Herunterladen Diese Seite drucken

MDT Technologies RTU485 Betriebsanleitung Seite 2

Montage und Anschluss -
Installation
1. Gerät auf einer 35 mm Hutschiene montieren.
Mount the device on a 35 mm DIN rail.
2. Gerät mit dem KNX-Bus verbinden.
Connect the device to the KNX bus.
3. Modbus-Geräte an das Gateway anschließen.
Connect Modbus devices to the gateway.
4. KNX Busspannungsversorgung zuschalten.
Switch on KNX power supply.
Anschlussbeispiel -
Wiring diagram
Der Anschluss des GND ist optional und nicht zwingend erforderlich.
The connection of GND is optional and not mandatory.
Wichtig:
Der Modbus erfordert eine Terminierung beider Leitungsenden mit jeweils einem Abschlusswiderstand. Falls erforderlich, kann am Modbus
Gateway für ein Ende ein 120 Ω Widerstand mittels einer Drahtbrücke an den Klemmen 1 und 2 dazu geschaltet werden. Es ist darauf zu
achten, dass die Summe aller Abschlusswiederstände im Modbus 60 Ω nicht unterschreitet.
Important:
Modbus requires both ends of the cable to be terminated with a resistor. If necessary, a 120 Ω resistor can be connected to terminals 1 and
2 on the Modbus gateway at one end using a wire jumper. Make sure that the sum of all terminating resistors in the Modbus is not less than
60 Ω.
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen • Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Stand: 0524
Beschreibung KNX Modbus Gateway RTU485
Description KNX Modbus Gateway RTU485
Für den bidirektionalen Datenaustausch zwischen Modbus RTU und dem KNX-Bus. Das MDT KNX Modbus Gateway ist flexibel als Modbus-
Master oder -Slave einsetzbar und integriert Modbus fähige Endgeräte wie beispielsweise Wallboxen, Photovoltaik Wechselrichter,
Energiezähler oder Klimageräte in den KNX-Bus. Dafür stehen dem Anwender bis zu 200 individuelle Kanäle zur Verfügung.
For bi-directional data exchange between Modbus RTU and the KNX bus. The MDT KNX Modbus Gateway can be used as a Modbus master or
slave and integrates Modbus devices such as wallboxes, photovoltaic inverters, energy meters or climate control units. Up to 200 individual
channels are available to the user.
Inbetriebnahme -
Commissioning
Hinweis: Das KNX Applikationsprogramm wird unter www.mdt.de\Downloads.html und im Onlinekatalog der ETS bereitgestellt.
Note: The KNX application is available at www.mdt.de\Downloads.html and in the ETS online catalogue.
1. Physikalische Adresse vergeben und die Parameter im Applikationsprogramm in der ETS einstellen.
Assign the physical address and set parameters within the ETS.
2. Programmieren der physikalischen Adresse und des Applikationsprogramms in das Gerät.
Bei Aufforderung über den Programmiertaster in den Programmiermodus wechseln.
Download the individual address and the application program into the device.
Press the programming button to enter programming mode when prompted.
3. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After successful programming the red LED is switched off.
Hinweis: Nach dem erstmaligen und vollständigen Download des KNX Applikationsprogramms kann der Download partiell durchgeführt
werden. Die Downloadzeit wird dadurch erheblich verkürzt.
Note: After the first full download of the KNX application, a partial download can be done. This significantly reduces the download time.
loading