Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
02/2020
ID: SHAZ 22.2 D5_20_V1.2
IAN 339791_1910
2-IN-1 AKKU-STAUBSAUGER SHAZ 22.2 D5
2-IN-1 CORDLESS VACUUM CLEANER SHAZ 22.2 D5
ASPIRATEUR SANS FIL 2 EN 1 SHAZ 22.2 D5
DE
AT
Bedienungsanleitung
2-IN-1 AKKU-STAUBSAUGER
FR
BE
Mode d'emploi
ASPIRATEUR SANS FIL 2 EN 1
Instrukcja obsługi
PL
ODKURZACZ AKUMULATOROWY
2W1
Návod na obsluhu
SK
AKU VYSÁVAČ 2 V 1
IAN 339791_1910
GB
IE
Operating instructions
2-IN-1 CORDLESS VACUUM
CLEANER
NL
BE
Gebruiksaanwijzing
2-IN-1 ACCU-STOFZUIGER
Návod k obsluze
CZ
AKU VYSAVAČ 2 V 1
BE
DE
PL
CZ
NL
SK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHAZ 22.2 D5

  • Seite 1 2-IN-1 AKKU-STAUBSAUGER SHAZ 22.2 D5 2-IN-1 CORDLESS VACUUM CLEANER SHAZ 22.2 D5 ASPIRATEUR SANS FIL 2 EN 1 SHAZ 22.2 D5 Bedienungsanleitung Operating instructions 2-IN-1 AKKU-STAUBSAUGER 2-IN-1 CORDLESS VACUUM HOYER Handel GmbH CLEANER Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Deutsch ..................2 English ................... 20 Français ................. 38 Nederlands ................60 Polski ..................80 Česky .................. 100 Slovenčina ................118...
  • Seite 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad 38 39 40...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersicht ..................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............4 3. Sicherheitshinweise ................. 5 4. Lieferumfang ................... 7 5. Basisstation ..................7 Basisstation befestigen ................7 Lagern nach dem Saugen ..............8 6. Akku laden ..................8 7. Montage ..................9 Verbindungen herstellen und lösen ............
  • Seite 5: Übersicht

    1. Übersicht Ein-/Ausschalter ECO-Taste mit LED (reduziert die Saugleistung) Griff Buchse für den direkten Anschluss des Netzadapters Ladekontakte (für das Laden auf der Basisstation) Akkufach mit Sichtfenster Entriegelung des Akkus Markierung für das Aufsetzen des Staubbehälters Filterträger (im Staubbehälter) Metallfilter (am Filterträger) Papierfilter (HEPA) (im Filterträger) Staubbehälter Klappe zum Entleeren des Staubbehälters...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Akku-Handstaubsauger ist zum Saugen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Akku- von normalem, trockenen Hausstaub und et- Handstaubsauger. was gröberem Schmutz geeignet. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe- und um den ganzen Leistungsumfang ken- cke eingesetzt werden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
  • Seite 8 GEFAHR von Stromschlag Ziehen Sie den Netzadapter aus der durch Feuchtigkeit Steckdose, … Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- … wenn eine Störung auftritt, keit, Tropf- und Spritzwasser. … wenn Sie den Akku nicht aufladen, Das Gerät, das Kabel und der Netz- …...
  • Seite 9: Lieferumfang

    5. Basisstation Prüfen Sie vor dem Bohren, dass sich keine Wasserrohre oder Stromleitungen an der entsprechenden Stelle in der 5.1 Basisstation befestigen Wand befinden. Benutzen Sie den Akkusauger immer nur, wenn alle Filter eingesetzt sind. Saugen ohne Filter zerstört den Motor. Bringen Sie die rotierende Bürste nie-  34 mals in die Nähe von Haaren oder lo-...
  • Seite 10: Lagern Nach Dem Saugen

    5.2 Lagern nach dem Saugen Sauger über Basisstation laden 1. Verbinden Sie die Die Basisstation 34 dient als Halterung und Anschlussleitung  33 Ladestation für den Sauger 18 mit Saug- des Netzadap- rohr 24, die große Bürstendüse 40 und die ters 32 mit der Fugendüse 41. Buchse 33 rechts •...
  • Seite 11: Montage

    LED-Signale auf der Basisstation 7.1 Verbindungen herstellen Leuchtende LEDs zeigen den aktuellen und lösen Ladezustand an. Es gibt zwei Arten, um die Teile zu montie- Blinkende LEDs zeigen den verbrauch- ren und wieder zu lösen. ten Teil an. Wenn alle LEDs blinken, soll- ten Sie den Akku 36 aufladen.
  • Seite 12: Vor Jedem Einsatz

    7.2 Vor jedem Einsatz 7.3 Saugrohr Vor jedem Einsatz müssen folgende Teile Das Saugrohr 24 dient montiert sein: der Verlängerung. Alle Teile, die an das freie Filtereinheit Ende des Saugrohres Die Filtereinheit besteht  16  14 angeschlossen werden aus: dem Motorschutz- können, können auch  11 filter 14, dem Papierfil- direkt in die Öff-...
  • Seite 13: Fugendüse

    7.5 Fugendüse 7.7 Kleine Bürstendüse Die Fugendüse 41 kann Die kleine Bürstendü- direkt an den Sau- se 38 wird immer mit ger 18 oder an das dem Adapter 42 ver-  24 Saugrohr 24 gesteckt. wendet. werden. • Stecken Sie die Bürs-  16 • Stecken Sie die Fu- tendüse 38 auf den  26 gendüse 41 in die...
  • Seite 14: Verwendung Der Düsen

    9.1 Staubbehälter montieren HINWEISE: 1. Setzen Sie den • Nach dem Einschalten dauert es 1 - 2 Se- Staubbehälter 12 kunden bis das Gerät wieder ausge-  8 so auf den Sau- schaltet werden kann. ger 18, dass der • Nach dem Einschalten dauert es 1 - 2 Se- Pfeil über dem offe- kunden bis das Gerät mit der Taste ECO  2 nen Schloss auf die...
  • Seite 15: Papierfilter (Hepa)

    9.3 Papierfilter (HEPA) 9.6 Abluftfilter Der Papierfilter 11 sitzt im Filterträger 9. Es gibt einen Abluftfil- • Entnehmen Sie den Papierfilter 11, in- ter 19 an der Oberseite dem Sie ihn an dem kleinen Griff in der des Saugers 18. Mitte nach oben abziehen. • Zum Einsetzen set- zen Sie den Papierfil-  11  20  19...
  • Seite 16: Aufbewahren

    Reinigung des Saugers und des Auswechseln der Filter Akkus • Überprüfen Sie regelmäßig alle Filter auf Beschädigungen oder Verformun- • Für die Reinigung des Saugers 18, der gen. Beschädigte oder verformte Filter Bodendüse 27 und des Akkus 36 ver- oder Filter, die sich nicht mehr reinigen wenden Sie ein angefeuchtetes, wei- lassen, müssen ausgetauscht werden.
  • Seite 17: Entsorgen

    12. Entsorgen 13. Problemlösung Der mit diesem Gerät verwendete Akku darf Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht nicht in den Hausmüll. Das Gerät und der funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Akku müssen fachgerecht entsorgt werden. Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Dieses Produkt unterliegt der nes Problem, das Sie selbst beheben kön- europäischen Richtlinie...
  • Seite 18: Technische Daten

    Fehler bestellen Maßnahmen Gerät • Prüfen Sie den Akku 36. Zubehörteile und Verschleißteile für den geht aus Akku-Handstaubsauger SHAZ 22.2 D5 kön- nen Sie nachbestellen (z. B. Filter, Bürsten oder Akkupack). 14. Technische Daten Bestellung online shop.hoyerhandel.com Modell: SHAZ 22.2 D5 Basisstation: Eingang: 27 V...
  • Seite 19: Verwendete Symbole

    16. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Sicherheits-Trenntransformator kurzschlussfest Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Schutzisolierung dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- Geprüfte Sicherheit.
  • Seite 20: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
  • Seite 21: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 339791_1910 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist.

Diese Anleitung auch für:

339791 1910

Inhaltsverzeichnis