Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
c Kompresorový chladící box
s Kompresorový chladiaci box
e Compressor cooling box
d Kompressor-Kühlbox
p Skrzynia chłodząca kompresor
h Kompresszor hűtődoboz
l Hladilna škatla kompresorja
o Kutija za hlađenje kompresora
r Cutie de racire a compresorului
a Kompresoriaus aušinimo dėžė
k Kompresora dzesēšanas kaste
t Kompressori jahutuskast
b Компресорна охладителна кутия
„SILVER FROST"
item 07 081 - 25l
item 07 082 - 35l

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Compass SILVER FROST MK25

  • Seite 1 o Kutija za hlađenje kompresora c Kompresorový chladící box s Kompresorový chladiaci box r Cutie de racire a compresorului e Compressor cooling box a Kompresoriaus aušinimo dėžė d Kompressor-Kühlbox k Kompresora dzesēšanas kaste p Skrzynia chłodząca kompresor t Kompressori jahutuskast h Kompresszor hűtődoboz b Компресорна...
  • Seite 2 Chladící box kompresorový 12 / 24 / 230V Návod k použití Funkce • Vysoce výkonný kompresor s modulem s vysokou spolehlivostí a dlouhou životností. • Izolace bez fluoridů s dobrou tepelnou ochranou a nízkou spotřebou energie. • 12 / 24V DC a 230V AC napájení umožňuje použití v automobilu i doma. •...
  • Seite 3 Komponenty Díly chladícího boxu Části ovládacího panelu Ovládací panel Displej Rukojeť Hlavní vypínač Napájecí konektor Tlačítko SET Ventilace + - Nastavení Menší chladící prostor Tlačítko odemknutí Hlavní chladící prostor USB port Těsnění dveří Rukojeť dveří Ochrana Baterie Vypnutí Restart Vypnutí Restart ikona U >...
  • Seite 4 Funkce a nastavení chladícího boxu Spuštění chladícího boxu • Připojte přístroj ke zdroji napětí 12/24V DC, nebo 230V AC (přiložený adaptér) • Stiskněte tlačítko hlavního vypínače pro spuštění (nebo pro vypnutí) • USB konektor může být použit pro napájení vaších USB zařízení •...
  • Seite 5 Odstranění problémů Nejčastější dotazy Zařízení nepracuje • Zjistěte jestli je jednotka zapnutá • Zjistěte stav napájení (vyzkoušejte jiný zdroj napětí, např. jiné vozidlo, jinou zásuvku) • Zajistěte správné a úplné zapojení kabelu • Zkontrolujte stav pojistky zařízení Slabé chlazení • Chladnička je přeplněná •...
  • Seite 6 Zodpovědný zástupce za servis značky pro ČR: • Zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k Compass CZ s.r.o. profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách. Pražská 17, • Závada byla způsobena vnějšími a živelními 250 81 Nehvizdy podmínkami (např.
  • Seite 7 E|S PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Compass CZ s.r.o. Pražská 17, 250 81 Nehvizdy Česká republika IČO: 29034663 Dovozce tímto prohlašuje, že výrobek při použití, kterému je určen, bezpečný a je ve shodě se základními požadavky dle nařízení vlády 179/2001 Sb. a technickou dokumentací. Pro posou- zení...
  • Seite 8 Kompresorový chladiaci box 12 / 24 / 230V Návod na použitie Funkcie • Vysoko výkonný kompresor s vysokou spoľahlivosťou a modulom s dlhou životnosťou. • Bezfluórová izolácia s dobrou tepelnou ochranou a nízkou spotrebou energie. • Napájanie 12/24 V DC a 230 V AC umožňuje použitie v aute aj v domácnosti. •...
  • Seite 9 Komponenty Časti chladiaceho boxu Časti ovládacieho panela Ovládací panel Displej Rukoväť Hlavný vypínač Napájací konektor Tlačidlo SET Ventilácia + - Nastavenia Menší chladiaci priestor Tlačidlo odomknutia Hlavný chladiaci priestor Port USB Tesnenia dverí Rukoväť dverí Ochrana Batérie Vypnutie Reštart Vypnutie Reštart ikona U >...
  • Seite 10 Funkcie a nastavenia chladiaceho boxu Spustenie chladiaceho boxu • Pripojte jednotku k zdroju napájania 12/24 V DC alebo 230 V AC (adaptér je súčasťou dodávky). • Stlačte tlačidlo hlavného vypínača na spustenie (alebo na vypnutie) • Konektor USB môžete použiť na napájanie zariadení USB •...
  • Seite 11 Riešenie problémov Často kladené otázky Zariadenie nefunguje • Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté • Skontrolujte stav napájania (skúste iný zdroj napájania, napr. iné vozidlo, inú zásuvku) • Zabezpečte správne a úplné pripojenie kábla • Skontrolujte stav poistky zariadenia Zlé chladenie •...
  • Seite 12 Zodpovedný zástupca pre servis značky pre Českú repub- povolania alebo inej zárobkovej činnosti v priestoroch. liku: • Závada bola spôsobená vonkajšími a prírodnými pod- Compass CZ s.r.o. mienkami (napr. poruchy v elektrickej sieti alebo v bytovej Pražská 17, inštalácii). 250 81 Nehvizdy •...
  • Seite 13 E|S VYHLÁSENIE O ZHODE Compass CZ s.r.o. Pražská 17, 250 81 Nehvizdy Česká republika ID: 29034663 Dovozca týmto vyhlasuje, že výrobok je bezpečný pri použití, na ktoré je určený, a spĺňa základné požiadavky podľa nariadenia vlády 179/2001 Z. z. a technickej dokumentácie. Pri posudzovaní...
  • Seite 14 Compressor cooling box 12 / 24 / 230V Instructions for use Functions • High performance compressor with high reliability and long life module. • Fluoride-free insulation with good thermal protection and low energy consumption. • 12/24V DC and 230V AC power supply allows use in car and home. •...
  • Seite 15 Components Cooling box parts Parts of the control panel Control panel Display Handle Main switch Power connector SET button Ventilation + - Settings Smaller cooling space Unlock button Main cooling compartment USB port Door seals Door handle Protection 12V Batteries Shut- Restart Shut-...
  • Seite 16 Cooling box functions and settings Starting the cooling box • Connect the unit to a 12/24V DC or 230V AC power source (adapter included) • Press the main switch button to start (or to switch off) • The USB connector can be used to power your USB devices •...
  • Seite 17 Troubleshooting Frequently asked questions Device not working • Check if the unit is switched on • Check the power supply status (try another power source, e.g. another vehicle, another socket) • Ensure correct and complete cable connection • Check the fuse status of the device Poor cooling •...
  • Seite 18 Responsible representative for the service of the brand for premises. the Czech Republic: • The defect was caused by external and natural conditions Compass CZ s.r.o. (e.g. faults in the electrical network or housing installation) Pražská 17, • The warranty does not cover damage to external appear-...
  • Seite 19 E|S DECLARATION OF CONFORMITY Compass CZ s.r.o. Pražská 17, 250 81 Nehvizdy Czech Republic ID: 29034663 The importer hereby declares that the product is safe in the use for which it is intended and complies with the essential requirements according to Government Regulation 179/2001 Coll.
  • Seite 20 Kompressor-Kühlbox 12 / 24 / 230V Anweisungen für den Gebrauch Funktionen • Hochleistungskompressor mit hoher Zuverlässigkeit und langem Lebensmodul. • Fluoridfreie Isolierung mit gutem Wärmeschutz und niedrigem Energieverbrauch. • 12/24V DC- und 230V AC-Stromversorgung ermöglicht den Einsatz im Auto und zu Hause. •...
  • Seite 21 Komponenten Teile der Kühlbox Teile des Bedienfelds Bedienfeld Anzeige Handgriff Hauptschalter Netzanschluss SET-Taste Belüftung + - Einstellungen Kleinerer Kühlraum Entriegelungstaste Hauptkühlraum USB-Anschluss Türdichtungen Türgriff Schutz Batterien Neus- Wieder- schaltung tart schaltung anlauf Symbol (niedrig) 9,6V 10,9V 21,3V 22,7V U > 9,5V U >...
  • Seite 22 Funktionen und Einstellungen der Kühlbox Inbetriebnahme der Kühlbox • Schließen Sie das Gerät an eine 12/24V DC oder 230V AC Stromquelle an (Adapter im Lieferumfang enthalten) • Drücken Sie den Hauptschalter, um das Gerät zu starten (oder auszuschalten) • Der USB-Anschluss kann für die Stromversorgung Ihrer USB-Geräte verwendet werden •...
  • Seite 23 Fehlersuche Häufig gestellte Fragen Das Gerät funktioniert nicht • Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist • Prüfen Sie den Zustand der Stromversorgung (versuchen Sie eine andere Stromquelle, z. B. ein anderes Fahrzeug, eine andere Steckdose) • Stellen Sie sicher, dass das Kabel korrekt und vollständig angeschlossen ist. •...
  • Seite 24 Skrzynka chłodzenia sprężarki 12 / 24 / 230V Instrukcje użytkowania Funkcje • Wysokowydajna sprężarka o wysokiej niezawodności i długiej żywotności. • Izolacja bez fluoru z dobrą ochroną termiczną i niskim zużyciem energii. • Zasilanie 12/24 V DC i 230 V AC umożliwia użytkowanie w samochodzie i w domu. •...
  • Seite 25 Komponenty Części skrzynki chłodzącej Części panelu sterowania Panel sterowania Wyświetlacz Uchwyt Wyłącznik główny Złącze zasilania Przycisk SET Wentylacja + - Ustawienia Mniejsza przestrzeń chłodząca Przycisk odblokowania Główna komora chłodzenia Port USB Uszczelki drzwi Uchwyt drzwi Zabezpiec- zenie ikona Akumula- Wyłączanie Restart Wyłączanie Restart...
  • Seite 26 Funkcje i ustawienia modułu chłodzenia Uruchamianie modułu chłodzącego • Podłącz urządzenie do źródła zasilania 12/24 V DC lub 230 V AC (adapter w zestawie). • Naciśnij przycisk głównego wyłącznika, aby uruchomić (lub wyłączyć) urządzenie. • Złącze USB może być używane do zasilania urządzeń USB. •...
  • Seite 27 Rozwiązywanie problemów Często zadawane pytania Urządzenie nie działa • Sprawdź, czy urządzenie jest włączone • Sprawdź stan zasilania (wypróbuj inne źródło zasilania, np. inny pojazd, inne gniazdko) • Upewnij się, że kabel jest prawidłowo i kompletnie podłączony • Sprawdź stan bezpiecznika urządzenia Słabe chłodzenie •...
  • Seite 28 Kompresszor hűtődoboz 12 / 24 / 230V Használati utasítás Funkciók • Nagy teljesítményű kompresszor nagy megbízhatósággal és hosszú élettartamú modullal. • Fluoridmentes szigetelés jó hővédelemmel és alacsony energiafogyasztással. • A 12/24V DC és 230V AC tápegység lehetővé teszi a használatot autóban és otthon. •...
  • Seite 29 Alkatrészek Hűtődoboz alkatrészek A kezelőpanel részei Vezérlőpanel Kijelző Fogantyú Főkapcsoló Tápcsatlakozó SET gomb Szellőzés + - Beállítások Kisebb hűtőtér Feloldás gomb Fő hűtőtér USB-port Ajtótömítések Ajtó fogantyú Védelem Akku- Kikapc- Újrain- Leállítás Újrain- ikon mulátorok solás dítás dítás U > 9,5V U >...
  • Seite 30 Hűtődoboz funkciók és beállítások A hűtődoboz elindítása • Csatlakoztassa a készüléket 12/24V DC vagy 230V AC áramforráshoz (adapter a tartozék). • Nyomja meg a főkapcsoló gombot az indításhoz (vagy a kikapcsoláshoz) • Az USB-csatlakozót USB-eszközök tápellátására használhatja • A SET gomb a MAX - ECO hűtési módok beállítására szolgál (alapértelmezett beállítás a MAX) •...
  • Seite 31 Hibaelhárítás Gyakran ismételt kérdések A készülék nem működik • Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva • Ellenőrizze az áramellátás állapotát (próbálkozzon másik áramforrással, pl. másik járművel, másik konnektorral). • Győződjön meg a kábelek helyes és teljes csatlakoztatásáról • Ellenőrizze a készülék biztosítékának állapotát Rossz hűtés •...
  • Seite 32 Hladilna omara kompresorja 12 / 24 / 230V Navodila za uporabo Funkcije • Visoko zmogljiv kompresor z visoko zanesljivostjo in dolgo življenjsko dobo. • Izolacija brez fluora z dobro toplotno zaščito in nizko porabo energije. • Napajanje 12/24 V DC in 230 V AC omogoča uporabo v avtomobilu in doma. •...
  • Seite 33 Komponente Deli hladilne skrinjice Deli nadzorne plošče Nadzorna plošča Prikazovalnik Ročaj Glavno stikalo Priključek za napajanje Gumb SET Prezračevanje + - Nastavitve Manjši hladilni prostor Gumb za odklepanje Glavni hladilni prostor Vrata USB Tesnila vrat Ročaj vrat Zaščita Baterije Izklop Ponovni Izklop Ponovni...
  • Seite 34 Funkcije in nastavitve hladilnega polja Zagon hladilnika • Priključite enoto na vir napajanja 12/24 V DC ali 230 V AC (adapter je priložen). • Za zagon (ali za izklop) pritisnite gumb glavnega stikala. • Priključek USB lahko uporabite za napajanje naprav USB •...
  • Seite 35 Odpravljanje težav Pogosto zastavljena vprašanja Naprava ne deluje • Preverite, ali je naprava vklopljena • Preverite stanje napajanja (poskusite uporabiti drug vir napajanja, npr. drugo vozilo, drugo vtičnico). • Zagotovite pravilno in popolno povezavo kablov • Preverite stanje varovalke naprave Slabo hlajenje •...
  • Seite 36 Kutija za hlađenje kompresora 12 / 24 / 230V Upute za korištenje Funkcije • Visokoučinkoviti kompresor visoke pouzdanosti i dugotrajnog modula. • Izolacija bez fluora s dobrom toplinskom zaštitom i malom potrošnjom energije. • Napajanje 12/24V DC i 230V AC omogućuje korištenje u automobilu i kući. •...
  • Seite 37 Komponente Dijelovi rashladne kutije Dijelovi upravljačke ploče Upravljačka ploča Prikaz Ručka Glavni prekidač Priključak za napajanje tipka SET Ventilacija + - Postavke Manji prostor za hlađenje Gumb za otključavanje Glavni odjeljak za hlađenje USB priključak Brtve za vrata Kvaka Zaštita Baterije Ugasiti Ponovno...
  • Seite 38 Funkcije i postavke rashladne kutije Pokretanje rashladne kutije • Spojite jedinicu na 12/24V DC ili 230V AC izvor napajanja (adapter uključen) • Pritisnite tipku glavnog prekidača za pokretanje (ili za isključivanje) • USB konektor se može koristiti za napajanje vaših USB uređaja •...
  • Seite 39 Rješavanje problema Često postavljana pitanja Uređaj ne radi • Provjerite je li jedinica uključena • Provjerite status napajanja (probajte drugi izvor napajanja, npr. drugo vozilo, drugu utičnicu) • Osigurajte ispravno i potpuno spajanje kabela • Provjerite status osigurača na uređaju Loše hlađenje •...
  • Seite 40 Cutia de răcire a compresorului 12 / 24 / 230V Instrucțiuni de utilizare Funcții • Compresor de înaltă performanță cu fiabilitate ridicată și modul de viață lungă. • Izolație fără fluor, cu o bună protecție termică și un consum redus de energie. •...
  • Seite 41 Componente Piese pentru cutia de răcire Părți ale panoului de comandă Panoul de control Afișaj Mâner Întrerupător principal Conector de alimentare Butonul SET Ventilație + - Setări Spațiu de răcire mai mic Buton de deblocare Compartimentul principal de răcire Port USB Etanșarea ușilor Mânerul ușii Protecție...
  • Seite 42 Funcțiile și setările cutiei de răcire Pornirea cutiei de răcire • Conectați aparatul la o sursă de alimentare de 12/24V DC sau 230V AC (adaptor inclus) • Apăsați butonul întrerupătorului principal pentru a porni (sau pentru a opri) • Conectorul USB poate fi utilizat pentru a alimenta dispozitivele USB •...
  • Seite 43 Depanare Întrebări frecvente Dispozitivul nu funcționează • Verificați dacă aparatul este pornit • Verificați starea alimentării cu energie electrică (încercați o altă sursă de alimentare, de exemplu, un alt vehicul, o altă priză) • Asigurați-vă că este corectă și completă conectarea cablurilor •...
  • Seite 44 Kompresoriaus aušinimo dėžė 12 / 24 / 230V Naudojimo instrukcijos Funkcijos • Didelio našumo kompresorius, pasižymintis dideliu patikimumu ir ilgaamžiškumu. • Izoliacija be fluoro, pasižyminti gera šilumine apsauga ir mažomis energijos sąnaudomis. • 12/24 V nuolatinės ir 230 V kintamosios srovės maitinimo šaltinis leidžia naudoti automobilyje ir namuose. •...
  • Seite 45 Komponentai Aušinimo dėžės dalys Valdymo skydelio dalys Valdymo skydelis Ekranas Rankena Pagrindinis jungiklis Maitinimo jungtis SET mygtukas Ventiliacija + - Nustatymai Mažesnė aušinimo erdvė Atrakinimo mygtukas Pagrindinis aušinimo skyrius USB prievadas Durų sandarikliai Durų rankena Apsauga Akumulia- Išjungi- Paleisti Išjungi- Paleisti toriai iš...
  • Seite 46 Aušinimo dėžės funkcijos ir nustatymai Aušinimo dėžės paleidimas • Prijunkite įrenginį prie 12/24 V nuolatinės arba 230 V kintamosios srovės maitinimo šaltinio (adapteris pridedamas) • Paspauskite pagrindinio jungiklio mygtuką, kad paleistumėte (arba išjungtumėte) • USB jungtį galima naudoti USB įrenginiams maitinti •...
  • Seite 47 Trikčių šalinimas Dažniausiai užduodami klausimai Įrenginys neveikia • Patikrinkite, ar įrenginys įjungtas • Patikrinkite maitinimo šaltinio būseną (pabandykite naudoti kitą maitinimo šaltinį, pvz., kitą transporto priemonę, kitą kištukinį lizdą) • Įsitikinkite, kad kabelis prijungtas teisingai ir pilnai • Patikrinkite įrenginio saugiklio būklę Blogas aušinimas •...
  • Seite 48 Kompresora dzesēšanas kaste 12 / 24 / 230V Lietošanas instrukcija Funkcijas • Augstas veiktspējas kompresors ar augstu uzticamību un ilgu kalpošanas laiku. • Izolācija bez fluorīda ar labu termisko aizsardzību un zemu enerģijas patēriņu. • 12/24 V līdzstrāvas un 230 V maiņstrāvas barošanas avots ļauj kompresoru izmantot automašīnā un mājās. •...
  • Seite 49 Sastāvdaļas Dzesēšanas kārbas daļas Vadības paneļa daļas Vadības panelis Displejs Rokturis Galvenais slēdzis Barošanas savienotājs SET poga Ventilācija + - Iestatījumi Mazāka dzesēšanas telpa Atbloķēšanas poga Galvenais dzesēšanas nodalījums USB ports Durvju blīvējumi Durvju rokturis Aizsardzī- ikona Akumula- Izslēgša- Restartēša- Izslēgša- Restartēša- U >...
  • Seite 50 Dzesēšanas kārbas funkcijas un iestatījumi Dzesēšanas kārbas iedarbināšana • Savienojiet ierīci ar 12/24 V līdzstrāvas vai 230 V maiņstrāvas barošanas avotu (adapteris iekļauts komplektā). • Nospiediet galvenā slēdža pogu, lai iedarbinātu (vai izslēgtu). • USB savienotāju var izmantot USB ierīču barošanai. •...
  • Seite 51 Problēmu novēršana Biežāk uzdotie jautājumi Ierīce nedarbojas • Pārbaudiet, vai ierīce ir ieslēgta • Pārbaudiet barošanas avota stāvokli (izmēģiniet citu barošanas avotu, piemēram, citu transportlīdzekli, citu kontaktlig- zdu). • Pārliecinieties par pareizu un pilnīgu kabeļa savienojumu • Pārbaudiet ierīces drošinātāja stāvokli Slikta dzesēšana •...
  • Seite 52 Kompressori jahutuskast 12 / 24 / 230V Kasutusjuhend Funktsioonid • Suure töökindlusega ja pika elueaga kompressor. • Fluoriidivaba isolatsioon hea soojuskaitse ja madala energiatarbimisega. • 12/24V alalisvoolu ja 230V vahelduvvoolu toide võimaldab kasutada autos ja kodus. • Kaitse sagedase kompressori käivitamise eest. •...
  • Seite 53 Komponendid Jahutuskasti osad Juhtpaneeli osad Juhtpaneel Ekraan Käepide Pealüliti Toitepistikupesa SET-nupp Ventilatsioon + - Seadistused Väiksem jahutusruum Lukustuse avamise nupp Peamine jahutusruum USB-port Ukse tihendid Uksekäepide Kaitse Akud Väl- Restart Väl- Restart ikoon jalülita- jalülita- U > 9,5V U > 21.2V mine mine 9,6 - 10,7V...
  • Seite 54 Jahutuskasti funktsioonid ja seaded Jahutuskasti käivitamine • Ühendage seade 12/24 V alalisvoolu või 230 V vahelduvvoolu vooluallikaga (adapter kaasas). • Vajutage käivitamiseks (või väljalülitamiseks) pealülitusnuppu • USB-pistikut saab kasutada USB-seadmete toiteks • Nuppu SET kasutatakse MAX - ECO jahutusrežiimide seadistamiseks (vaikimisi on MAX) •...
  • Seite 55 Veaotsing Korduma kippuvad küsimused Seade ei tööta • Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud • Kontrollige toiteallika seisundit (proovige teist toiteallikat, nt teine sõiduk, teine pistikupesa). • Veenduge, et kaabel on õigesti ja täielikult ühendatud • Kontrollige seadme kaitsme seisundit Kehv jahutus •...
  • Seite 56 Охладителна кутия на компресора 12 / 24 / 230V Инструкции за употреба Функции • Високопроизводителен компресор с висока надеждност и дълъг живот. • Безфлуорна изолация с добра термична защита и ниска консумация на енергия. • Захранването с 12/24V DC и 230V AC позволява използването му в автомобил и у дома. •...
  • Seite 57 Компоненти Части на охладителната кутия Части на контролния панел Панел за управление Дисплей Дръжка Главен превключвател Съединител за захранване Бутон SET Вентилация + - Настройки По-малка площ за охлаждане Бутон за отключване Основно охлаждащо отделение USB порт Уплътнения на вратата Дръжка...
  • Seite 58 Функции и настройки на охладителната кутия Стартиране на охладителната кутия • Свържете устройството към източник на захранване 12/24V DC или 230V AC (включен адаптер) • Натиснете бутона за главния превключвател, за да стартирате (или да изключите) • USB конекторът може да се използва за захранване на вашите USB устройства •...
  • Seite 59 Отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Устройството не работи • Проверете дали устройството е включено • Проверете състоянието на захранването (опитайте с друг източник на захранване, напр. друг автомобил, друг контакт) • Уверете се в правилното и пълно свързване на кабелите •...
  • Seite 60 Compass CZ s.r.o. Pražská 17, 250 81 - Nehvizdy, CZ, e-mail: info@compass.cz www.compass.cz last revision 10/2023...

Diese Anleitung auch für:

Silver frost mk3507 08107 082