Seite 1
FUTURELIGHT PHS-200 Quick Guide Einsetzen/Austauschen von Gobos Entfernen Sie den Sprengring mit einem geeigneten Werkzeug. Entnehmen Sie das Gobo und setzen Sie das neue Gobo ein. Drücken Sie den Sprengring zusammen und setzen Sie ihn vor das Gobo. Bitte achten Sie beim Einsetzen von Metallgobos darauf, dass die spiegelverkehrte Seite von der Lampe weg zeigt.
Seite 2
Projektor auf Signale vom Controller reagiert. Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der PHS-200 korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere PHS-200 auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
Seite 3
FUTURELIGHT PHS-200 Quick Guide Inserting/Exchanging gobos Remove the fixation-ring with an appropriate tool. Remove the gobo and insert the new gobo. Press the fixation-ring together and insert it in front of the gobo. When installing metal gobos, please make sure that the mirror-inverted side points away from the lamp.
Seite 4
The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the PHS-200 will respond to the controller. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each PHS-200 correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.