Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso 4-Personen-Zelt Tente pour 4 personnes | Tenda per 4 persone Deutsch ..03 Français ..23 Italiano ..43 ID: #05006...
Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem 4-Personen-Zelt (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchs- anleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
Sicherheit Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Gebrauchsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, WARNUNG! wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, VORSICHT! wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige...
Seite 7
Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Die Zeltstangen stehen im aufgebauten Zustand unter Spannung. Unvorsichtiger und unsachgemäßer Umgang mit den Zeltstangen kann zu Verletzungen führen. − Lassen Sie die Zeltstangen nicht in die Hände von Kindern gelangen. − Achten Sie beim Umgang mit den Zeltstangen auf umstehende Personen.
Seite 8
Sicherheit Verhalten im Brandfall! − Ruhe bewahren − Brand melden − Feuerwehr Notruf 122 − In Sicherheit bringen − Gefährdete Personen warnen − Hilflosen Personen helfen und mitnehmen − Gekennzeichneten Fluchtwegen des Campingplatzes folgen − Sammelstelle aufsuchen − Auf Anweisungen achten −...
Seite 9
Sicherheit − Verwenden Sie das Produkt nicht unter Berg- und Extrem- bedingungen, z.B. bei Hagel, Überschwemmungen, Sturm, extremer Kälte oder Hitze. − Stellen Sie das Produkt nicht mit den Öffnungen gegen die Windrichtung. − Stellen Sie das Produkt so zur Windrichtung auf, dass der Wind von der Rückseite über das Produkt hinwegwehen kann.
Produktbeschreibung Produktbeschreibung Das Produkt ist ausschließlich zum Campen im Freien mit bis zu 4 Personen konzipiert. Erstgebrauch Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden.
Produkt aufbauen Produkt aufbauen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie das Produkt an einer ungeeigneten Stelle aufbauen oder unzureichend befestigen, kann es beschädigt werden. − Stellen Sie das Produkt auf einer trockenen, ebenen Fläche auf. − Achten Sie darauf, dass sich unter dem Zeltboden keine spitzen Steine befinden.
Seite 12
Produkt aufbauen 1. Wählen Sie einen geeigneten, ebenen Aufstellplatz aus, an dem Sie das Produkt mit den Heringen gut befestigen können. 2. Entnehmen Sie das Produkt aus dem Packsack 3. Entnehmen Sie die Fiberglasstangen aus dem Fiberglasstangen- Packsack und die Heringe aus dem Hering-Packsack 4.
Seite 13
Produkt aufbauen 8. Führen Sie die Fiberglasstangen (lang) , jeweils in die Tunnelführungen am ein (siehe Schritt 1 in Abb. 2) und schieben Sie sie bis zum Ende Innenzelt durch. 9. Heben Sie eine der Fiberglasstangen (lang) an, biegen Sie diese und stecken Sie die Metallenden der Fiberglasstangen in die Metallstifte ...
Seite 14
Produkt aufbauen 10. Befestigen Sie die beiden Fiberglasstangen (lang) mit den Clippern (siehe Abb. 3). Innenzelt Die Fiberglasstangen (lang) sind aufgestellt und stehen unter Spannung. (siehe Schritt 1 in Abb. 4). 11. Legen Sie das Außenzelt auf das Innenzelt ...
Seite 15
Produkt aufbauen 12. Führen Sie die Fiberglasstange (kurz) in die Tunnelführungen am Außenzelt (siehe Schritt 2 in Abb. 4). 13. Stecken Sie die Metallenden der Fiberglasstange (kurz) in die Metallösen (siehe Schritt 3 in Abb. 4). 14. Fixieren Sie den Zeltboden mit Hilfe der Heringe im Boden (siehe Schritt 4 in Abb. 4).
Produkt abbauen Aufbewahrungsnetz befestigen (optional) − Befestigen Sie das Aufbewahrungsnetz mit den Haken im Inneren des (siehe Abb. 6). Innenzelts Produkt abbauen 1. Entfernen Sie alle Gegenstände und ggf. Schmutz aus dem Produkt und reinigen Sie es, wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben. 2.
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
8. Rollen Sie das Produkt zusammen und drücken Sie gegentlich beim Zusammenrollen fest auf das Produkt, so dass die Luft entweichen kann. 9. Verstauen Sie das Produkt im Packsack. Technische Daten Modell: 835286 Abmessungen Gesamtgröße: ca. 275 × 260 × 130 cm Schlafbereich: ca.
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen − Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen.
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ASCE - ALDI SÜD Group Supply Chain Entity GmbH Michael-Walz-Gasse 18d 5020 Salzburg AUSTRIA SERVICECENTER • SERVICE APRÈS-VENTE 835286 ASSISTENZA POST-VENDITA +41 44 58 310 52 service-ch@protel-service.com JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE...