Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer DJX900USB Kurzanleitung Seite 8

Professional 5-channel dj mixer with infinium "contact-free" vca crossfader, advanced digital effects and usb/audio interface professional 5-channel dj mixer with advanced digital effects and bpm counter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DJX900USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

14
PRO MIXER DJX900USB/DJX750
PRO MIXER DJX900USB/DJX750 Controls
Step 2: Controls
(EN)
MIX knob adjusts the blend
of CUE and MASTER signals
in the headphones whenever
Paso 2: Controles
the MODE switch is set to
(ES)
STEREO. Flip the MODE switch
to SPLIT to hear the CUE in
the left ear and the MASTER
signal in the right.
Etape 2 : Réglages
(FR)
El mando MIX ajusta la
mezcla de las señales CUE y
Schritt 2: Regler
MASTER en los auriculares
(DE)
cuando el interruptor MODE
esté ajustado a STEREO.
Coloque el interruptor MODE
Passo 2: Controles
en SPLIT si quiere escuchar la
(PT)
señal CUE en el lado izquierdo
de los auriculares y la MASTER
en el derecho.
Le bouton MIX mélange les
signaux CUE et MASTER dans
le casque, lorsque le sélecteur
MODE est sur STEREO.
Placez le sélecteur MODE sur
TALK knob adjusts the
amount of 'talkover' effect.
SPLIT pour écouter le signal
This function automatically
CUE à gauche dans le casque
lowers the music volume
et le signal MASTER à droite.
whenever the mic is in use,
allowing the operator to be
MIX Drehknopf reguliert
heard over the music.
die Mischung von CUE- und
MASTER Signal in den
El mando TALK ajusta la
Kopfhörern, wenn der
función de efecto 'talkover'.
TALK Drehknopf reguliert
MODE Schalter auf STEREO
Esta función reduce de forma
den Talkover-Effekt.
eingestellt ist. Schieben Sie
automática el volumen de
Diese Funktion reduziert
den MODE Schalter auf SPLIT
la música cuando utilice
automatisch die Lautstärke
um das CUE Signal im linken
el micro, lo que permite
der Musik, wenn das Mikrofon
Ohr und das MASTER Signal
al operador del mismo ser
benutzt wird, sodass man die
im rechten Ohr zu hören.
escuchado por encima de
Stimme besser hören kann.
la música.
O botão giratório MIX ajusta
O botão giratório TALK
a mistura de sinais CUE e
Le bouton TALK détermine
ajusta a quantidade do
MASTER nos fones de ouvido
le taux de l'effet 'Talkover'.
efeito "talkover". Esta função
sempre que o interruptor
Cette fonction réduit
abaixa automaticamente o
MODE está configurado para
automatiquement le niveau
volume da música sempre
STEREO. Mude o interruptor
de la musique lorsque
que o microfone esteja sendo
MODE para SPLIT para ouvir
vous parlez dans le micro,
utilizado, permitindo que o
o CUE no ouvido esquerda e o
vous permettant de vous
operador seja ouvido por cima
sinal MASTER no direito.
faire entendre.
da música.
MONITOR LEVEL knob adjusts
KILL buttons eliminate the
KILL Knöpfe entfernen die
the headphone volume.
high, mid or low frequencies
Höhen, Mitten oder Bässe
from crossfader side A or B.
aus der Crossfader Seite A
El mando MONITOR LEVEL
This affects the sound in
oder B. Dies beeinflusst den
ajusta el volumen de
addition to each channel's
Klang zusätzlich zu den EQ
los auriculares.
EQ settings.
Einstellungen jedes Kanals.
Le bouton MONITOR LEVEL
Los botones KILL suprimen
Os botões KILL eliminam as
règle le niveau de l'écoute
las frecuencias agudas,
frequências baixa, média
au casque.
medias o graves del lado A o
ou alta do lado A ou B
B del crossfader. Esto afectará
do Crossfader. Isto afeta
MONITOR LEVEL
al sonido junto con los ajustes
o som além de afetar as
Drehknopf reguliert die
EQ de cada canal.
configurações de cada canal
Kopfhörerlautstärke.
do EQ.
Les touches KILL éliminent
O botão giratório MONITOR
les fréquences hautes,
LEVEL ajusta o volume dos
médiums ou basses du
fones de ouvido.
côté A ou B du Crossfader.
Ce réglage affecte le signal en
plus des égalisations de voies.
15
Quick Start Guide
MASTER fader adjusts the
output of the MASTER RCA
outputs on the rear panel.
El fader MASTER ajusta
el nivel emitido por las
CHANNEL fader adjusts the
salidas MASTER RCA del
channel volume.
panel trasero.
El fader de CANAL ajusta el
Le Fader MASTER détermine
volumen del canal.
le niveau des sorties MASTER
en RCA situées à l'arrière.
Les Faders de VOIES
déterminent le niveau de
MASTER Fader regelt die
sortie de la voie.
Gesamtlautstärke der
MASTER CINCH Ausgänge auf
CHANNEL Fader stellt die
der Rückseite.
Lautstärke des Kanals ein.
O fader MASTER ajusta a
O fader CHANNEL ajusta o
saída das saídas MASTER RCA
volume do canal.
no painel traseiro.
ASSIGN A/B knobs determine
CROSSFADER fades between
which channel appears at
the sources selected by the
either side of the CROSSFADER.
ASSIGN A and B knobs.
Los mandos ASSIGN A/B
El CROSSFADER le permite
determinan qué canal aparece
realizar un fundido entre las
a cada lado del CROSSFADER.
fuentes de señal elegidas con
los mandos ASSIGN A y B.
Les boutons ASSIGN A/B
déterminent la voie affectée à
Le CROSSFADER vous permet
chaque côté du CROSSFADER.
de réaliser des fondus entre
les sources affectées par les
ASSIGN A/B Drehknöpfe
sélecteurs ASSIGN A et B.
bestimmen, welcher Kanal
der jeweiligen Seite
CROSSFADER blendet
des CROSSFADERs
zwischen den ausgewählten
zugewiesen wird.
Kanälen (ASSIGN A und B) über.
Os botões giratórios ASSIGN
O CROSSFADER varia entre
A/B determinam que canal
as fontes selecionadas pelos
aparece em cada um dos lados
botões giratórios A e B
do CROSSFADER.
do ASSIGN.
SOURCE knob selects
the signal that will
be affected by the
FX processor.
FX DISPLAY shows the
El mando SOURCE le
current preset number when
permite elegir la señal
selecting an effect and shows
sobre la que actuará el
the parameter value when
procesador de efectos.
editing a selected effect.
Le bouton SOURCE
La PANTALLA FX le muestra
FX DISPLAY zeigt die
sélectionne le
el número del preset activo a
aktuelle, voreingestellte
signal traité par le
la hora de elegir un efecto e
Nummer an, wenn ein
processeur d'effets.
indica el valor del parámetro
Effekt ausgewählt wird,
cuando esté editando
und den Parameterwert
SOURCE Drehknopf
dicho efecto.
bei der Bearbeitung des
wählt das Signal aus,
ausgewählten Effekts.
auf das sich der FX
L'ÉCRAN DES EFFETS indique
Prozessor auswirkt.
O FX DISPLAY exibe o
le numéro du Preset lors
de la sélection d'un effet,
número do programa atual ao
O botão giratório
et indique la valeur du
selecionar um efeito e exibe o
SOURCE seleciona o sinal
paramètre lors de l'édition
valor do parâmetro ao editar
que será afetado pelo
de l'effet.
um efeito selecionado.
processador FX.
BOOTH LEVEL knob adjusts
BOOTH LEVEL Drehknopf
the output of the BOOTH RCA
regelt die Lautstärke der
outputs on the rear panel.
BOOTH CINCH Ausgänge auf
der Rückseite.
El mando BOOTH LEVEL
ajusta el nivel de la señal
O botão giratório
BOOTH LEVEL ajusta a saída
emitida a través de las salidas
BOOTH RCA del panel trasero.
das saídas do BOOTH RCA no
painel traseiro.
Le bouton BOOTH LEVEL
détermine le niveau de
la sortie BOOTH en RCA,
située en face arrière.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Djx750

Inhaltsverzeichnis