Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion P901 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P901:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
User manual
Smarte mobile Klimaanlage
Climatiseur mobile intelligent
Slimme mobiele airconditioning
Aire acondicionado móvil inteligente
Aria condizionata mobile intelligentea
Smart mobile air conditioner
MEDION P901
(MD 37732)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion P901

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing User manual Smarte mobile Klimaanlage Climatiseur mobile intelligent Slimme mobiele airconditioning Aire acondicionado móvil inteligente Aria condizionata mobile intelligentea Smart mobile air conditioner MEDION P901 (MD 37732)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungs anleitung .........5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Sicherheits hinweise ..................7 3.1. Stromversorgung ....................7 3.2. Hinweise zum Kältemittel .................. 9 3.3. Produktspezifische Gefahren ................11 3.4. Geräuschemissionen ...................12 3.5. Lagerung/Transport ....................12 3.6. Umgang mit Batterien ..................12 Lieferumfang ....................
  • Seite 3 EU-Konformitätsinformation ..............40 Serviceinformationen ................40 Impressum ....................42...
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungs Anleitung

    . Informationen zu dieser Bedienungs- anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Symbol Schutzerdung • Aufzählungspunkt / (bei Schutzklasse I) Information über Ereig- nisse während der Be- Elektrogeräte der dienung Schutzklasse I sind Elektrogeräte, die durch-  Auszuführende Hand- gehend mindestens lungsanweisung Basisisolierung haben  und entweder einen Ge- Auszuführende Sicher- rätestecker mit Schutz- heitshinweise kontakt oder eine feste Anschlussleitung mit...
  • Seite 6: Sicherheits Hinweise

    . Sicherheits hinweise  Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren.  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7  Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose – wenn Sie das Gerät reinigen, – wenn Sie das Gerät nicht mehr gebrauchen – wenn Sie das Gerät nicht beaufsichtigen, – bei einem Gewitter.  Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Netzkabel. ...
  • Seite 8: Hinweise Zum Kältemittel

     Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer, – mechanische Schwingungen oder Stöße, – übermäßige Staubbelastung, – fehlende Belüftung, wie z. B. im Schrank oder Bücherregal. ...
  • Seite 9 sich R290 hervorragend als Kältemittel für diese Anwendung. Aufgrund der hohen Entflammbarkeit des Kältemittels sind be- sondere Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. WARNUNG! Brandgefahr! Das Kühlsystem des Gerätes enthält das natürliches Käl- temittel Propan R290.  Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.  Bei Betrieb, Lagerung und Aufstellung sollte der Raum eine Fläche von mindestens 7 m²...
  • Seite 10: Produktspezifische Gefahren

     Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiket- ten vom Gerät und halten Sie sie lesbar.  Beachten Sie die Einhaltung der nationalen Gasvorschriften.  Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vorgesehenen Kälte- mittel R290. WARNUNG! Wartungs-und Reparaturarbeiten am Käl- temittelkreislauf nur durch eine Fachkraft nach Herstel- lervorgaben durchführen lassen.
  • Seite 11: Geräuschemissionen

     Betreiben Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen oder in der Nähe von Treppen. Vermeiden Sie während des Ge- brauchs ein Kippen des Gerätes (z. B. durch Kanten auf dem Boden).  Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wär- mequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder an- deren Geräten, die Wärme erzeugen.
  • Seite 12  Vermeiden Sie Kontakt mit Batteriesäure. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten spülen Sie die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.  Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.  Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn das Bat- teriefach nicht sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern.
  • Seite 13: Lieferumfang

    . Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!  Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Folien, Plastikbeutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.  Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen.  Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 14: Geräteübersicht

    . Geräteübersicht Abb. 1 – Vorderseite Abb. 2 – Rückseite Bedienfeld 5. Obere Ansaugöffnung mit Filter- sieb 2. Tragegriff 6. Abluftöffnung 3. Luftauslass mit von Hand verstell- baren Lamellen Untere Ansaugöffnung mit Filter- sieb 4. Gelenkrollen 8. Kondensatabflussöffnung...
  • Seite 15 Abb. 3 – Bedienpanel Lock: Tastensperre ein-/aus- Down: Temperatur/Timer ver- schalten ringern Sleep: Schlafmodus ein-/aus- Speed: Lüftergeschwindigkeit schalten einstellen Timer: Timer einstellen (auto- Mode: Betriebsart einstellen matischer Start/Stop) Power: Gerät ein-/ausschalten Up: Temperatur/Timer erhö- hen/Display Abb. 4 – Displayanzeigen...
  • Seite 16 Drahtlosnetzwerk aktiviert Entfeuchtungsbetrieb aktiviert 18. Display-Fenster Timer aktiviert Tastensperre aktiviert Niedrige Lüftergeschwindigkeit aktiviert Schlafmodus aktiviert Hohe Lüftergeschwindigkeit Lüfterbetrieb aktiviert aktiviert Kühlbetrieb aktiviert Abb. 5 – Fernbedienung Temperatur/Timer erhöhen Timer einschalten Hohe Lüftergeschwindig- Kühlbetrieb einschalten keit einstellen Entfeuchtungsbetrieb ein- Temperatur/Timer verrin- schalten gern Lüfterbetrieb einschalten...
  • Seite 17: Gerät Vorbereiten/Aufstellen

    Abb. 6 – Fensterkit 38. Reißverschluss 40. Klettbandleiste (nicht dargestellt, am Rand der Textildichtung) 39. Textildichtung 41. Klettband . Gerät vorbereiten/aufstellen  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. WARNUNG! Brandgefahr! Das Kühlsystem des Gerätes enthält das natürliche Käl-...
  • Seite 18: Abluftschlauch Montieren

     Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche mit einem Bereich mit mindestens 50 cm Freiraum um das Gerät herum, damit eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.  Lassen Sie das Gerät vor dem Einschalten für mindestens 24 Stunden in senk- rechter Position stehen.
  • Seite 19: Fensterkit Montieren

     Schließen Sie Ihr Fenster, um das Fensterkit am Fenster zu befes- tigen.  Sichern Sie das Fensterkit bei Bedarf mit Klebeband. Wir emp- fehlen, den Spalt zwischen dem Adapter und den Seiten des Fensters für maximale Effizienz abzudichten. Abb. 10 – Installation am Fenster ...
  • Seite 20 Abb. 12 – Montage Kippfenster Abb. 13 – Montage Dachfenster  Öffnen Sie das Fenster.  Markieren Sie die Mitte (M) der textilen Fensterdichtung  Markieren Sie die Mitte des Fensterrahmens.  Kleben Sie das Klettband auf den Fensterrahmen des Kippfensters (innen, auf der Seite, wo sich der Fenstergriff befindet), ca.
  • Seite 21: Lamellen Am Luftauslass Einstellen

     Öffnen Sie den Reißverschluss vorzugsweise an den mit „S“ gekennzeichneten Stellen und befestigen Sie dort den Abluftschlauch.  Verlegen Sie den Abluftschlauch so gerade wie möglich.  Knicken Sie den Abluftschlauch nicht. .. Lamellen am Luftauslass einstellen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Schnittgefahr durch rotierende Rotorblätter.
  • Seite 22: Bedienung

    . Bedienung  Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Nachdem Sie den Stecker eingesteckt haben, ertönt ein Signalton. Das Gerät befindet sich dann im Stand-By-Modus. .. Gerät ein-/ausschalten  Drücken Sie die Taste G e r ä t e i n - / a u s s c h a l t e n , um das oder Gerät einzuschalten.
  • Seite 23: Lüfterbetrieb

    Alternativ können Sie die Lüftergeschwindigkeit über die Fernbedienung anwählen. Es sind folgende Lüftergeschwindigkeiten möglich: – N i e d r i g e L ü f t e r g e s c h w i n d i g k e i t e i n s t e l l e n –...
  • Seite 24: Schlafmodus

    ... Schlafmodus Im Schlafmodus wird die Lüftergeschwindigkeit reduziert und die Be- triebsleuchten werden ausgeschaltet. Der Schlafmodus kann nur im Kühlbetrieb aktiviert werden.  Wählen Sie den Kühlbetrieb am Klimagerät oder über die Fernbedienung aus. Die Betriebsleuchte leuchtet.  Drücken Sie die Taste S c h l a f m o d u s a k t i v i e r e n , um oder den Schlafmodus zu aktivieren.
  • Seite 25: Tastensperre

    Wenn die Anzeige der Stunden aufhört zu blinken, ist Ihre Einstellung bestätigt. Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.  Um den Timer auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste oder Die Betriebsleuchte erlischt. .. Tastensperre  Drücken und halten Sie die Taste für ca.
  • Seite 26: Kondensatabflusschlauch Montieren

    Um Austreten von Kondensatwasser zu vermeiden:  Da der Unterdruck des Kondensatbehälters im Innern des Klimageräts groß ist, kippen Sie den Kondensatabflussschlauch nach unten in Richtung Boden (ca. 20 ° Gefälle).  Richten Sie den Kondensatabflussschlauch gerade aus, um einen im Schlauch vorhandenen Siphon zu vermeiden.
  • Seite 27: Überlastungsschutz

     Drücken und halten Sie die Schaltfläche auf dem Gerät für 3 Sekunden bis das WLAN-Symbol im Display zu blinken beginnt.  Wenn Sie bisher noch kein Gerät in der MEDION® Life+ App angemeldet haben, tippen Sie auf die Schaltfläche Gerät hinzufügen.
  • Seite 28: Sprachsteuerung Über Amazon Alexa Oder Google Assistant

    Sollten Sie bereits ein Gerät in der App eingebunden haben, klicken Sie auf die Schaltfläche  Wählen Sie in der Liste den Bereich Klima aus.  Wählen Sie das Modell MEDION Air Conditioner MD aus der Übersichts liste.  Folgen Sie nun den weiteren Anweisungen in der App, um die Verbindung her- zustellen.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    . Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Seite 30 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung  Legen Sie die Batterien kor- Die Fernbedie- Die Batterien sind nicht nung funktioniert richtig eingelegt. rekt ein. nicht.  Verringern Sie die Distanz Sie sind weiter als 5 Meter von dem Gerät zum Gerät. entfernt. ...
  • Seite 31 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung  Stellen Sie das Gerät auf eine Das Gerät ist sehr Das Gerät steht auf laut. einer unebenen Ober- harte glatte Oberfläche. fläche.  Sichern und befestigen Sie Es sind lose, vibrieren- de Teile vorhanden. die Teile. ...
  • Seite 32: Reinigung

    . Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.  Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht oder unter fließendes Wasser ge- halten werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann. ...
  • Seite 33: Filtersiebe Reinigen

     Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, feuchten Tuch oder einem weichen, dünnen Küchentuch.  Befeuchten Sie das Tuch mit milden Seifenwasser, um hartnäckigen Schmutz zu entfernen.  Trocknen Sie das Gehäuse sorgfältig ab, bevor Sie das Gerät einschalten. ..
  • Seite 34: Längere Nichtverwendung Und Lagerung

     Drehen Sie die Filtersiebe um und spülen Sie die Filtersiebe unter fließendem Wasser aus. Lassen Sie das Wasser in entgegengesetzter Richtung des Luftstroms durch den Filtersieb laufen.  Legen Sie die Filtersiebe beiseite und lassen Sie sie vollständig an der Luft trocknen. Abb.
  • Seite 35: Entsorgung

     Drücken Sie die Taste oder G e r ä t e i n - / a u s s c h a l t e n , um das Gerät einzuschalten.  Wählen Sie den Lüfterbetrieb am Klimagerät oder über die Fernbedienung aus. Die Betriebsleuchte leuchtet.
  • Seite 36 Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfas- sungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten Sammlung zuzuführen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der Ab- gabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer...
  • Seite 37: Technische Daten

    Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. . Technische Daten Klimagerät Modell MD 37732 Inverkehrbringer MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Handelsregister-Nummer HRB 13274 Spannungsversorgung AC 220-240 V~ 50 Hz...
  • Seite 38: Informationen Zu Wlan/Bluetooth

    Klimagerät Leistungsstufen Maximale Raumgröße ca. 32 m² Luftdurchsatz 330 m³/h Entfeuchtungsleistung ca 1 l/h Abmessungen (BxHxT) 31,5 x 70 x 31 cm Gewicht ca. 22,5 kg Betriebslautstärke < 65 dB(A) Fernbedienung 2 x Micro Batterien, Typ AAA LR03 1,5 V (im Lieferumfang enthalten) Reichweite: ca.
  • Seite 39: Eu-Konformitätsinformation

    MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany . EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass der Funkanlagentyp MD 37732 der Richtlinie 2014/53/EU [(RE-Richtlinie), sowie der Richtlinie 2009/125/EG (Öko-Design-Richtlinie) und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie)] entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.medion.com/conformity.
  • Seite 40 Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00 01 9287661 Sa.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32...
  • Seite 41 Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Rufnummer (Luxemburg)  34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Die Niederlande Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung.
  • Seite 236 Prodott o in Cina...

Diese Anleitung auch für:

Md 37732

Inhaltsverzeichnis