5. Driving.
5. Betrieb.
5. Conduite.
5. Conduccion.
5. Guida.
5. Rijden.
Starting
of motor
Make sure that the cutting unit is in the transport position (top
position) and that the lever for connection/disconnection of
the cutting unit is in the disconnection position.
Q
Anlassen des Motors
Daraut achten, dab das M_haggregat in Transportstel_ung
(obera Stellung)steht und dab der Hebel for Ein- undAus-
schsltendes M_haggregatsauf "ausgeschaltet" s teht.
Q
D_marragedu moteur
S'assurerque le cartede coupeest relev_et que les lames
sont d_braydes.
del motor
Arranque
Asegdresede que el equipode corteosta en la posici6nde
transporte(an posici6nsuperior)y que la palanca para el
acoplamiento/desacoplamiento del equipode corteest_ en
la posici6nde desacoplamiento.
Q
Avviamento
d'el motore
II tagliaerba deve essera sollevato in posizione di trasporto
eta
teva di inserircento/disinsedmento
dave essere in
"posizione"clisinserito'.
(_
Het starten van de motor
Zorg ervoor dat de maaikast in transportstand staat (hoogste
stand) ee dat de hendel veor aaniuitschakeling van de
maaikast in uitgeschakelde stand ataat.
(_)Enfoncer
corcpl_tement
la pddale de frein/d_brayage.
i
"S assurer qua le levier de vitesses est en position neutre.
(_
Pisehastaetrondo elpedaldeembrague/treno y mantengato
presionado.Pongala palancade cambiosen punto neutro
"N",
_
Press down the clutch/brake pedal completely and hold
down. Set the motion control lever in neutral "N".
(_)
Kupplungs- und Bremspedal ganz durchtreten und in dieser
Stellunghalten. Getriebaschalthebel auf Leedauf "N" stellen.
Q
Pr',,'n,_re ilpedale freno/fdzione a fondo tenendolo premuto.
P,_,,=re la lava del cambio su "N", in folle.
(_Oruk
de koppelings/rercpedaal
geheel in en houdt hem
!_}_edrukt. Breng de versnellingspook in de neutraalstand
I\1
_
C_Id. motor: Push the gas control uP to end positon choke
_Bei
kaltem Motor: Gashebel in die Endstellung choke _1 ',])
schieban.
G
Avec un moteur troid: pousser I'accdtdrateur vers le haul _ la
lircite du starter choke (N)-
_)con
el motor trio: Empuje el acelerador hacia arriba basts la
posicibn choke (]\1) [estrangutaci6nl.
Q
Motore freddo: Portare il comando del gas su choke (N)-
(_Bij
een koude motor: Schuif de gashendel naar boven tot de
eindpositie choke (NI).
49