Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ST60+ Kompass
Bedienhandbuch
Archiv-Nr.: 81265-1
Datum: 28.02.2006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raymarine ST60+

  • Seite 1 ST60+ Kompass Bedienhandbuch Archiv-Nr.: 81265-1 Datum: 28.02.2006...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Betriebsleistung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird. Informationen in diesem Handbuch Alle Daten in diesem Handbuch waren zum Zeitpunkt der Drucklegung nach unserem besten Wissen und Gewissen korrekt. Wir weisen jedoch darauf hin, dass Raymarine keine Haftung für Fehler - die vorkommen können - übernimmt.
  • Seite 4: Entsorgung Ihrer Geräte

    Die WEEE-Richtlinie regelt die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten. Während die WEEE-Richtlinie auf die Produkte von Raymarine keine Anwendung findet, möchte Raymarine die Richtlinie trotzdem unterstützen. Raymarine bittet daher alle Kunden, sich einer umweltgerechten Entsorgung der Geräte bewusst zu sein.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorwort..........................i Sicherheitshinweise................... i EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) ............i Informationen in diesem Handbuch..............i SeaTalk ......................vi Betrieb als Einzelgerät (Stand-alone)............... vi Kapitel 1: Bedienung ....................1 1.1 Systemstart ...................... 1 Ein- und Ausschalten ..................1 Warnhinweis für die Kalibrierung............. 1 Angezeigte Daten.....................
  • Seite 6 ST60+ Kompass EMV-Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit)..................16 Entstörmagneten..................17 Anschlüsse an andere Geräte..............17 3.2 Installationsverfahren ..................18 Auspacken ......................18 Montage des Instruments ................18 Pultaufbau-Montage ................18 Pulteinbau-Montage ................19 Bügel-Montage ..................23 Montage des Gebers..................23 Installation ..................... 23 Verlegen des Geberkabels..............24 Anschluss des Instrumentes................24 Einführung .....................
  • Seite 7: Einführung

    Vorwort Einführung Preface Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Raymarine entschieden haben. Mit Ihrem neuen ST60+ Instrument werden Sie viele Jahre viel Freude haben. Mit diesem Handbuch lernen Sie, wie Sie Ihr ST60+ Kompass Instrument installieren und bedienen. Das Instrument zeigt Folgendes an: •...
  • Seite 8: Seatalk

    ST60+ Kompass SeaTalk Mit SeaTalk können Sie eine Reihe von kompatiblen Instrumenten miteinander verbinden, so dass dann alle in einem einzigen integrierten Navigationssystem arbeiten. Die Instrumente werden über ein einziges Kabel verbunden und so mit Spannung und Daten versorgt. Die Instrumente können einem solchen Netzwerk auch einfach zugefügt werden.
  • Seite 9: Lieferumfang

    Vorwort Lieferumfang Überprüfen Sie beim Auspacken Ihres ST60+ Instruments, ob wirklich alle Teile aus dem Lieferumfang vorhanden sind: • Nr. 1: ST60+ Kompass Instrument mit Standard-Gehäuserahmen für Pultaufbau-Montage. • Nr. 2: 2 Bolzen. • Nr. 3: 2 Muttern. • Nr. 4: Dichtung. •...
  • Seite 10 viii ST60+ Kompass LOCK DISP ST60+ Kompass ST60+ Kompass Instrument Bedienhandbuch ST60+ COMPASS Kurzanleitung...
  • Seite 11: Kapitel 1: Bedienung

    Kapitel 1: Bedienung 1.1 Systemstart Mit diesem Handbuch lernen Sie, wie Sie Ihr ST60+ Kompass Instrument bedienen, warten und installieren. Das Kompass-Instrument zeigt sowohl den Kompass- als auch den Steuerkurs an. Wenn GPS- oder andere Positionsdaten von einem separaten Gerät verfügbar sind, kann die Geschwindigkeit über Grund (COG) ermittelt werden, so dass Sie dann eine wahre Kursanzeige erhalten..
  • Seite 12: Angezeigte Daten

    ST60+ Kompass Angezeigte Daten Das ST60+ Kompass Instrument hat einen Zeiger (Analog-Anzeige) sowie eine Digitalanzeige. • Im normalen Modus steht der Zeiger auf Null. Im Sollkurs-Modus zeigt der Zeiger Kursfehler bis zu einer maximalen Abweichung von ±30º an (d.h. die Differenz zwischen dem aktuellen Steuerkurs und dem Sollkurs).
  • Seite 13: Sollkurs-Modus

    Kapitel 1: Bedienung Sollkurs-Modus Im Sollkurs-Modus stellen Sie einen Steuerkursfehler fixierten Kurs ein. Die Buchstaben LOCK (für Sollkurs) erscheinen und zusätzlich werden Sollkurs oder aktueller Steuer- kurs angezeigt, je nach dem, was Sie in Entweder der Anwenderkalibrierung (User Calibra- Sollkurs oder tion) für den Sollkurs eingestellt haben.
  • Seite 14 ST60+ Kompass Um den Sollkurs-Modus zu verlassen, drücken Sie die Taste lock . Der durchschnittliche Kursfehler blinkt auf der Digital-Anzeige 5 Sek. lang. Kursfehler nach steuerbord werden als positiver Wert (+) dargestellt, Kursfehler nach backbord als negativer Wert (-). Wenn Sie nochmals die Taste lock drücken, während der durchschnittliche Kurs noch blinkt, kommen Sie erneut in den Sollkurs-Modus;...
  • Seite 15: Normaler Steuerkursmodus

    Kapitel 1: Bedienung Normaler Steuerkursmodus Einschalten Aktueller Steuerkurs TRUE Zugang zum Sollkurs-Modus: Drücken Sie lock Sollkurs-Modus Sollkurs LOCK TRUE 5 Sek. Pause Sollkurs ändern: Entweder Aktueller Steuerkurs oder Sollkurs LOCK (wird in der Anwenderkalibrierung TRUE = User Calibration festgelegt) Sollkurs-Modus verlassen: Drücken Sie lock Um den vorherigen Sollkurs...
  • Seite 16: Weitere Funktionen Im Standard-Modus

    ST60+ Kompass Weitere Funktionen im Standard-Modus Wenn Sie im Standard-Modus arbeiten, können Sie sich mit der Taste disp folgende Daten auf der Digital-Anzeige anzeigen lassen: • Kurs über Grund (COG). Dieser ist verfügbar, wenn das ST60+ Kompass Instrument über SeaTalk an ein kompatibles GPS-Gerät angeschlossen ist. Stehen keine GPS-Daten zur Verfügung, zeigt die Digital-Anzeige, wenn Sie COG wählen, lediglich Bindestriche (---) an.
  • Seite 17: Display-Beleuchtung

    Kapitel 1: Bedienung Hinweis: Die Funktion Mann über Bord/umgekehrter Kurs ist nicht verfügbar, wenn Sie sich im Automatik-Modus befinden. 1.4 Display-Beleuchtung Wenn Sie Ihr Instrument zum ersten Mal hochfahren, wird die Display-Beleuchtung auf die niedrigste Stufe gestellt. So ändern Sie die Beleuchtungsstufe:: 1.
  • Seite 18 ST60+ Kompass...
  • Seite 19: Kapitel 2: Wartung & Problemlösung

    Diese stellen sicher, dass immer die richtigen Wartungs- und Service-Verfahren angewendet werden, so dass die Betriebs- leistung nicht beeinträchtigt wird. In keinem Raymarine-Gerät gibt es Teile, die vom Anwender gewartet werden dürfen! • Einige Geräte erzeugen Hochspannung! Hantieren Sie daher niemals mit Kabeln/Steckern, wenn Spannung anliegt! •...
  • Seite 20: Verkabelung

    Sollten Sie ein Problem haben, stellen Sie ZUERST sicher, dass Sie allen EMV- Anforderungen gerecht geworden sind (siehe Kapitel 3, Installation). Fehlerursache feststellen Alle Raymarine-Geräte durchlaufen umfassende Qualitätssicherungsprogramme und Tests, bevor sie das Werk verlassen. Sollte dennoch einmal ein Fehler an Ihrem ST60+ Kompass auftreten, gehen Sie bitte anhand der nachfolgenden...
  • Seite 21: Technische Unterstützung

    Defektes Instrument iso- Beleuchtung). lieren, indem alle Instru- mente nacheinander abge- klemmt werden. Technische Unterstützung Raymarine bietet eine umfassende Unterstützung, weltweit in vielen Ländern. Internet Sie erhalten technische Unterstützung über: www.raymarine.com www.eissing.com Telefonische Unterstützung Gerne ist Ihnen die deutsche Raymarine-Generalvertretung behilflich: H.E.
  • Seite 22 ST60+ Kompass • Serien-Nr. • Software-Versionsnr. So finden Sie die Software-Versionsnr. an Ihrem ST60+ Kompass Instrument: 1. Während des Standardbetriebs halten Sie die Tasten disp und lock ca. 4 Sek. lang gedrückt - nun wird VERSION angezeigt. Software-Version D8261-1 2. Notieren Sie die Software-Versionsnr., halten Sie die Tasten disp und true/ ca.
  • Seite 23: Kapitel 3: Installation

    Hinweise und Informationen, die Sie für die Installation benötigen und die Sie in diesem Handbuch nicht finden, erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fach- oder Service-Händler oder bei der deutschen Raymarine-Generalvertretung, der Fa. H.E. Eissing KG, 2. Polderweg 18, 26723 Emden, Tel. 04921-8008-0, Fax 04921- 8008-19, eMail: info@eissing.com, Internet: www.eissing.com.
  • Seite 24 ST60+ Kompass 0,3L bis 0,5L L(änge) 0,3L bis 0,5L D4431-2 Der Fluxgate-Kompasssensor muss folgendermaßen positioniert werden: • Mindestens 80 cm vom Schiffskompass entfernt, um Abweichungen bei bei- den Kompassen zu vermeiden. • Am Schott oder unter Deck. Hinweis: Auf Stahlyachten kann der Fluxgate-Kompasssensor auch an Deck montiert wer- den.
  • Seite 25: Instrument

    Kapitel 3: Installation 76 mm 76 mm Abmessungen Fluxgate-Kompass D729-7 Instrument ACHTUNG: Rückseite des Instrumentes trocken halten! Halten Sie die Rückseite des Instrumentes unbedingt trocken. Bei Missachtung kann es zu Schaden am Gerät kommen, wenn Wasser durch das Belüftungsloch in das Instrument eintritt oder wenn Wasser in Kontakt mit den elektrischen Steckern kommt! ST60+ Instrumente können an Deck oder unter Deck installiert werden, vorausgesetzt, die Rückseite des Instrumentes ist vor Wasserkontakt geschützt.
  • Seite 26: Emv-Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit)

    (Elektromagnetische Verträglichkeit), jedoch ist eine korrekte Installation unbedingt erforderlich, damit die Betriebsleistung Ihres Gerätes nicht beeinträchtigt wird. Auch wenn die Raymarine-Geräte jederzeit und unter allen Umständen einwandfrei funktionieren sollten, ist es wichtig zu verstehen, welche Faktoren die Betriebsleistung des Gerätes negativ beeinflussen können.
  • Seite 27: Entstörmagneten

    • Wenn sich ein Entstörmagnet am Kabel befindet, dürfen Sie diesen nicht ent- fernen. Wenn dieser während der Installation unbedingt entfernt werden muss, muss er an derselben Stelle wieder angebracht werden. Entstörmagneten Hier sehen Sie typische Entstörmagneten für Kabel, wie sie an Raymarine- Geräten vorkommen. Benutzen Sie ausschließlich Entstörmagneten von Raymarine! D3548-6 Anschlüsse an andere Geräte...
  • Seite 28: Installationsverfahren

    ST60+ Kompass 3.2 Installationsverfahren Da es nicht möglich ist, alle Installationsarten im Detail zu beschreiben, haben wir uns auf die gängigsten Installationsverfahren beschränkt (Installation Ihres ST60+ Kompass Instrumentes und des dazugehörigen Fluxgate- Kompasssensors). ACHTUNG: Struktur des Schiffsrumpfs beachten! Wenn Sie Löcher in den Rumpf bohren müssen, beachten Sie dabei, dass dies nicht an kritischen Stellen des Rumpfes geschieht und somit ein Sicherheitsrisiko entstehen kann.
  • Seite 29: Pulteinbau-Montage

    Kapitel 3: Installation 4. Schneiden Sie die Öffnung (3) aus und entfernen Sie dann die Montageschab- lone. 5. Ziehen Sie dann die Schutzfolie von der selbstklebenden Abdichtung (4) ab und und setzen Sie die Abdichtung an der Rückseite des Instruments in der richtigen Position auf.
  • Seite 30 ST60+ Kompass Sie acht auf die gummierte Tastatur, die sich löst, wenn Sie den Rahmen ent- fernen. 3. Schauen Sie nun auf die folgende Abbildung „Montage des Einbaurahmens“: Setzen Sie die Abdichtung (8) auf die Rückseite des Einbaurahmens (7). 4. Legen Sie das Instrument (11) mit dem Gesicht nach oben auf eine ebene Flä- che.
  • Seite 31 Kapitel 3: Installation Montage des Einbaurahmens 5. Nun platzieren Sie die Tastatur-Abdichtung (9) auf der Tastatur (so dass auch hier die Abdichtung richtig über den Tasten sitzt). 6. Platzieren Sie jetzt den Einbaurahmen und die Abdichtung auf dem Instru- ment, so dass die gummierten Tasten an der richtigen Stelle sitzen. Klicken Sie dann Einbaurahmen und Instrument zusammen.
  • Seite 32: Vorgehensweise Beim Pulteinbau

    ST60+ Kompass Vorgehensweise beim Pulteinbau Beim Pulteinbau (siehe auch nachfolgende Abbildung „Pulteinbau-Montage“) gehen Sie wie folgt vor: 1. Montieren Sie das ST60+ Instrument und den Einbaurahmen wie oben beschrieben. Pulteinbau-Montage 2. Stellen Sie sicher, dass: • ... die Fläche, auf der Sie das Instrument anbringen wollen, zwischen 3 und 20 mm dick ist.
  • Seite 33: Bügel-Montage

    Kapitel 3: Installation 6. Schrauben Sie nun die beiden Bolzen (1) in die Gewindemuffen hinten am Instrument. 7. Montieren Sie nun das Instrument, die Bolzen, den Rahmen und die Abdich- tung. 8. Setzen Sie jetzt den Einbaurahmen (6) auf die Bolzen und sichern Sie mit den Muttern (5).
  • Seite 34: Verlegen Des Geberkabels

    ST60+ Kompass Verlegen des Geberkabels Allgemeines Die Art und Weise, wie Sie das Kabel vom Fluxgate-Kompasssensor verlegen, hängt von den Positionen des Sensors selbst und des Instrumentes ab. Bitte beachten Sie dabei die folgenden Richtlinien: • Wenn das Kabel durch das Deck verlegt werden muss, arbeiten Sie mit einer speziellen Decksdurchführung.
  • Seite 35: Signalanschlüsse

    Spannung für das System vom Autopiloten zur Verfügung gestellt. Eine Reihe von SeaTalk-Verlängerungskabeln zum Anschluss mehrerer Instrumente sind von Raymarine erhältlich. Diese Kabel werden mit je einem SeaTalk-Stecker an beiden Enden geliefert. Mit einer Verbindungsbox können alle Kabel zusammengeführt werden.
  • Seite 36: Anschluss An Spannungsversorgung

    ST60+ Kompass Anschluss an Spannungsversorgung ACHTUNG: Absicherung des Stroms! Sorgen Sie dafür, dass Ihre 12-V-Spannungsversorgung für das Instrument durch eine Sicherung oder durch einen Stromunter- brecher abgesichert ist! SeaTalk-Systeme Sorgen Sie dafür, dass die Spannungsversorgung für den SeaTalk-Bus durch eine 5-A-Sicherung oder durch einen Stromkreisunterbrecher abgesichert ist.
  • Seite 37: Einschalten

    Kapitel 3: Installation Einzelgeräte (Stand-alone) Einzelgeräte werden nicht an SeaTalk angeschlossen und benötigen daher eine alternative 12-V-Spannungsquelle. Spannungskabel sind mit 2 m und 9 m Länge erhältlich. So bringen Sie das Spannungskabel an: 1. Stellen Sie sicher, dass KEINE Spannung anliegt (Strom aus). 3-A-Stromunter- brecher 12 V...
  • Seite 38: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    ST60+ Kompass ACHTUNG: Anforderungen an die Kalibrierung Um sicherzustellen, dass Ihr Instrument bestmöglich funktioniert, MÜSSEN Sie es vor Inbetriebnahme richtig kalibrieren (siehe hierzu Kapitel 4, Kalibrierung). Nehmen Sie das Instrument AUF KEINEN FALL in Betrieb, wenn Sie es vorher nicht erfolgreich kalibriert haben.
  • Seite 39: Kapitel 4: Kalibrierung

    Kapitel 4: Kalibrierung 4.1 Einführung Das ST60+ Kompass Instrument wird mit bestimmten Grundeinstellungen ab Werk ausgeliefert. Um nun das Instrument auf Ihre Erfordernisse einzustellen und für Ihr Schiff zu optimieren, müssen Sie alle Kalibrierverfahren, die in diesem Kapitel beschrieben sind, gewissenhaft durchführen, bevor Sie Ihr ST60+ Instrument in Betrieb nehmen.
  • Seite 40 ST60+ Kompass Drehen Sie nun mit Ihrem Schiff einen Vollkreis. Die Geschwindigkeit muss dabei aber unter 2 Knoten liegen, so dass für einen kompletten Vollreis mindestens 3 Minuten benötigt werden. Dreht das Schiff zu schnell, gibt der Summer einen Alarmton ab, und auf der Digital-Anzeige blinkt SLO. Wenn dies passiert, drosseln Sie unbedingt umgehend die Schiffsgeschwindigkeit! Drehen Sie nun immer weiter, bis die Anzeige für die Kursausrichtung (Heading Alignment) erscheint.
  • Seite 41: Kursausrichtung (Heading Alignment)

    Kapitel 4: Kalibrierung Kursausrichtung (Heading alignment) So führen Sie die Kursausrichtung aus: 1. Steuern Sie Ihr Schiff auf einen bekannten Kurs, vorzugsweise einen Deckpeil- punkt. 2. Mit den Tasten < und > stellen Sie den Wert am ST60+ Kompass Instrument (Digital-Anzeige) ein, bis er mit der bekannten Peilung übereinstimmt.
  • Seite 42: Anwenderkalibrierung (User Calibration) Verlassen

    ST60+ Kompass Wahre Steuerkurse können nicht angezeigt werden, wenn Missweisungsdaten nicht verfügbar sind. Anwenderkalibrierung (User Calibration) verlassen Drücken Sie die Tasten disp und lock 2 Sek. lang, um die Änderungen zu speichern. Verlassen Sie jetzt die Anwenderkalibrierung und kehren Sie zum Standardbetrieb zurück.
  • Seite 43: Software-Versionsnr

    Kapitel 4: Kalibrierung Software-Versionsnr. In dieser Anzeige sehen Sie die Software-Versionsnr. Diese benötigen Sie, wenn Sie z.B. Ersatzteile/Zubehörteile bestellen oder einen Service anfordern müssen. Status Master/Repeater (Master/Tochteranzeige) Drücken Sie disp aus der Anzeige Software-Versionsnr. heraus, und Sie gelangen in die Anzeige für Master/Repeater (Tochteranzeige). Hier sehen Sie entweder: •...
  • Seite 44: Dämpfung Des Zeigers

    ST60+ Kompass Hinweis: Ist der Zugang zur Anwenderkalibrierung (User Calibration) deaktiviert, ist nur die Anzeige für die Software-Version in der Erweiterten Kalibrierung (Intermediate Calibra- tion) verfügbar; die Anzeige für den Instrumentenstatus erscheint nicht. Dämpfung des Zeigers Der Wert für die Dämpfung des Zeigers bestimmt, wie der Zeiger auf Änderungen von Dateneingängen reagieren soll.
  • Seite 45: Dämpfung Der Steuerkurs-Anzeige

    Kapitel 4: Kalibrierung Dämpfung der Steuerkurs-Anzeige Die Dämpfung für die Steuerkurs-Anzeige legt fest, wie die Digital-Anzeige auf Änderungen von Dateneingängen reagieren soll. Je höher der Wert, umso empfindlicher reagiert die Anzeige auf Datenänderungen. Sie können Werte zwischen d1und d15 einstellen. Mit <...
  • Seite 46 ST60+ Kompass...
  • Seite 47: Glossar

    Glossar Apparent / Scheinbar Average / Durchschnitts- Apparent Wind Angle (relative to the vessel) / Scheinbarer Windwinkel (relativ zum Schiff) Apparent Wind Speed / Scheinbare Windgeschwindigkeit Bearing To Waypoint / Peilung zum Wegpunkt Course Made Good / Gutgemachter Kurs Course Over Ground / Kurs über Grund Distance Made Good / Gutgemachte Distanz Distance To Waypoint / Entfernung zum Wegpunkt Electro Magnetic Compatibility / Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 48 ST60+ Kompass Magnetic or meters / Magnetisch oder Meter Magnetic / Magnetisch Man Overboard / Mann über Bord Miles per hour / Meilen pro Std. Nautical mile(s) / Seemeile(n) Response Dämpfung = Empfindlichkeit eines Gerätes gegenüber Datenänderungen Radio Frequency / Frequenz SeaTalk Raymarines eigener Datenstandard zur Kommunikation zwischen verschiedenen Geräten;...
  • Seite 49: Index

    Index Fluxgate-Kompasssensor linearisieren Anforderungen Montageort ......... Geber ......Gerät entsorgen ......Instrument Anwenderkalibrierung (User calibration) Händlerkalibrierung (Dealer calibration) ..Auswahl wahr oder magnetisch ..Hintergrundbeleuchtung einstellen ......Automatik-Modus ......Autopilotbetrieb Installation ..Anforderungen Instrument Betriebsmodi ........ Geber ........Auto ..Anforderungen ........
  • Seite 50 ST60+ Kompass ........Reinigen ......SeaTalk Überblick ....... Service & Sicherheit Sicherheit ......Allgemein ..Anforderungen Kalibrierung ......Elektrizität ......Navigation ....Software-Version ......Sollkurs-Modus Spannungsversorgung ..Einzelgerät (Stand-alone) ....SeaTalk-Systeme ......Standard-Modus ....Technische Unterstützung ..... Telefonische Hotline ...... Werkseinstellungen...
  • Seite 51: Montageschablone Für Pultaufbau Bei St60+ Instrumenten

    Bohren Sie ein Loch mit 5 mm Montageschablone OBEN Durchmesser an 2 Stellen für PULTAUFBAU Cut hole 3.54 in (90 mm) diameter Nur das Material aus grauer Fläche herausnehmen! Rand der Sonnen- Instrumentenrand abdeckung 30,1 mm 30 mm Montageschablone für PULTAUFBAU bei ST60+ Instrumenten...
  • Seite 53: Montageschablone Für Pulteinbau Bei St60+ Instrumenten

    OBEN Bedieneinheit Bohen Sie ein Loch mit Montageschablone 6,5 mm Durch- messer an PULTEINBAU 4 Stellen Nur das Material aus grauer Fläche herausnehmen 109 mm Rand der Sonnen- Instrumentenrand abdeckung Montageschablone für PULTEINBAU bei ST60+ Instrumenten...

Diese Anleitung auch für:

81265-1

Inhaltsverzeichnis