Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 83296 Bedienungsanleitung

Medion MD 83296 Bedienungsanleitung

Autoradio mit docking-station
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 83296:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Autoradio mit Docking-Station
Autoradio avec Docking-Station
Autoradio con Docking-Station
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso
Deutsch ...................... 1
Français .................... 45
Aktionszeitraum: 05/2012, Typ: P62024 (MD 83296)
Italiano ...................... 91
Originalbedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 83296

  • Seite 1 Autoradio mit Docking-Station Autoradio avec Docking-Station Autoradio con Docking-Station Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Deutsch ...... 1 Français ....45 Aktionszeitraum: 05/2012, Typ: P62024 (MD 83296) Italiano ...... 91 Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Autoradio • Fernbedienung mit eingelegter Batterie CR2025 •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang .......................1 Zu dieser Anleitung ....................4 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 Sicherheitshinweise ...................6 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ............6 Verkehrssicherheit ..................6 Niemals selbst reparieren ................6 Sonneneinstrahlung ..................6 Anschlüsse .....................7 Das Gerät reinigen ..................7 Batteriehinweise .....................7 Einbau ........................8 Geräteübersicht ....................9...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Die Bluetooth-Funktion ..................36 Handy am Radio anmelden (“Pairing“) ............36 Telefonieren ....................36 A2DP-Modus ....................37 iPhone/iPod Wiedergabe .................38 Wenn Störungen auftreten ................40 Technische Daten .....................41 Entsorgung .......................42 Lagerung bei Nichtbenutzung ...............42 Konformitätsinformation .................43...
  • Seite 6: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanlei- tung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie un- bedingt auch diese Anleitung und den Garantieschein aus.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Zu dieser Anleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Autoradio ist ein Audiogerät zum Abspielen und Hören von Musik (z.B. Ra- dio; SD-Karte; USB-Stick und iPhone/iPod) und einer zusätzlichen Bluetooth- Funktion. Mit dieser Bluetooth-Funktion können Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Au- toradio koppeln und telefonieren. Über die VIDEO-Buchse können Videos von iPhone/iPod an externen Monitoren ausgegeben werden.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Lassen Sie Kinder dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt benutzen, um sicher- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 9: Anschlüsse

    Sicherheitshinweise Anschlüsse • Führen Sie keinerlei Fremdkörper in die Öffnungen des Autoradios (USB- Anschluss, Kartenschacht, AUX-Anschluss) ein. Die Fächer und Anschlüsse können dadurch beschädigt werden. Das Gerät reinigen • Verwenden Sie für die Reinigung ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
  • Seite 10: Einbau

    Einbau Einbau Wir empfehlen Ihnen, den Einbau des Gerätes durch eine Fachkraft vorneh- men zu lassen. Damit stellen Sie sicher, dass das Gerät einwandfrei funktio- niert. Eine fehlerhafte Verkabelung kann zu Schäden am Gerät und Ihrem Auto führen. Wenn Sie Ihr Autoradio selbst einbauen möchten, lesen Sie die Einbau- und Anschlusshinweise in dieser Anleitung.
  • Seite 11: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Bedienteil A S / P S : Automatische Senderspeicherung/Sender anspielen / M U T E / P A U S E : Gedrückt halten, um das Autoradio auszuschal- ten, um das Autoradio einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste./ Stummschaltung/Wiedergabe unterbrechen und fortsetzen.
  • Seite 12 Geräteübersicht T R K : Kurz drücken: Suche rückwärts durch Sender/Musik-Titel; gedrückt halten: schneller Rücklauf T R K :Kurz drücken: Suche vorwärts durch Sender/Musik-Titel; gedrückt halten: schneller Vorlauf S E L : Wiederholt drücken, um verschiedene Einstellungen zu wählen; Einstellungen mit dem Lautstärkenregler ändern Jede Einstellung bleibt nur ein paar Sekunden aktiv, bevor sie wieder in die Grundeinstellung Lautstärke („VOL“) zurückschaltet.
  • Seite 13: Fernbedienung

    Geräteübersicht Fernbedienung PAIR MUTE/ MODE AS/PS DISP SCAN V O L : Lautstärke anheben; P A I R / M O D E : Pairing einleiten/Betriebsmodus wählen ( RADIO - USB - CARD - AUX S E L : Wiederholt drücken, um verschiedene Einstellungen zu wählen Kurz drücken: Suche vorwärts durch Sender/Musik-Titel;...
  • Seite 14 Geräteübersicht S C A N / # / C O N : Suche nach Sendern mit alternativen Frequenzen (AF-Sendern); Im Bluetooth-Betrieb kann das Rautensymbol # eingegeben werden und die Verbindung zum Bluetooth-Gerät hergestellt bzw. beendet werden. D I S P : Uhrzeit einstellen/anzeigen; Im Radio-Modus Radio-Data-System Informationen abrufen;...
  • Seite 15: Einbau Und Inbetriebnahme

    Einbau und Inbetriebnahme Einbau und Inbetriebnahme GEFAHR! Klemmen Sie vor dem Einbau den Minuspol an der Autobatte- rie ab! Es besteht die Gefahr des Kurzschlusses und des Strom- schlags! Der ISO-Schacht Das Autoradio ist zum Einbau in einen Standard-ISO-Einbauschacht vorgese- hen.
  • Seite 16 Einbau und Inbetriebnahme  Um den Einbaurahmen im Einbauschacht zu fixieren, biegen Sie möglichst viele Laschen mit einem Schraubendreher nach außen (5). Wählen Sie die- jenigen Laschen aus, die sich fest mit dem Gehäuse des Einbauschachts verbinden. HINWEIS! Überprüfen Sie den Einbaurahmen auf festen Halt. Er muss so fi- xiert sein, dass er sich auch bei starkem Bremsen nicht lösen kann.
  • Seite 17: Anschlüsse An Der Radiorückseite

    Einbau und Inbetriebnahme Anschlüsse an der Radiorückseite Die Rückseite des Autoradios im Überblick: Antennenbuchse Video-Ausgangsbuchse (gelb) Audio-Ausgangsbuchsen (rot/weiß) ISO-Buchsenblock B (Lautsprecher) ISO-Buchsenblock A (Strom) Sicherung 15 A Kabelverbindungen vorbereiten  Ziehen Sie die Anschlüsse, die sich im ISO-Schacht Ihres Autos befinden, soweit heraus, dass Sie sie mit den Anschlüssen am Autoradio verbinden können.
  • Seite 18: Senderspeicher Testen

    Einbau und Inbetriebnahme  Wenn Sie einen externen Verstärker einsetzen, können Sie ihn mit den rot/ weißen Audio-Cinch-Buchsen verbinden. Beachten Sie hierzu auch die Be- dienungsanleitung des Verstärkers.  Verbinden Sie die beiden ISO-Stecker des Fahrzeugs mit den beiden ISO- Blöcken des Autoradios (A für Strom und B für die Lautsprecher).
  • Seite 19: Das Gerät Ausbauen

    Einbau und Inbetriebnahme Das Gerät ausbauen  Um das Gerät wieder auszubauen, nehmen Sie zunächst den Blendrahmen  Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an der Seiten des Gerätes ein. Die Laschen sind nun zurückgebogen und Sie können das Gerät herausziehen.
  • Seite 20: Erläuterungen Zu Den Kabeln

    Erläuterungen zu den Kabeln Erläuterungen zu den Kabeln HINWEIS! Die Erläuterungen zu den Kabeln dienen für den Fall, dass die Ka- bel individuell verlegt werden müssen. Wenden Sie sich hierfür an eine Fachwerkstatt und geben Sie die mitgelieferten ISO-Stecker und die Informationen dieses Kapitels an die Fachwerkstatt weiter. Um das Radio mit den ISO-Steckern Ihres Fahrzeugs anzuschließen, benötigen Sie die folgenden Erläuterungen nicht.
  • Seite 21: Übersicht Iso-Stecker B: Lautsprecher

    Erläuterungen zu den Kabeln Übersicht ISO-Stecker B: Lautsprecher HINWEIS! Wenn das Fahrzeug nur vordere Lautsprecher hat und die Kabel für die hinteren Lautsprecher nicht benötigt werden, müssen die freilie- genden Enden dieser Kabel fachgerecht isoliert werden.
  • Seite 22: Belegung Des Iso-Buchsenblocks Am Autoradio

    Erläuterungen zu den Kabeln Belegung des ISO-Buchsenblocks am Autoradio BLOCK B - BLOCK A - ISO-Block Lautsprecher Stromversorgung rechts hinten + rechts hinten - rechts vorne + Dauerplus (permanente rechts vorne - 12-V-Bordspannung); Klemme 30 Auto-Antenne (auch links vorne + für externen Verstärker usw.) links vorne -...
  • Seite 23: Erstbetrieb

    Erstbetrieb Erstbetrieb Bei der Auslieferung ist eine Lithiumbatterie (CR2025, V3) in die Fernbedienung eingelegt.  Sie müssen nur die Schutzfolie aus dem Batteriefach ziehen, um die Fernbe- dienung zu aktivieren. Batterie austauschen  Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Clip ein wenig nach innen schie- ben (A) und das Fach dann an der Vertiefung ausziehen (B).
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Bedienung Grundfunktionen Ein-/Ausschalten  Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Radio einzuschalten.  Zum Ausschalten halten Sie die Taste P O W E R länger gedrückt. Drehregler/Taster - Lautstärke und Ton einstellen Mit dem Multifunktions-Drehregler/Taster können Sie die Lautstärke einstellen, weitere Toneinstellungen aufrufen und das Einstellungsmenü...
  • Seite 25: Mute - Stummschaltung Ein-/Ausschalten

    Bedienung Mute - Stummschaltung ein-/ausschalten  Drücken Sie die Taste M U T E , um den Ton ganz abzuschalten.  Sie können die Stummschaltung mit einer beliebigen Taste aufheben. Beim Empfang eines P T Y - oder T A -Senders (Verkehrsfunk) wird die Stummschaltung ebenfalls aufgehoben.
  • Seite 26: Radiofunktionen

    Bedienung Radiofunktionen Bandbereich wählen  Drücken Sie die Taste B N D , um zwischen den UKW-Bandbereichen (FM1, FM2, FM3) und Mittelwelle (MW) zu wechseln. In jedem der vier Bereiche können Sie sechs Sender speichern. HINWEIS! Die drei UKW-Bandbereiche FM1, FM2 und FM3 decken alle den selben Frequenzbereich (87.5 bis 108 MHz) ab und ermöglichen es so, bis zu 18 Sender im UKW-Bereich zu speichern.
  • Seite 27: Sender Manuell Speichern

    Bedienung Sender manuell speichern  Nachdem der Suchlauf einen Sender gefunden hat, drücken Sie für ca. drei Sekunden auf eine der Stationstasten 1 bis 6 . Ein Piepton signalisiert die Speicherung. In jedem Bandbereich (FM1, FM2, FM3 und MW) können Sie 6 Sender speichern. Das Gerät schaltet nach ein paar Sekunden wieder in die normale Senderanzei- ge um.
  • Seite 28: Regionalprogramm-Modus Ein-/Ausschalten

    Bedienung Regionalprogramm-Modus ein-/ausschalten Einige Sender strahle n zu bestimmten Tageszeiten Regionalprogramme aus.  Um den Regionalprogramm-Modus ein- oder auszuschalten, halten Sie die S E L -Taste länger gedrückt. Wählen Sie dann durch wiederholtes Drücken der S E L -Taste den Punkt aus.
  • Seite 29: Pty („Program Type") Funktionen

    Bedienung EON - Örtliche oder entfernte Verkehrsfunksender su- chen Mit den erweiterten Sendeinformationen „EON“ („Enhanced Other Network In- formation“) stehen Ihnen zusätzliche Funktionen beim Finden eines Verkehrs- funksenders zur Verfügung. Insbesondere schaltet das Gerät auch dann auf ei- nen Sender mit Verkehrsfunk um, wenn Sie einen Sender hören, der keinen Verkehrsfunk ausstrahlt.
  • Seite 30 Bedienung  Drücken Sie dann wiederholt eine Stationstasten 1 - 6 , um den ge- wünschten PTY-Eintrag zu wählen. Die Stationstasten sind wie folgt belegt: Taste Musikrichtung Sprachbeiträge (Nachrichten), (Angelegen- NEWS AFFAIRS POP M heiten), (Infos) INFO (Sport), (Bildung), EASY M LIGHT M SPORT EDUCATE...
  • Seite 31: Betrieb Mit Datenträgern (Ipod, Usb, Sd, Aux)

    Bedienung Betrieb mit Datenträgern (IPOD, USB, SD, AUX) Das Autoradio verfügt über verschiedene Laufwerke und Anschlüsse und kann verschiedene Audioformate abspielen: Laufwerke und Anschlüsse Datenträger und Formate iPod-Anschluss Für iPod/iPhone USB-Anschluss Für USB-Sticks* oder MP3-Player* SD-Kartenlesegerät Für SD-Speicherkarten* mit MP3- Dateien Zum Anschluss externer Audiogeräte, z.
  • Seite 32: Sd Karten

    Bedienung  Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist (Radio, IPOD), können Sie den USB-Anschluss mit der Taste M O D E anwählen.  Wenn Sie den USB-Anschluss nicht mehr benutzen, schließen Sie die Schutzabdeckung wieder und drücken Sie sie fest. SD Karten Sie können in den SD-Kartenschacht SD-Karten einstecken, die MP3- Dateien enthalten.
  • Seite 33 Bedienung Titel überspringen  Drücken Sie die Taste  oder  , um zum vorherigen bzw. den nächsten Ti- tel zu springen. Die Titelnummer wird im Display angezeigt. Schneller Vor-/Rücklauf  Halten Sie die Tasten  oder  länger gedrückt, um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.
  • Seite 34: Anzeige Von Id3-Tags

    Bedienung Erstellung von MP3-Datenträgern; ID3-TAGs HINWEIS! Datenträger mit MP3-Dateien (USB-Sticks, SD-Karten, etc.) können wie Daten-CDs Einzeltitel oder Verzeichnisse enthalten. Bitte be- achten Sie bei der Erstellung des Datenträgers, dass Sie Titel nicht auf derselben Ebene wie Verzeichnisse, sondern nur in den Ver- zeichnissen abspeichern.
  • Seite 35: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü Einstellungsmenü Einstellungsmenü öffnen  Halten Sie im Radiomodus die S E L -Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Sie kommen ins Einstellungsmenü.  Drücken Sie die S E L -Taste wiederholt kurz, um die gewünschte Funktion aufzurufen.  Die Einstellung einer Funktion verändern Sie durch Drehen des Drehreglers. Die Einstellungen werden automatisch gespeichert, sobald die Anzeige zu- rück in die Radioanzeige schaltet.
  • Seite 36: Empfangsbereich Verlassen (Ta Seek Oder Ta Alarm)

    Einstellungsmenü Empfangsbereich verlassen (TA SEEK oder TA ALARM) • : Wenn Sie den Empfangsbereich verlassen oder das Signal für Ver- TA SEEK kehrsdurchsagen schwächer wird, startet der Suchlauf und der stärkste TA Sender (Sender mit Verkehrsdurchsagen) wird gesucht. • : Wenn Sie den Empfangsbereich verlassen oder das Signal für TA ALARM Verkehrsdurchsagen schwächer wird, ertönt ein Alarmton.
  • Seite 37 Einstellungsmenü Regionalprogramme einschalten (REG ON oder REG OFF) • : Die Regionalprogramme eines Senders werden wiedergegeben. REG ON • : Die Regionalprogramme eines Senders werden nicht wiedergege- REG OFF ben.
  • Seite 38: Die Bluetooth-Funktion

    Die Bluetooth-Funktion Die Bluetooth-Funktion Das Autoradio verfügt über eine Bluetooth-Funktion, die Ihnen ermöglicht, das Radio als Freisprechanlage für Ihr Mobiltelefon zu benutzen. Voraussetzung ist natürlich, dass Ihr Mobiltelefon (Handy) die Bluetooth-Funkti- on unterstützt und mit dem Autoradio kompatibel ist. Handy am Radio anmelden (“Pairing“) ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass sich nur dasjenige bluetoothfähige Handy in der Nähe der Bluetooth-Einheit befindet, mit dem Sie im Auto te-...
  • Seite 39: Gespräch Annehmen

    Die Bluetooth-Funktion Gespräch annehmen  Wenn Ihr Handy klingelt, wird der Klingelton auf die Lautsprecher übertra- gen. Im Display erscheint die Nummer.  Drücken Sie , um das Gespräch anzunehmen. / B N D .  Um das Gespräch nicht anzunehmen, drücken Sie Gespräch zwischen Radio und Telefon wechseln •...
  • Seite 40: Iphone/Ipod Wiedergabe

    iPhone/iPod Wiedergabe iPhone/iPod Wiedergabe Dieses Radio kann mit einem iPhone/iPod verbunden werden. Sie können dann Musik und Videos über das Radio bzw. einen angeschlossenen externen Moni- tor wiedergeben. Sie können das iPhone/iPod direkt am Gerät bedienen oder über die Fernbedie- nung des Radios.
  • Seite 41: Wiederholfunktion

    iPhone/iPod Wiedergabe Wiederholfunktion  Drücken Sie die Taste R P T einmal, um den aktuellen Titel zu wiederholen.  Drücken Sie die Taste R P T zweimal, um alle Titel eines Ordners zu wieder- holen.  Drücken Sie die Taste R P T dreimal, um die Wiederholfunktion abzuschal- ten.
  • Seite 42: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Zündung durch Drehen Die Zündung ist nicht ein- des Schlüssels einschal- geschaltet. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Eine der Sicherungen ist Sicherung erneuern. defekt. Die Lautstärke steht auf Die Lautstärke anheben. Minimum.
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Allgemein Betriebsspannung: DC12 V, Negative Masseverbindung Maximaler Betriebsstrom: 15 A Abmessungen: 178 x 165 x 50 mm (B x T x H) Ausgangsleistung: max. 4 x 22 W (RMS) Umgebungstemperatur im Betrieb: 0 °C – +35 °C Lagertemperatur: -10 °C bis +45 °C RADIO (Frequenzumfang)
  • Seite 44: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung Ihr Gerät ist zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Autoradio am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sach- gerechten Entsorgung.
  • Seite 45: Konformitätsinformation

    Konformitätsinformation Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim- mungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät ist zugelassen nach der Richtlinie 72/245/EWG (zuletzt geändert durch die Richtlinie 2009/19/EG) - „Elektromagnetische Verträglichkeit“...
  • Seite 46 Konformitätsinformation...
  • Seite 47 Autoradio avec Docking-Station Mode d‘emploi Période de promotion: 05/2012, type: P62024 (MD 83296) Mode d‘emploi originale...
  • Seite 48 CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions perti- nentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion. com/conformity. Copyright © 2011, version 1 - 09.12.2011 Le présent mode d’emploi est protégé...
  • Seite 49: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Seite 50 Sommaire Sommaire Contenu de la livraison ..................1 À propos de ce mode d'emploi .................4 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ......4 Utilisation conforme ..................5 Consignes de sécurité ..................6 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ....6 Sécurité...
  • Seite 51 Sommaire La fonction Bluetooth ..................36 Connexion du portable à l'autoradio (« pairing ») .........36 Téléphoner ....................36 Mode A2DP ....................37 Lecture d'iPhone/iPod ..................38 En cas de problèmes..................40 Données techniques ..................41 Recyclage ......................42 Stockage en cas de non-utilisation ...............42 Déclaration de conformité ................43...
  • Seite 52: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'ap- pareil en marche. Respectez les avertissements figurant dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Seite 53: Utilisation Conforme

    À propos de ce mode d'emploi Utilisation conforme L'autoradio est un appareil audio pour lire et écouter de la musique (p. ex. radio, carte SD, clé USB et iPhone/iPod) doté en plus d'une fonction Bluetooth. Cette fonction Bluetooth vous permet de connecter votre téléphone portable sur l'auto- radio et de téléphoner par l'autoradio.
  • Seite 54: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants • Afin de garantir que les enfants ne jouent pas avec cet appareil, ne les lais- sez jamais l’utiliser sans surveillance. • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 55: Prises

    Consignes de sécurité Prises • N'introduisez pas de corps étrangers dans les ouvertures de l'autoradio (câble USB, fente pour cartes, prise AUX). Vous pourriez endommager les compartiments et prises. Nettoyage de l'appareil • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez ni solvants ni dé- tergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscrip- tions figurant sur l’appareil.
  • Seite 56: Montage

    Montage Montage Nous vous conseillons de faire installer l'appareil par un spécialiste. Vous serez ainsi sûr que votre autoradio fonctionne parfaitement. Un câblage incorrect peut entraîner des dommages de l'appareil et de votre véhicule. Si vous voulez ins- taller vous-même votre autoradio, lisez les consignes de montage et de bran- chement figurant dans le présent mode d'emploi.
  • Seite 57: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Panneau de commande A S / P S : mémorisation automatique des stations/écoute d'une station / M U T E / P A U S E : maintenir enfoncé pour éteindre l'autoradio ; pour allumer l'autoradio, appuyez sur une touche quelconque./Désactiva- tion du son/interrompre et reprendre la lecture / M O D E : prendre un appel et initier le pairage/sélectionner le mode...
  • Seite 58 Vue d'ensemble de l'appareil T R K  : pression brève : recherche arrière de stations/titres musicaux ; maintenir enfoncé : retour rapide T R K  :pression brève : recherche avant de stations/titres musicaux ; maintenir enfoncé : avance rapide S E L : Appuyer plusieurs fois pour sélectionner différents réglages ;...
  • Seite 59: Télécommande

    Vue d'ensemble de l'appareil Télécommande PAIR MUTE/ MODE AS/PS DISP SCAN V O L  : augmenter le volume P A I R / M O D E : initier le pairage/sélectionner le mode ( RADIO - USB - CARD - AUX S E L : appuyer plusieurs fois pour choisir différents réglages pression courte pour une recherche des stations/titres musicaux ;...
  • Seite 60 Vue d'ensemble de l'appareil S C A N / # / C O N : recherche de stations avec fréquences alternatives (stations AF) En mode Bluetooth, le signe dièse # peut être saisi et la connexion avec l'appareil Bluetooth établie ou coupée D I S P : régler/afficher l'heure En mode Radio, afficher les informations RDS ;...
  • Seite 61: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Montage et mise en service DANGER ! Avant le montage, déconnectez le pôle moins de la batterie du véhicule ! Risque de court-circuit et d'électrocution ! Le compartiment ISO L'autoradio est prévu pour être monté dans un compartiment d'encastrement ISO standard, d'une taille de 53 x 182 mm minimum.
  • Seite 62 Montage et mise en service  Pour fixer le support de montage dans le compartiment d'encastrement, re- pliez le plus d'attaches possible vers l'extérieur (5) à l'aide d'un tournevis. Choisissez les attaches qui se fixent bien sur le boîtier du compartiment d'encastrement.
  • Seite 63: Branchements Au Dos De L'autoradio

    Montage et mise en service Branchements au dos de l'autoradio Vue d'ensemble du dos de l'autoradio : Prise antenne Prise de sortie vidéo (jaune) Prises de sortie audio (rouge/blanche) Bloc de fiches ISO B (haut-parleurs) Bloc de fiches ISO A (courant) Fusible de 15 A Préparation des câblages ...
  • Seite 64: Test De Mémorisation Des Stations

    Montage et mise en service  Si vous utilisez un amplificateur externe, vous pouvez le raccorder avec les fiches audio Cinch rouge/blanche. Tenez ici compte également du mode d'emploi de l'amplificateur.  Raccordez les deux fiches ISO du véhicule aux deux blocs ISO de l'autora- dio (A pour courant et B pour les haut-parleurs).
  • Seite 65: Démontage De L'autoradio

    Montage et mise en service Démontage de l'autoradio  Pour démonter l'autoradio, enlevez tout d'abord le cadre cache.  Introduisez les clés droite et gauche dans la fente respective sur les côtés de l'appareil. Les attaches retrouvent leur position initiale et vous pouvez alors dégager l’appareil.
  • Seite 66: Explications Des Câbles

    Explications des câbles Explications des câbles REMARQUE ! La signification des câbles est utile si ceux-ci doivent être posés d'une autre manière que celle décrite dans le présent mode d'em- ploi. Pour cela, adressez-vous à un atelier spécialisé en lui fournis- sant les fiches ISO livrées avec l'appareil ainsi que les informations du présent chapitre.
  • Seite 67: Vue D'ensemble Des Fiches Iso B : Haut-Parleurs

    Explications des câbles Vue d'ensemble des fiches ISO B : Haut- parleurs REMARQUE ! Si le véhicule est équipé uniquement de haut-parleurs avant et que les câbles pour les haut-parleurs arrière sont donc inutiles, les ex- trémités à nu de ces câbles doivent être isolées de manière appro- priée.
  • Seite 68 Explications des câbles Occupation du bloc de fiches ISO sur l'autoradio BLOC B - BLOC A - Bloc ISO haut-parleurs alimentation en courant arrière droit + arrière droit - avant droit + Plus permanent (tension de bord permanente de avant droit - 12 V) ;...
  • Seite 69: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service À la livraison, une batterie lithium (CR2025, V3) est déjà insérée dans la télé- commande.  Pour activer la télécommande, il vous suffit d'enlever le film protecteur du compartiment à batterie. Remplacement de la batterie ...
  • Seite 70: Utilisation

    Utilisation Utilisation Fonctions de base Mise en marche et arrêt  Pour allumer l'autoradio, appuyez sur une touche quelconque.  Pour l'éteindre, maintenez la touche P O W E R enfoncée. Bouton rotatif/bouton-poussoir – régler le volume et procéder aux réglages du son Le bouton rotatif multifonction/bouton-poussoir vous permet de régler le volume, d'afficher d'autres réglages du son et d'ouvrir le menu Paramètres (voir «...
  • Seite 71 Utilisation Mute (sourdine) – couper/remettre le son  Appuyez sur la touche M U T E pour couper complètement le son.  Vous pouvez remettre le son en appuyant sur une touche quelconque. Le son est également réactivé lors de la réception d’une station P T Y ou T A (informations sur le trafic).
  • Seite 72: Fonctions Radio

    Utilisation Fonctions radio Sélection de la bande de réception  Appuyez sur la touche B N D pour basculer entre les bandes de réception FM (FM1, FM2, FM3) et les ondes moyennes (MW/OM). Dans chacune des quatre bandes, vous pouvez mémoriser six stations. REMARQUE ! Les trois bandes de réception FM1, FM2 et FM3 couvrent la même plage de fréquence (de 87.5 à...
  • Seite 73: Mémorisation Manuelle Des Stations

    Utilisation Mémorisation manuelle des stations  Une fois que la recherche a trouvé une station, appuyez pendant environ trois secondes sur l'une des touches de station 1 à 6 . Un bip sonore signale la mémorisation. 6 stations peuvent être mémorisées dans chaque bande de réception (FM1, FM2, FM3 et OM).
  • Seite 74 Utilisation L'affichage AF clignote sur l'écran lorsque des informations Radio Data System sont captées. Activation/désactivation du mode Programmes régio- naux Certaines stations diffusent des programmes régionaux à certains moments de la journée.  Pour activer ou désactiver le mode Programmes régionaux, maintenez la touche S E L enfoncée plus longtemps.
  • Seite 75: Fonctions Pty (« Program Type »)

    Utilisation EON – recherche des stations TA locales ou éloignées Avec les informations de stations « EON » (« Enhanced Other Network Infor- mation ») supplémentaires, vous disposez d'autres fonctions de recherche des stations diffusant des informations sur le trafic. En particulier, l'appareil passe également sur une station diffusant des informations sur le trafic lorsque vous écoutez une station n'émettant pas de telles informations.
  • Seite 76 Utilisation  Appuyez alors plusieurs fois sur l'une des touches de rappel des stations 1 À 6 pour sélectionner l'option PTY de votre choix. Les touches de rappel des stations sont occupées comme suit : Touche Style musical Émissions non musicales (nouvelles), (affaires), NEWS...
  • Seite 77: Fonctionnement Avec Supports De Données (Ipod, Usb, Sd, Aux)

    Utilisation Fonctionnement avec supports de données (IPOD, USB, SD, AUX) L'autoradio est équipé de différents lecteurs et prises et peut lire différents for- mats audio : Lecteurs et prises Supports de données et formats Port iPod Pour iPod/iPhone Port USB Pour clé...
  • Seite 78: Cartes Sd

    Utilisation  Si l'appareil se trouve dans un autre mode (radio, iPod), vous pouvez sélec- tionner le port USB avec la touche M O D E .  Si vous n'utilisez plus le port USB, remettez le capuchon de protection en place et appuyez-le bien.
  • Seite 79: Avance/Retour Rapide

    Utilisation Avance/retour rapide  Maintenez les touches  ou  enfoncées pour lancer une avance ou un re- tour rapide. Lecture du début des titres  En mode USB ou Carte SD : Appuyez brièvement sur la touche 2 S C N . La mention s'affiche.
  • Seite 80: Affichage Des Tags Id3

    Utilisation Création de supports MP3 ; tags ID3 REMARQUE ! À l'instar des CD de données, les supports de données avec fichiers MP3 (clés USB, cartes SD, etc.) peuvent contenir des titres indi- viduels ou des répertoires. Lors de la création du support de don- nées, veillez à...
  • Seite 81: Menu Paramètres

    Menu Paramètres Menu Paramètres Ouvrir le menu Paramètres  En mode radio, maintenez la touche S E L enfoncée pendant 3 secondes. Vous accédez au menu Paramètres.  Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche S E L pour afficher la fonc- tion souhaitée.
  • Seite 82 Menu Paramètres Quitter la zone de réception (TA SEEK ou TA ALARM) • : si vous quittez la zone de réception ou si le signal TA devient trop TA SEEK faible, la recherche de la station TA (diffusant des informations sur le trafic) la plus puissante est démarrée automatiquement.
  • Seite 83 Menu Paramètres Activation des programmes régionaux (REG ON ou REG OFF) • : les programmes régionaux d'une station sont restitués. REG ON • : les programmes régionaux d'une station ne sont pas restitués. REG OFF...
  • Seite 84: La Fonction Bluetooth

    La fonction Bluetooth La fonction Bluetooth L'autoradio est équipé d'une fonction Bluetooth qui vous permet d'utiliser la ra- dio comme dispositif mains-libres pour votre téléphone portable. À condition, bien sûr, que votre téléphone portable supporte la fonction Blue- tooth et soit compatible avec l'autoradio. Connexion du portable à...
  • Seite 85: Prendre Un Appel

    La fonction Bluetooth Prendre un appel  Lorsque votre portable sonne, la sonnerie est transférée sur les haut- parleurs. Le numéro s'affiche à l'écran.  Appuyez sur pour prendre l'appel. / B N D .  Pour refuser l'appel, appuyez sur Commutation entre l'autoradio et le téléphone •...
  • Seite 86: Lecture D'iphone/Ipod

    Lecture d'iPhone/iPod Lecture d'iPhone/iPod Cet autoradio peut être connecté à un iPhone/iPod. Vous pouvez alors restituer de la musique et des vidéos via l'autoradio ou un écran externe raccordé. Vous pouvez piloter directement votre iPhone/iPod sur l'appareil ou avec la télé- commande de l'autoradio.
  • Seite 87: Fonction De Répétition

    Lecture d'iPhone/iPod Fonction de répétition  Appuyez une fois sur la touche R P T pour répéter le titre en cours.  Appuyez deux fois sur la touche R P T pour répéter tous les titres d'un dos- sier.  Appuyez trois fois sur la touche R P T pour désactiver la fonction de répéti- tion.
  • Seite 88: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes En cas de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'allumage n'est pas en- Enclencher l'allumage en clenché. tournant la clé. L’appareil ne s’allume pas. Un des fusibles est défec- Remplacer le fusible. tueux. Le volume est réglé sur le Augmenter le volume.
  • Seite 89: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Généralités Tension de service : 12 VDC, connexion à la terre négative Consommation en fonctionnement max. : 15 A Dimensions : 178 x 165 x 50 mm (l x P x H) Puissance de sortie : 4 x 22 W (RMS) max.
  • Seite 90: Recyclage

    Recyclage Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'évi- ter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Seite 91: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la di- rective 1999/5/CE. Cet appareil est homologué selon la directive 72/245/CEE (dernière modification en date : directive 2009/19/CE) –...
  • Seite 92 Déclaration de conformité...
  • Seite 93 Autoradio con Docking-Station Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 05/2012, tipo: P62024 (MD 83296) Istruzioni per l‘uso originale...
  • Seite 94 EMC 2004/18/CE e della direttiva per i dispositivi a bassa tensione 2006/95/ Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion. com/conformity. Copyright © 2011, Versione 1 - 09.12.2011 Il presente manuale di istruzioni è...
  • Seite 95: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: • Autoradio • Telecomando con pila CR2025 inserita • 2 porte ISO con cavi •...
  • Seite 96 Contenuto Contenuto Contenuto della confezione ................1 Informazioni relative al presente manuale ............4 Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni ....4 Utilizzo conforme ....................5 Indicazioni di sicurezza..................6 Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini ......6 Sicurezza stradale ..................6 Non eseguire mai riparazioni autonomamente ..........6 Raggi solari .....................6 Connessioni ....................7...
  • Seite 97 Contenuto La funzione Bluetooth ..................37 Accoppiare il cellulare alla radio ("pairing") ..........37 Telefonare .....................37 Modalità A2DP ....................38 Riproduzione di iPod/ iPhone ................39 In caso di malfunzionamenti ................41 Dati tecnici ......................42 Smaltimento ......................43 Conservazione in caso di inutilizzo ...............43 Informazioni sulla conformità ................
  • Seite 98: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Seguire gli avvertimenti riportati nelle istru- zioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnar- le insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'apparecchio.
  • Seite 99: Utilizzo Conforme

    Informazioni relative al presente manuale Utilizzo conforme L'autoradio è un apparecchio destinato alla riproduzione e all'ascolto di musica (p. es. da radio, scheda SD, chiavetta USB e iPhone/iPod) e dispone di una fun- zione Bluetooth che consente di accoppiare il cellulare all'autoradio e di usarla per telefonare.
  • Seite 100: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini • Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini quando sono incustodi- ti, per evitare che lo utilizzino per gioco. • L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità...
  • Seite 101: Connessioni

    Indicazioni di sicurezza Connessioni • Non introdurre corpi estranei nelle aperture dell'autoradio (porta USB, slot schede, porta AUX), perché le si potrebbero danneggiare. Pulizia dell'apparecchio • Per la pulizia utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare deter- genti chimici o solventi, in quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte dell'apparecchio.
  • Seite 102: Installazione

    Installazione Installazione Si consiglia di affidare l'installazione dell'apparecchio a personale specializzato. In questo modo si garantirà il funzionamento corretto dell'apparecchio. Un ca- blaggio difettoso può arrecare danni all'apparecchio e all'auto. Se si desidera in- stallare l'autoradio autonomamente, leggere le istruzioni per l'installazione e il collegamento riportate in questo manuale.
  • Seite 103: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Caratteristiche dell'apparecchio Caratteristiche dell'apparecchio Frontalino A S / P S : memorizzazione automatica delle stazioni/riproduzione breve delle stazioni / M U T E / P A U S E : tenere premuto per spegnere l'autoradio; per ac- cendere l'autoradio premere un tasto qualsiasi./Disattivazione dell'audio/ Interruzione e ripresa della riproduzione.
  • Seite 104 Caratteristiche dell'apparecchio T R K : pressione breve: ricerca all'indietro di stazioni/brani musicali; tenere premuto per il ritorno veloce T R K :pressione breve: ricerca in avanti di stazioni/brani musicali; tenere premuto per l'avanzamento veloce S E L : premere ripetutamente per selezionare diverse impostazioni; modifica delle impostazioni con il regolatore del volume ogni impostazioni resta attiva solo per alcuni secondi, prima di tornare all'impostazione di base Volume ("VOL").
  • Seite 105 Caratteristiche dell'apparecchio P T Y ("Program Type")/ A F ("Alternative Frequency" - frequenze alterna- tive): ricerca di stazioni che trasmettono programmi con determinati con- tenuti/premere brevemente per attivare e disattivare la modalità AF; premere a lungo per attivare e disattivare la modalità programmi regiona- li in modalità...
  • Seite 106: Telecomando

    Caratteristiche dell'apparecchio Telecomando MUTE/ PAIR MODE AS/PS DISP SCAN V O L : aumento del volume; P A I R / M O D E : inizio accoppiamento/selezione della modalità operati- va ( RADIO - USB - CARD - AUX S E L : premere ripetutamente per scegliere diverse impostazioni pressione breve: ricerca in avanti di stazioni/brani musicali;...
  • Seite 107 Caratteristiche dell'apparecchio S C A N / # / C O N : ricerca di stazioni con frequenze alternative (stazio- ni AF); In modalità Bluetooth è possibile immettere il simbolo del cancelletto # per avviare o terminare il collegamento al dispositivo Bluetooth. D I S P : impostazione/visualizzazione dell'ora;...
  • Seite 108: Installazione E Messa In Funzione

    Installazione e messa in funzione Installazione e messa in funzione PERICOLO! Prima dell'installazione scollegare il polo negativo sulla batte- ria dell'auto! Pericolo di cortocircuito e di scossa elettrica! Il vano ISO L'autoradio è progettata per il montaggio in un vano ISO standard. che deve avere una dimensione minima di 53 x 182 mm.
  • Seite 109 Installazione e messa in funzione  Per fissare il telaio nel vano, piegare quante più linguette possibili verso l'esterno usando un cacciavite (5). Scegliere le linguette che si collegano saldamente al rivestimento del vano di montaggio. AVVISO! Verificare di avere fissato saldamente il telaio. Il telaio deve esse- re assicurato in modo che non possa staccarsi nemmeno in caso di forte frenata.
  • Seite 110: Connessioni Sul Lato Posteriore Della Radio

    Installazione e messa in funzione Connessioni sul lato posteriore della radio Prospetto del lato posteriore dell'autoradio: Connessione antenna Uscita video (giallo) Uscite audio (rosso/bianco) Blocco prese ISO B (altoparlanti) Blocco prese ISO A (corrente) Fusibile 15 A Predisporre gli allacciamenti dei cavi ...
  • Seite 111: Provare La Memorizzazione Delle Stazioni

    Installazione e messa in funzione  Se si utilizza un amplificatore esterno, lo si può collegare alle connessioni audio RCA rossa/bianca. Attenersi anche alle istruzioni per l'uso dell'amplifi- catore.  Collegare i due connettori ISO del veicolo ai due blocchi ISO dell'autoradio (A per la corrente e B per gli altoparlanti).
  • Seite 112: Smontare L'apparecchio

    Installazione e messa in funzione Smontare l'apparecchio  Per smontare l'apparecchio, asportare innanzi tutto il telaio esterno.  Inserire la chiave destra e la chiave sinistra nelle relative fessure ai lati dell'apparecchio. Le linguette vengono piegate all'indietro, consentendo la ri- mozione dell'apparecchio.
  • Seite 113: Spiegazioni Dei Cavi

    Spiegazioni dei cavi Spiegazioni dei cavi AVVISO! Le spiegazioni dei cavi sono utili in caso si debbano allacciare i cavi in modo personalizzato. A tale proposito rivolgersi a un'officina spe- cializzata, alla quale si dovranno consegnare i connettori ISO in do- tazione insieme alle informazioni contenute nel presente capitolo.
  • Seite 114: Prospetto Connettore Iso B: Altoparlanti

    Spiegazioni dei cavi Prospetto connettore ISO B: altoparlanti AVVISO! Se il veicolo ha soltanto altoparlanti anteriori e i cavi per gli altopar- lanti posteriori non sono necessari, le estremità libere di questi cavi devono essere isolate adeguatamente.
  • Seite 115 Spiegazioni dei cavi Disposizione del blocco prese ISO sull'autoradio BLOCCO B - BLOCCO A - Blocco ISO Altoparlanti Alimentazione posteriore de- stro + posteriore de- stro - anteriore de- stro + Positivo permanente anteriore de- (tensione di bordo per- stro - manente a 12 V);...
  • Seite 116: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Primo utilizzo Al momento della consegna il telecomando contiene una pila al litio (CR2025, V3).  Per attivare il telecomando è sufficiente tirare la pellicola protettiva per ri- muoverla dal vano pile. Sostituire la pila  Aprire il vano pile spingendo la linguetta leggermente verso l'interno (A), quindi estrarre il vano dall'incavo (B).
  • Seite 117: Comandi

    Comandi Comandi Funzioni di base Accensione/spegnimento  Premere un tasto qualsiasi per accendere la radio.  Per spegnerla tenere premuto a lungo il tasto P O W E R . Manopola/tasto - Impostare il volume e la tonalità La manopola/tasto multifunzione consente di regolare il volume, attivare altre impostazioni sonore e aprire il menu di impostazione (vedere „Menu di imposta- zione“...
  • Seite 118 Comandi Mute - Attivare/disattivare l'esclusione dell'audio  Premere il tasto M U T E per escludere completamente l'audio.  Per interrompere l'esclusione dell'audio, premere un tasto qualsiasi. L'esclusione dell'audio viene interrotta anche quando si ricevono stazioni P T Y o T A (informazioni sul traffico). MODE - Cambiare la modalità...
  • Seite 119: Funzioni Radio

    Comandi Funzioni radio Selezione della banda  Premere il tasto B N D per passare dalla banda FM (FM1, FM2, FM3) alle onde medie (MW) e viceversa. In ognuna delle quattro bande è possibile memorizzare sei stazioni. AVVISO! Le tre bande FM1, FM2 e FM3 ricoprono tutte la stessa gamma di frequenze (da 87.5 a 108 MHz), il che consente di memorizzare fino a 18 stazioni FM.
  • Seite 120: Richiamare Le Stazioni Memorizzate

    Comandi Memorizzare le stazioni manualmente  Una volta trovata una stazione, premere per ca. tre secondi uno dei tasti di selezione da 1 a 6 . Un segnale acustico indica l’avvenuta memorizzazione. In ogni banda (FM1, FM2, FM3 e MW) è possibile memorizzare 6 stazioni. Dopo alcuni secondi, l'apparecchio torna alla visualizzazione normale delle sta- zioni.
  • Seite 121 Comandi  Per attivare o disattivare la modalità Programmi regionali, tenere premuto a lungo il tasto S E L . In seguito, premere ripetutamente il tasto S E L per sele- zionare la voce  A questo punto selezionare l'opzione con il regolatore del volume.
  • Seite 122: Funzioni Pty ("Program Type")

    Comandi EON - Ricerca di stazioni locali o lontane che trasmetto- no notizie sul traffico Grazie alle informazioni di trasmissione avanzate "EON" ("Enhanced Other Net- work Information") sono disponibili ulteriori funzioni per la ricerca di una stazio- ne che trasmette notizie sul traffico. In particolare, quando si sta ascoltando una stazione che non trasmette informazioni sul traffico, l'apparecchio passa a una stazione che le trasmette.
  • Seite 123 Comandi  Premere quindi ripetutamente un tasto di selezione 1 - 6 per seleziona- re la voce PTY desiderata. I tasti di selezione sono associati alle opzioni se- guenti: Tasto Genere musicale Programmi parlati (notizie), (affari), (infor- NEWS AFFAIRS INFO POP M mazioni) (sport),...
  • Seite 124: Utilizzo Di Supporti Dati (Ipod, Usb, Sd, Aux)

    Comandi Utilizzo di supporti dati (IPOD, USB, SD, AUX) L'autoradio dispone di diverse unità e connessioni e può riprodurre diversi for- mati audio: Unità e connessioni Supporti dati e formati Connessione iPod Per iPod, iPhone Porta USB Per chiavette USB* o lettori MP3* Per schede di memoria SD* contenenti file Lettore di schede SD Per il collegamento di dispositivi audio ester-...
  • Seite 125: Schede Sd

    Comandi  Se l'apparecchio si trova in un'altra modalità (Radio, IPOD), è possibile sele- zionare la porta USB con il tasto M O D E .  Quando non si usa più la porta USB, richiudere il cappuccio protettivo e pre- merlo per fissarlo.
  • Seite 126: Riproduzione Casuale

    Comandi Saltare brani  Premere il tasto  o  per passare al titolo precedente o successivo. Il nu- mero del brano viene visualizzato sul display. Avanzamento/Ritorno rapido  Tenere premuti i tasti  o  a lungo per avviare l'avanzamento o il ritorno rapido.
  • Seite 127 Comandi Creare supporti dati MP3; TAG ID3 AVVISO! Come i CD di dati, i supporti di memoria contenenti file MP3 (chia- vette USB, schede SD, ecc.) possono contenere singoli brani o car- telle. Al momento della creazione del supporto dati, non salvare i brani sullo stesso livello delle cartelle, ma soltanto all'interno delle cartelle.
  • Seite 128: Menu Di Impostazione

    Menu di impostazione Menu di impostazione Aprire il menu di impostazione  n modalità radio tenere premuto il tasto S E L per ca. 3 secondi. Si passerà al menu di impostazione.  Premere di nuovo brevemente il tasto S E L per richiamare la funzione desi- derata.
  • Seite 129 Menu di impostazione Uscire dall'area di ricezione (TA SEEK o TA ALARM) • : quando si esce dal campo di ricezione o il segnale per le informa- TA SEEK zioni sul traffico diventa più debole, l’autoradio avvia la ricerca delle stazioni e trova la stazione radio TA (stazione con notizie sul traffico) con la ricezio- ne migliore.
  • Seite 130 Menu di impostazione Attivare i programmi regionali (REG ON o REG OFF) • : i programmi regionali di una stazione vengono riprodotti. REG ON • : i programmi regionali di una stazione non vengono riprodotti. REG OFF...
  • Seite 131: La Funzione Bluetooth

    La funzione Bluetooth La funzione Bluetooth L'autoradio dispone di una funzione Bluetooth che consente di utilizzare la radio come impianto viva voce per il telefono cellulare. È ovviamente necessario che il cellulare supporti la funzione Bluetooth e sia compatibile con l'autoradio. Accoppiare il cellulare alla radio ("pairing") ATTENZIONE! Assicurarsi che in prossimità...
  • Seite 132: Rispondere A Una Chiamata

    La funzione Bluetooth Rispondere a una chiamata  Quando il cellulare suona, la suoneria viene trasmessa agli altoparlanti. Sul display viene visualizzato il numero.  Premere per accettare la chiamata. / B N D .  Per non accettare la chiamata, premere Trasferire la chiamata tra la radio e il telefono •...
  • Seite 133: Riproduzione Di Ipod/ Iphone

    Riproduzione di iPod/ iPhone Riproduzione di iPod/ iPhone È possibile collegare la radio a un iPhone/iPod. Si possono pertanto riprodurre musica e video tramite l'autoradio o un monitor esterno. È possibile comandare l'iPhone/iPod direttamente dal dispositivo stesso o trami- te il telecomando della radio. Se si utilizza un iPhone con la radio, servirsi di uno dei due supporti in dotazione per fissarlo saldamente.
  • Seite 134: Funzione Di Ripetizione

    Riproduzione di iPod/ iPhone Funzione di ripetizione  Premere il tasto R P T una volta per ripetere il brano corrente.  Premere il tasto R P T due volte per ripetere tutti i brani di una cartella.  Premere il tasto R P T tre volte per disattivare la ripetizione. Riproduzione casuale ...
  • Seite 135: In Caso Di Malfunzionamenti

    In caso di malfunzionamenti In caso di malfunzionamenti PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il quadro comandi non è Accenderlo girando la L'apparecchio non si acceso. chiave. accende. Uno dei fusibili è difettoso. Sostituire il fusibile. Il volume è al minimo. Alzare il volume. Manca l'audio.
  • Seite 136: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Informazioni generali Tensione di funzionamento: DC12 V, collegamento a massa negativo Tensione massima di esercizio: 15 A Dimensioni: 178 x 165 x 50 mm (L x P x H) Potenza di uscita: max. 4 x 22 W (RMS) Temperatura ambientale in funzionamento: 0 °C –...
  • Seite 137: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni dovuti al trasporto. Le confezioni sono costituite da materie prime e quindi sono riutilizzabili e riciclabili. Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell'autoradio, non gettarla in alcun caso tra i rifiuti domestici. Informarsi presso l'amministrazione comunale sulle possibilità...
  • Seite 138: Informazioni Sulla Conformità

    Informazioni sulla conformità Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara l'apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre norme rilevanti della direttiva 1999/5/CE. L'apparecchio è omologato in confor- mità con la Direttiva 72/245/CEE (integrata ultimamente dalla Direttiva 2009/19/ CE) - "Compatibilità elettromagnetica" (la cosiddetta Omologazione EMC).
  • Seite 140 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Verviel- fältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftli- che Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. ®...

Diese Anleitung auch für:

P62024

Inhaltsverzeichnis