UWAGA!
Nie wolno korzystać z innych wierteł jak SDS+ do wiercenia z udarem
oraz do dłutowania!
W czasie korzystania z wierteł należy pamiętać o maksymalnej średnicy
wierteł jaka jest dopuszczana przez producenta, patrz tabela
znamionowa.
UWAGA! Korzystając z uchwytu kluczykowego przeznaczonego do
wierteł walcowych, nie wolno pracować z udarem. Korzystanie z
niego doprowadzi do bardzo szybkiego uszkodzenia uchwytu
wiertarskiego kluczykowego oraz uchwytu SDS+ w młotowiertarce.
Tryby pracy
Młotowiertarka ma dwa pokrętła trybu pracy rys. A4 oraz rys. A8.
Po poszczególnych trybów pracy należy pokrętła ustawić w następujących
pozycjach:
Wiercenie bez udaru: pokrętło rys. A4 w pozycji pokazanej na rys. B2,
znacznik pozycji pokazanej na rys. B3. Pokrętło rys. A8 w pozycji
pokazanej na rys. C1 znacznik pokrętła pokazany strzałką na rys. C1
Wiercenie z udarem: pokrętło rys. A4 w pozycji pokazanej na rys. B2,
znacznik pozycji pokazany na rys. B3. Pokrętło rys. A8 w pozycji
pokazanej na rys. C2 znacznik pokrętła pokazany strzałką rys. C2
Kucie/dłutowanie: pokrętło rys. A4 w pozycji pokazanej na rys. B1,
znacznik pozycji pokazany na rys. B3. Pokrętło rys. A8 w pozycji
pokazanej na rys. C2 znacznik pokrętła pokazany strzałką rys. C2
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Przed jakimikolwiek pracami
wyciągnij wtyczkę sieciową.
Aby zapewnić bezpieczną i prawidłową pracę, zawsze utrzymuj maszynę
i szczeliny wentylacyjne w czystości. Po każdym dniu pracy czyść uchwyt
narzędziowy.
Wymiana osłony przeciwpyłowej
Uszkodzone nasadki chroniące przed kurzem należy wymienić, ponieważ
kurz, który dostaje się do uchwytu narzędziowego, może powodować jego
awarie.
Odciągnij i przytrzymaj tuleję blokującą rys. A3. Zdejmij osłonę
przeciwpyłową rys. A2 za pomocą odpowiedniego narzędzia.
Po odciągnięciu tulei blokującej pociągnij za nową osłonę przeciwpyłową,
aż mocno osiądzie nad uchwytem narzędziowym, a tuleja blokująca może
zostać ponownie wysunięta do przodu.
Jeśli zdarzy się awaria maszyny pomimo staranności podjętej przy
produkcji i testach, naprawa powinna zostać przeprowadzona przez
autoryzowany wykwalifikowany serwis.
Uzupełnianie smaru
uszczelniający
mechanizm
Smar
uzupełniania. Intensywna praca powoduje jego rozgrzanie się i przejście
do postaci płynnej lub półpłynnej. Stany te ułatwiają wydostawanie się
smaru z urządzenia co jest zjawiskiem naturalnym. Dokonujemy tego
poprzez odkręcenie otworu inspekcyjnego rys. A5. Na wyposażeniu
urządzenia znajduje się pojemnik ze smarem uszczelniającym. Czynność
tę wykonujemy, gdy podczas pracy urządzeniem zauważymy spadek
wydajności w czasie kucia lub wiercenia z udarem. Smaru w układzie nie
może być zbyt dużo, powinien wypełniać układ mniej więcej w połowie.
UWAGA! W okresach niskiej temperatury zewnętrznej zaraz po
uruchomieniu urządzenia może być odczuwalny spadek wydajności.
Najczęstszą przyczyną jest zbyt gęsty smar, należy wówczas uruchomić
urządzenie bez obciążenia na kilka minut. Spowoduje to rozgrzanie smaru
i uszczelnienie układu udaru pneumatycznego.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
• Młotowiertarka
• Dłuto SDS+
• Wiertło SDS+
• Ogranicznik głębokości wiercenia
• Uchwyt wiertarski z kluczykiem
• Osłona gumowa
• Smar
• Dokumentacja techniczna
• Walizka transportowa
DANE TECHNICZNE
Dane znamionowe
Napięcie zasilania
Częstotliwość zasilania
Moc znamionowa
Prędkość obrotowa bez obciążenia
Częstotliwość udaru
obsługowymi przy urządzeniu
udarowy
wymaga
czasowego
230 V AC
50 Hz
900 W
-1
980 min
-1
3850 min
Energia udaru
Maksymalna średnica
wiercenia w
Typ uchwytu narzędzi roboczych
Stopień ochrony IP
Klasa ochronności
Masa
Rok produkcji
58G860 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Wartość przyśpieszeń drgań
(rękojeść główna)
Wiercenie udarowe w betonie
Tryb dłuta
Wartość przyśpieszeń drgań
(rękojeść dodatkowa)
Wiercenie udarowe w betonie
Tryb dłuta
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom
emitowanego ciśnienia akustycznego L
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania emitowane przez
L
WA
urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań a
K oznacza niepewność pomiaru).
Podane
w
niniejszej
instrukcji:
akustycznego L
, poziom mocy akustycznej L
pA
przyśpieszeń drgań a
zostały zmierzone zgodnie z IEC 62841-2-6.
h
Podany poziom drgań a
może zostać użyty do porównywania urządzeń
h
oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych
zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może ulec
zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy
zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą
spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu
pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić
okresy, kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone, ale
nie jest używane do pracy. Po dokładnym oszacowaniu wszystkich
czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie
niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić
dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja
urządzenia
i
narzędzi
roboczych,
temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia
ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex") informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
4.0 J
betonie
28 mm
stali
13 mm
drewnie
40 mm
SDS Plus
IPX0
II
3,72 kg
2022
L
= 96,1 dB (A) K=3dB (A)
pA
L
= 107,1 dB (A) K=3dB (A)
WA
2
2
a
= 19,075 m/s
K=1,5 m/s
h
2
2
a
= 23,283 m/s
K=1,5 m/s
h
2
2
a
= 15,525 m/s
K=1,5 m/s
h
2
2
a
= 16,380 m/s
K=1,5 m/s
h
oraz poziom mocy akustycznej
pA
(gdzie
h
poziom
emitowanego
ciśnienia
oraz wartość
WA
zabezpieczenie
odpowiedniej
5