UE CE / WEEE / RoHS Tutti i diritti relativi a qualsiasi modifica tecnica sono riservati...
10. Tornillo de fijación para los alabes del ventilador y la carcasa del motor 11. Rejilla de protección frontal 12. Sujeción de colocación 13. Sujeciones de fijación (8 elementos paras Charly floor, 7 elementos para Charly little) 14. Tornillo de seguridad 15.
Seite 22
• Compruebe la condición del aparato tras retirarlo del envase. Asegúrese que todos los componentes del aparato se encuentran en el paquete y no presentan daños (véase la descripción del aparato). • Monte el aparato conforme a las instrucciones de montaje. Siga las ins- trucciones de montaje exactamente y asegúrese que todos los tornillos están bien apretados para evitar riesgo y daños.
Seite 23
Cuando la localice, asegúrese que el asa (8) de la rejilla de protección trasera (7) se encuentra en la parte superior. Ahora, atornille la tuerca de seguridad a la rejilla (6) situada en la parte posterior de la carcasa del motor (4) para fijar la rejilla de protección posterior (7) en posición.
Seite 24
(ancho x alto x largo) Peso Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Nivel de intensidad acústica Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS Quedan reservadas modificaciones técnicas...
• Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. • Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven.
Seite 26
• Monteer het toestel in overeenstemming met de voorschriften voor de montage. Volg nauwgezet de instructies voor de montage en zorg ervoor dat alle schroeven stevig vastgedraaid zijn om schade en gevaren te voor- komen. • Steek nooit voorwerpen in het rooster van de ventilator. Bedek het toestel niet tijdens het gebruik.
Seite 27
• Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re- parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel, dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form. • Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is, nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is beschadigd.
Seite 28
(breedte x hoogte x diepte) Gewicht Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Geluidsdrempel Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) EU- verordening CE / AEEA / RoHS De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaand...
10. Låseskruer til ventilatorblade og motorhus 11. Forsidens beskyttelsesgitter 12. Positionsklemme 13. Låseklemmer (8 stk. til Charly floor, 7 stk. til Charly little) 14. Låseskruer 15. Betjening til at tænde og slukke, samt indstille ventilatorens tre hastigheder (fra, høj, mellem, lav) 16.
Seite 30
• Stik aldrig genstande ind i ventilatorens gitter. Apparatet må ikke over- dækkes, når det er i drift. • Tag altid strømkablet ud af stikkontakten, før beskyttelsesgitteret afmon- teres. • Tilslut kun kablet til vekselstrøm. Læg mærke til apparatets spændings- angivelser.
Seite 31
på side 2–3. Luk de to gitre ved at fastgøre de 8 låseklemmer (13) (eller 7 på den lille Charly-model). Kontroller, at alle låseklemmer (13) sidder godt fast. F. Fastgør de to gitre (7 og 11) med låseskruen (14). Ibrugtagning / betjening 1.
Seite 32
(bredde x højde x dybde) Vægt Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Støjniveau Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) I overensstemmelse med EU godkendelse CE / WEEE / RoHS Der tages forbehold for tekniske ændringer...
8. Kädensija 9. Tuulettimen siivet 10. Tuulettimen siipien ja moottorin kotelon kiinnitysruuvi 11. Etusuojasäleikkö 12. Asetusliitin 13. Kiinnitysliittimet (8 kpl Charly floor, 7 kpl Charly little) 14. Kiinnitysruuvi 15. Virta-/nopeuskytkin kolmella nopeudella (pois päältä, suuri, keskisuuri, pieni) 16. Kääntönuppi päällä/pois päältä...
Seite 34
• Älä koskaan työnnä esineitä tuulettimen säleikköön. Älä peitä laitetta käytön aikana. • Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen suojasäleikön irrottamista. • Liitä virtajohto vain vaihtovirtaverkkoon. Tarkista laitteen käyttöjännite. • Älä käytä vaurioitunutta jatkojohtoa. • Älä altista virtajohtoa teräville reunoille ja varmista, ettei se jää puris- tuksiin.
Seite 35
lä 8 kiinnitintä (13) (7 kiinnitintä, mikäli tuote on Charly little). Varmista, että kaikki kiinnittimet (13) on kiinnitetty. F. Varmista säleikköjen (7 ja 11) kiinnitys kiinnitysruuvilla (14). Käyttöönotto / käyttö 1. Sijoita Charly haluttuun kohtaan tasaiselle pinnalle. Liitä verkkovirtajoh- to (17) laitteeseen ja liitä laite sopivaan pistorasiaan. 2.
Seite 36
Charly little 352 x 395 x 255 mm (leveys x korkeus x syvyys) Paino Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Melutaso Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) Noudattaa EU- määräyksiä CE / WEEE / RoHS Oikeudet muutoksiin pidätetäänn...
• Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene.
Seite 38
• Monter apparatet i henhold til monteringsinstruksene. Følg monterings- instruksene for montering nøye, og pass på at alle skruene strammes til stramt slik at skade og fare oppstår. • Sett aldri inn gjenstander i gitteret til viften. Ikke dekk til apparatet under bruk.
Seite 39
E. Plasser det fremre beskyttelsesgitteret (11) på det bakre beskyttelses- gitteret (7). Når du gjør det må du passe på at plasseringsklipset (12) på det bakre beskyttelsesgitteret som vist på tegningen på side 2–3. Lukk de to gitrene ved å feste de 8 festeklipsene (13) (eller 7 på Charly little). Påse at alle festeklipsene (13) er festet.
Seite 40
(bredde x høyde x dybde) Vekt Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Lydnivå Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) I samsvar med EU- forskrifter CE / WEEE / RoHS Alle rettigheter ovenfor tekniske modifikasjoner er forbeholdt...
ägare. • Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts. • Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning.
Seite 42
• För aldrig in några föremål i fläktens galler. Täck inte över apparaten un- der drift. • Koppla alltid ut strömkabeln ur eluttaget innan du tar bort skyddsgallret. • Anslut endast kabeln till växelström. Observera spänningsinformationen på apparaten. • Använd inte skadade förlängningskablar. •...
Seite 43
på sidan 2–3. Stäng de två gallrena genom att fästa de 8 fästklämmorna (13) (eller 7 när det gäller Charly little). Se till att alla fästklämmor (13) sitter fast. F. Fäst de två gallrena (7 och 11) med fästskruven (14). Inställning / drift 1.
Seite 44
Charly little 352 x 395 x 255 mm (bredd x höjd x djup) Vikt Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg Ljudnivå Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles...
Seite 45
10. Винт, крепящий лопасти вентилятора к корпусу мотора 11. Передняя защитная решетка 12. Основной зажим 13. Крепежные зажимы (Charly floor – 8 шт, Charly little – 7 шт) 14. Крепежный винт 15. Переключатель для включения/выключения и установки скорости вентилятора (отключено, высокая, средняя, низкая) 16.
Seite 46
• Не оставляйте упаковку вентилятора в зоне доступа детей. • Перед подключением прибора к сети проверьте состояние прибора и всех это компонент. Убедитесь, что комплектация прибора полная. • Соберите прибор согласно инструкции. Следуйте точно инструкции и убедитесь, что все крепления надежно затянуты во избежание и не...
Seite 47
A. Извлеките крепежную гайку (3) из основной опоры (1). Вставьте основную опору (1) в подставку (2) и зафиксируйте конструкцию в нужном положении гайкой (3). B. При помощи винта (5) прикрепите опору (1) к корпусу двигателя (4) вентилятора. C. Открутите гайку (6) от корпуса мотора (4) и прикрепите заднюю защитную...
Seite 48
Charly floor до 50 м , Charly little до 40 м Уровень шума Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A) Соответствует европейским правилам безопасности CE / WEEE / RoHS Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в...
Seite 49
Гарантийный срок гарантийный срок составляет 12 месяцев с документально подтверж- денной даты продажи Оборудования/Изделия Потребителю Про- давцом. В случае отсутствия у Потребителя документов, подтверж- дающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается с даты изготовления. Дата изготовления Дата изготовления зашифрована в виде группы цифр в серийном но- мере, расположенном...
Seite 50
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
Seite 51
Retailer’s stamp /Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel / Печать магазина...
Seite 52
Liu for her great organisation and technical interpretation, QuanFeng Liu for his know how in engineering and CAD work, Mario Rothenbühler for the realistic renderings, Matti Walker for the reloaded design and beautiful gra- phic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com...