Bedienungsanleitung ÖFEN Instrucciones de uso HORNOS Handleiding OVENS Instruções para o utilizador FORNOS Οδηγίες χρήσης ΦΟΥΡΝΟΙ...
Seite 4
Zusammenfassung Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Funktionsweise des Produkts Gebrauch des Geräts Reinigung & Wartung Umweltschutz und -entsorgung Installation Vielen Dank, dass Sie sich für eins unserer Dies wird beim erstmaligen Erhitzen durch den Produkte entschieden haben. Damit Sie lange Kleber auf den Dämmplatten verursacht. Dies Freude mit Ihrem Backofen haben, sollten Sie sollte Sie nicht beunruhigen, warten Sie ein- diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch-...
Wichtige Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. • Dieses Gerät darf nicht von körperlich oder geistig behinderten bzw. in ihrer Sinneswahrnehmung beeinträchtigten Personen (einschließlich Kindern) oder von Personen mit unzureichender Produktkenntnis be- nutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit ve- rantwortlichen Person überwacht und eingewiesen.
• Weitere Vorgänge/Einstellungen sind nicht erforderlich, um das Gerät mit den Nennfrequenzen zu betreiben. • Das Gerät nicht hinter einer Zierblende oder Tür einbauen, um Über- hitzen zu vermeiden. • Der Backofen kann oben in einem Einbauschrank oder unter der Ar- beitsfläche eingebaut werden.
Seite 7
werden. Passen Steckdose und Stecker nicht zueinander, muss die Steckdose durch einen qualifizierten Elektriker gegen eine geeignete ausgetauscht werden. Stecker und Steckdose müssen den aktuel- len Gesetzgebungen des Landes entsprechen. Der Anschluss an die Stromversorgung kann auch mittels eines allpoligen Schalters, der die gesetzlich zugelassenen maximalen Anschlusswerte tragen kann, mit Unterbrechung der Kontakte gemäß...
Seite 8
Garen von Lebensmitteln einsetzen. Alle anderen Verwendung- smöglichkeiten wie beispielsweise als Heizungsquelle gelten als unsa- chgemäß und sind daher gefährlich. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus einer falschen, unsachgemäßen oder unverständlichen Verwendung hervorgehen. • Der Betrieb elektrischer Geräte erfordert die Einhaltung einiger Grun- dregeln: •...
Seite 9
die aus einem nicht sachgemäßen Anschluss des Backofens an die Erdungsklemme oder an einen geerdeten Anschluss mit defekter Kontinuität entstehen können. • HINWEIS: Für eine eventuelle Wartung des Ofens ist die Zugängli- chkeit einer zweiten Wandsteckdose von Vorteil, sodass er an diese angeschlossen werden kann, wenn er ausgebaut werden muss.
Seite 10
mittel nicht in direkten Kontakt mit den Einschubleisten und Blechen kommen, sondern auf Backpapier bzw. in ofenfeste Behälter gelegt werden. • Die Fettpfanne fängt die beim Garen austretenden Säfte auf. WARNUNGEN • Eventuelle Materialreste sollten vor der Reinigung entfernt werden. •...
Produktbeschreibung 1. Bedienfeld 2. E i n s c h u b p o s i t i o n e n (Seitengitter falls enthalten) 3. Gitter 4. Bleche 5. Ventilator (falls vorhanden) 6. Backofentür 7. Seitengitter (sofern vorhanden: nur für Öfen mit flachem Innenraum) 8.
Seite 12
Seitliche Drahtgitter (nur falls vorhanden) Teleskopschienen (nur, wenn vorhanden) Befindet sich an beiden Seiten des Ofens und Zwei Führungsschienen, die das Überprüfen hält Metallroste und Fettpfannen. der Garung erleichtern, da sie sich ganz einfach herausziehen lassen, sodass Bleche und Roste anders positioniert werden können.
Funktionsweise des Produkts * Symbol Funktion Beschreibung Manueller Diese Funktion ermöglicht die Auswahl von Kochfunktionen, Temperatur Modus und Dauer. In diesem Menü können Sie die zuletzt gebrauchten und Lieblingspro- gramme sehen sowie maßgeschneiderte Rezepte nach Ihrem Geschmack zubereiten. • Zuletzt verwendet/Zuletzt verwendet in der App: Sie sehen die zuletzt direkt am Ofen eingestellten oder über die App verwendeten Programme My Taste mit Dauer, Temperatur und Vorheizen (falls ausgewählt).
Gebrauch des Geräts KOCHMODI * Symbol Beschreibung Empfehlungen Ober-Unterhitze *** IDEAL FÜR: Brioche, Croissants, Kuchen, Desserts, Cremedes- 160-200°C ** serts. Diese Funktion verwendet die oberen und unteren Heizelemente. Den Backofen zehn Minuten lang vorheizen. 2° Schiene Umluft IDEAL FÜR: Pizza, Focaccia, Lasagne. 240°C ** Diese Funktion verteilt die Wärme dank der Kombination von Lüfter und Heizelementen besser, was gleichmäßig gebackene Ergeb-...
SPEZIELLE FUNKTIONEN * Symbol Beschreibung Empfehlungen Ideal, damit Lebensmittel innen weich und außen knusprig werden. Da bei Tailor bake *** dieser Funktion die benötigte Menge an Fett oder Öl reduziert werden 180-200°C ** kann, ist sie besonders bekömmlich. Die Kombination der Heizelemente mit einem pulsierenden Luftzug gewährleistet gleichmäßige Backresul- 2°...
Seite 16
REINIGUNGSFUNKTIONEN * Symbol Function Beschreibung H2O-Clean Für eine einfache und effiziente Reinigung des Ofens. Pyrolyse Eco Für eine perfekte und regelmäßige Reinigung des Ofens. Für die gründliche Reinigung und die Entfernung größerer Schmutz- Pyrolyse+ mengen. PAELLA Rezept für zirka 10 Portionen 2Tütchen Trockenhefe Zirka 550 g 40°C warmes Wasser Folgendes in die Fettpfanne des Backofens geben:...
Reinigung und Wartung ALLGEMEINE REINIGUNGSHINWEISE: AUSTAUSCH DER LAMPE: Durch regelmäßiges Reinigen kann die Leb- • Den Backofen von der Stromversorgung ensdauer des Gerätes erhöht werden. Den trennen. Ofen vor der manuellen Reinigung abkühlen • Glasabdeckung abnehmen, Glühbirne her- lassen. ausschrauben und durch eine neue vom sel- ben Typ ersetzen.
Umweltschutz und -entsorgung MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND In vielen Ländern wird für die Entsorgung UMWELTSCHUTZ großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Sofern möglich, das Vorheizen des Backofens Abholservice angeboten. Beim Kauf eines vermeiden und seine Kapazität voll ausnutzen. neuen Geräts wird das alte vom Händler zu- Die Backofentür so selten wie möglich öffnen, rückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, weil die Hitze aus dem Innenraum bei jedem...
Seite 81
DE Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der PT Se o móvel estiver equipado com uma cober- Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für eine tura na parte posterior, faça uma abertura para a Öffnung für das Stromversorgungskabel. passagem do cabo de alimentação. ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un ori- EL Εάν...
Seite 82
MODEL NOTES SERIES 4 572 mm 11,5 mm 145 mm 42 mm 28 mm SERIES 6 570 mm 12,5 mm 144 mm 43,2 mm 30 mm INSTALLATION 66...