Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside Performance PPHSA 40-Li B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PPHSA 40-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PPHSA 40-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Akku-heckenschere 40 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPHSA 40-Li B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Heckenschere 40 V / Cordless Hedge Trimmer 40V /
Taille-haies sans fil 40 V PPHSA 40-Li B2
Akku-Heckenschere 40 V
Originalbetriebsanleitung
Taille-haies sans fil 40 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu 40 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Batteridreven hækkeklipper 40 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Aku nůžky na živý plot 40 V
Překlad originálního provozního návodu
Akkus sövénynyíró 40 V
Az originál használati utasítás fordítása
Aku škare za živicu 40 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Акумулаторен храсторез 40 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 442002_2210
Cordless Hedge Trimmer 40V
Translation of the original instructions
Heggenschaar met accu 40 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Cortasetos recargable 40 V
Traducción del manual de instrucciones original
Tagliasiepi ricaricabile 40 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Akumulátorové nožnice na živé ploty 40 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorske škarje za živo mejo 40 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Foarfecă pentru gard viu, cu
acumulator 40 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Επαναφορτιζόμενο
μπορντουροψάλιδο 40 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPHSA 40-Li B2

  • Seite 1 Akku-Heckenschere 40 V / Cordless Hedge Trimmer 40V / Taille-haies sans fil 40 V PPHSA 40-Li B2 Akku-Heckenschere 40 V Cordless Hedge Trimmer 40V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Taille-haies sans fil 40 V Heggenschaar met accu 40 V Traduction des instructions d‘origine...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Seite 4 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Traducción del manual de instrucciones original Página Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Parkside App......20 Fehlersuche.......21 Einleitung........5 Entsorgung/Umweltschutz..21 Bestimmungsgemäße Zusätzliche Entsorgungshinweise für Verwendung.......... 6 Deutschland........22 Lieferumfang/Zubehör......6 Entsorgungshinweise für Akkus..22 Übersicht..........6 Service........22 Funktionsbeschreibung......7 Garantie..........22 Technische Daten........7 Reparatur-Service....... 24 Sicherheitshinweise....8 Service-Center........24 Bedeutung der Importeur..........24 Sicherheitshinweise....... 8 Ersatzteile und Zubehör....
  • Seite 6 satzbereiche. Bewahren Sie die Betriebs- • Akku-Heckenschere 40 V anleitung gut auf und händigen Sie alle • Messerschutzköcher (13) Unterlagen bei Weitergabe des Geräts an • Schnittgutsammler (14)* Dritte mit aus. *Der Schnittgutsammler ist bei der Aus- lieferung im Karton des Messerschutz- Bestimmungsgemäße köchers eingesteckt.
  • Seite 7 Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit ei- Technische Daten nem anderen verwendet werden. Der an- Akku-Heckenschere 40 V gegebene Schwingungsgesamtwert und ......PPHSA 40-Li B2 der angegebene Geräuschemmisionswert Bemessungsspannung U können auch zu einer vorläufigen Einschät- ........40 V ⎓ (2 x 20 V) zung der Belastung verwendet werden.
  • Seite 8 X 20 V TEAM Serie betrieben wer- PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, den. Akkus der Serie X 20 V TEAM PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, dürfen nur mit Ladegeräten der Serie PDSLG 20 B1, Smart PLGS 2012 A1 X 20 V TEAM geladen werden.
  • Seite 9 Bebilderungen und technischen HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicherheits- Daten, mit denen dieses Elektro- hinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall ein. werkzeug versehen ist. Versäumnis- Die Folge ist möglicherweise ein Sach- schaden. se bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Bildzeichen und Symbole Brand und/oder schwere Verletzungen Bildzeichen auf dem Gerät...
  • Seite 10 b) Vermeiden Sie Körperkontakt Arbeit mit einem Elektrowerk- mit geerdeten Oberflächen wie zeug. Benutzen Sie kein Elek- von Rohren, Heizungen, Her- trowerkzeug, wenn Sie mü- den und Kühlschränken. Es be- de sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medika- steht ein erhöhtes Risiko durch elektri- menten stehen.
  • Seite 11 f) Tragen Sie geeignete Kleidung. teile wechseln oder das Elek- Tragen Sie keine weite Klei- trowerkzeug weglegen. Diese dung oder Schmuck. Halten Sie Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- Haare und Kleidung fern von beabsichtigten Start des Elektrowerk- sich bewegenden Teilen. Lockere zeugs.
  • Seite 12 h) Halten Sie Griffe und Griffflä- schädigte oder veränderte Akkus kön- chen trocken, sauber und frei nen sich unvorhersehbar verhalten und von Öl und Fett. Rutschige Griffe zu Feuer, Explosion oder Verletzungs- und Griffflächen erlauben keine siche- gefahr führen. re Bedienung und Kontrolle des Elek- f) Setzen Sie einen Akku keinem trowerkzeugs in unvorhergesehenen Si- Feuer oder zu hohen Tempera-...
  • Seite 13 • Tragen Sie die Heckensche- Zusätzliche Sicherheitshinweise re am Griff bei stillstehendem für Heckenscheren Messer und achten Sie darauf • Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht den Schalter zu betätigen. persönliche Schutzausrüstung: Das richtige Tragen der Heckenschere verringert die Gefahr des unbeabsich- tigten Betriebs und eine dadurch verur- •...
  • Seite 14 Flüssigkeiten oder Gasen. Bei  WARNUNG! Gefahr durch elektro- Kurzschluss besteht Brand- und Explosi- magnetisches Feld, das während das Ge- onsgefahr. rät im Betrieb ist, erzeugt wird. Das Feld • Die Messer sind regelmäßig auf kann unter bestimmten Umständen aktive Abnutzung zu kontrollieren und oder passive medizinische Implantate be- nachschleifen zu lassen.
  • Seite 15 1 2 3 ≙ Drehzahl/Hubzahl ist in der dringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. PARKSIDE App eingestellt (Expert-Mo- dus). • Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe von Dübeln an der Wunschposition einer • Ein-/Ausschalter (7) Wand an. • Einschalten: Zusammen mit dem Si- •...
  • Seite 16 Betrieb 2. Laden Sie den Akku (9) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsan- Arbeiten mit dem Gerät zeige (12) leuchtet.  WARNUNG! Verletzungsgefahr! Be- Akku aufladen achten Sie die nachfolgenden Hinweise. Siehe auch Betriebsanleitung des Ladege- • HINWEIS! Schäden am Sicherheits- räts.
  • Seite 17 • Um lange, gerade Linien zu erhalten, te Teile. Prüfen Sie den festen Sitz der empfiehlt es sich Schnüre zu spannen. Schrauben im Sicherheitsmesserbalken (2). Schnitthecken schneiden (Abb. C) • Schneiden Sie nicht mit einem stump- Es empfiehlt sich, Hecken in trapezähnli- fen oder abgenutzten Sicherheitsmes- cher Form zu schneiden, um ein Verkahlen serbalken (2), da Sie ansonsten Motor...
  • Seite 18 Die Beziehung zwischen der Nummer 1 2 Halten Sie den Sicherheitsschalter (21) 3 auf der Anzeige (Stufe) (20), der Hub- am Frontgriff (4) gedrückt und drücken zahl pro Minute und den Schnittbewegun- gleichzeitig den Ein-/Ausschalter (7) gen pro Minute wird aus folgender Tabel- am Handgriff (8).
  • Seite 19 Transport Sicherheitsmesserbalken reinigen und pflegen Hinweise Notwendige Werkzeuge und • Schalten Sie das Gerät aus und entfer- Hilfsmittel nen Sie den Akku (9). Vergewissern Sie • Lappen sich, dass alle sich bewegenden Teile • Pflegeöl-Spray zum vollständigen Stillstand gekommen Pflege nach jeder Benutzung sind.
  • Seite 20 Nehmen Sie den Akku vor einer längeren • Im Gerät ist folgender Akku eingesetzt: Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem PARKSIDE Performance Smart Akku Gerät (separate Bedienungsanleitung für PAPS 204 A1 oder PAPS 208 A1. Akku und Ladegerät beachten). Dieser Akku wurde bereits mit der PARKSIDE App verbunden.
  • Seite 21 Ein Dialogfenster mit einer Beschrei- bung für die jeweilige Einstellung wird angezeigt. Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Akku (9) nicht eingesetzt Akkus einsetzen , S. 17 Akku (9) entladen Akku laden (siehe separate Bedienungsanleitung für Ak- ku und Ladegerät)
  • Seite 22 Das Symbol der durchgestrichenen Müll- entgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzuge- tonne bedeutet, dass dieses Elektro- bzw. ben, die in keiner Abmessung größer als Elektronikgerät am Ende seiner Lebens- 25 cm sind. dauer nicht im Hausmüll entsorgt wer- Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- den darf, sondern vom Endnutzer einer terien oder Akkumulatoren, die nicht vom getrennten Sammlung zugeführt werden...
  • Seite 23 genden dargestellte Garantie nicht einge- oder für Beschädigungen an zerbrechli- schränkt. chen Teilen. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt Garantiebedingungen beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- nicht gewartet wurde. Für eine sachgemä- tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- ße Benutzung des Produkts sind alle in der senbon gut auf.
  • Seite 24 übersenden. Um Annahmeprobleme • Wir entsorgen Ihre eingesendeten, de- und Zusatzkosten zu vermeiden, be- fekten Geräte kostenlos. nutzen Sie unbedingt nur die Adresse, Service-Center die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie si- Service Deutschland cher, dass der Versand nicht unfrei, per Tel.: 0800 54 35 111 Sperrgut, Express oder sonstiger Son- E-Mail: grizzly@lidl.de...
  • Seite 25 Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Heckenschere 40 V Modell: PPHSA 40-Li B2 Seriennummer: 000001–009000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2000/14/EG & 2005/88/EG •   2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie...
  • Seite 346 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Stav informací...

Diese Anleitung auch für:

442002 2210