Seite 1
Gebrauchsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo 5-Personen-Großraumzelt Ötszemélyes nagysátor | Šotor z veliko prostora za 5 oseb Deutsch ...Seite 06 Magyar .... Oldal 15 Slovensko ..Stran 27 ID: #05007...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smart- phone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Inter- netseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Sicherheit Gebrauchsanleitung lesen und Bestimmungsgemäßer Gebrauch aufbewahren Das Zelt ist ausschließlich zum Campen im Freien mit bis zu fünf Personen als Schlafzelt konzipiert. Es ist Diese Gebrauchsanleitung gehört zu die- ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und sem 5-Personen-Großraumzelt. Sie ent- nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Zelt und Lieferumfang prüfen − Verwenden Sie das Zelt nicht unter Berg- WARNUNG! und Extrembedingungen, z. B. bei Hagel, Strangulationsgefahr! Überschwemmungen, Sturm, extremer Kälte oder Hitze. Wenn die Spannleinen in die Hände von Kindern − Stellen Sie das Zelt nicht mit der Öffnung gelangen, können sie sich damit strangulieren.
Zelt auf- und abbauen Zelt auf- und abbauen 6. Befestigen Sie die Fiberglasstangen mit den Kunst- stoffhaken am Außenzelt (siehe Abb. E). 7. Ordnen Sie die Fiberglasstangen so an, dass Sie das HINWEIS! Zelt fächerförmig aufstellen können (siehe Abb. F). Beschädigungsgefahr! 8.
Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Zelt zusammenlegen und aufbewahren HINWEIS! HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung des Zeltes kann zu Schimmelgefahr! Beschädigungen am Zelt führen. Wenn Sie das Zelt in feuchtem oder schmutzigem − Verwenden Sie keine aggressiven Reini- Zustand zusammenlegen, kann es zu Schimmel- gungsmittel, Bürsten mit Metall-oder oder Geruchsbildung oder zu Materialverfärbun- Nylonborsten sowie keine scharfen oder...
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungs- gemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
Seite 15
Tartalom Tartalom Áttekintés .....................4 Szerelés ......................4 A csomag tartalma/részei ................16 QR kódok .....................17 Általános tájékoztató ................. 18 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ........18 Jelmagyarázat ....................18 Biztonság ....................18 Rendeltetésszerű használat ................18 Biztonsági utasítások ..................18 A sátor és a csomag tartalmának ellenőrzése ...........
A csomag tartalma/részei A csomag tartalma/részei Napellenző Acél előtető-rúd, 2 db Üvegszálas merevítőrudak (színjelöléssel), 4 db Sátorpadló Cövek, 36 db Feszítőzsinór, 16 db Válaszfal alváshoz a belső sátorban Belső sátor Külső sátor Tartózsák Merevítő-bújtató Fém rögzítőcsap, 8 db Fém rögzítőszem, 8 db Műanyagkampó...
QR kódok QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response –...
Általános tájékoztató Általános tájékoztató Biztonság Olvassa el és őrizze meg a használati Rendeltetésszerű használat útmutatót A sátrat kizárólag szabadtéri kempingezésre, maximá- lisan öt fő elhelyezésére terveztük. Kizárólag személyes A használati útmutató az ötszemélyes használatra készült, ipari, kereskedelmi használatra nagysátorhoz tartozik. Fontos tudnivaló- nem alkalmas.
A sátor és a csomag tartalmának ellenőrzése − A szél irányában állítsa fel úgy, hogy a szél a FIGYELMEZTETÉS! sátor hátoldala felől a sátor fölött fújjon el. Fulladásveszély! − A szél elleni védelemre (értsd: a sátor meg- felelő rögzítésére) a sátorcövekek mellett Ha gyermek kezébe kerül a feszítőzsinór, meg- használja a feszítőzsinórokat is.
Tisztítás és gondozás − Ügyeljen rá, hogy elegendő hely legyen a Most pedig felállíthatja a belső sátrat a külső sátor belsejében. sátor körül. − Ne állítsa homokos talajra. A homokos talaj A belső sátor felállítása nem biztosít megfelelő rögzítési lehetősé- get a sátornak.
összehaj- Műszaki adatok togatja. 1. Úgy hajtogassa össze a külső sátrat , hogy szé- Modell: 75371 lessége megegyezzen a tartózsákéval Külső sátor méretei 2. Úgy hajtogassa össze a belső sátrat , hogy a szé- (SZ × HO × MA): 320 ×...
Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulla- dékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A sátor leselejtezése A sátrat az adott országban érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hanson-import.de...
Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes ÜGYFÉLSZOLGÁLAT érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre info@hanson-import.de küldje be: A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: 75371 06/2016 CIKKSZÁM: 93364 (szürke), 93365 (zöld) Hanson Im-& Export GmbH Harckesheyde 91-93 22844 Norderstedt GERMANY ÉV...
HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezé- A fogyasztási cikk típusa: Ötszemélyes nagysátor 75371 Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Hanson Im-& Export GmbH, Harckesheyde 91-93, 22844 Norderstedt, GERMANY info@hanson-import.de...
Seite 25
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Ki- cserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű...
Seite 26
− vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő...
Seite 27
Kazalo Kazalo Pregled ......................4 Sestavljanje ....................4 Vsebina kompleta/deli ................28 Kode QR ...................... 29 Splošno .......................30 Navodila za uporabo preberite in shranite ..........30 Razlaga znakov ....................30 Varnost ......................30 Namenska uporaba ..................30 Varnostni napotki ...................30 Preverite šotor in vsebino kompleta ............31 Postavljanje in podiranje šotora ..............31 Postavitev zunanjega dela šotora ..............
Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garan- cijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.
Splošno Splošno Varnost Navodila za uporabo preberite in Namenska uporaba shranite Šotor je primeren kot spalni šotor za do pet oseb in je namenjen izključno kampiranju na prostem. Predvi- Ta navodila za uporabo veljajo za ta šotor den je izključno za zasebno uporabo in ne za poslovne z veliko prostora za 5 oseb.
Preverite šotor in vsebino kompleta − Šotor glede na smer vetra postavite tako, OPOZORILO! da bo veter lahko z zadnje strani pihal čez Nevarnost strangulacije! šotor in se vanj ne bo mogel ujeti. − Za zaščito pred vetrom šotor pritrdite tako s Če otroci dobijo v roke napenjalne vrvi, se lahko klini kot tudi z napenjalnimi vrvmi.
Čiščenje in nega Postavitev notranjega dela šotora − Poskrbite, da pod šotorom ne bo ostrih kamnov. 1. Notranji del šotora s kavlji in zankami ter zapon- − Poskrbite, da bo okoli šotora dovolj prostora. kami pritrdite na predvidena mesta zunanjega dela −...
Zlaganje in shranjevanje šotora Odpravljanje napak 7. Notranji del šotora z zgornjo stranjo obrnjeno navzdol položite na gladko, suho in čisto površino. 8. Dno šotora in spodnji del notranjega dela šoto- Zunanji Slaba vo- Zunanji del šotora redno ra obrišite z mehko gobo ali krpo, ki ste ju navlažili s del šotora dotesnost ali po dolgem skladiščenju...
Tehnični podatki Tehnični podatki Model: 75371 Dimenzije postavljenega zunanjega dela šotora (Š × D × V): 320 × (130 + 155 + 210) × 195/185 cm Dimenzije postavljenega notranjega dela šotora (Š × D × V): prib. 300 × 210 × 183 cm Material zunanjega dela šotora:...
Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za iz- delke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list.