Herunterladen Diese Seite drucken
Philips GC320 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC320:

Werbung

GC310, GC312,
GC320, GC322
User manual
Uživatelská příručka
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Käyttöopas
Mode d'emploi
Felhasználói kézikönyv
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Руководство пользователя
Návod na použitie
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
Посібник користувача
Brukerhåndbok
Manual de utilizare

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips GC320

  • Seite 1 GC310, GC312, GC320, GC322 Руководство пользователя User manual Uživatelská příručka Návod na použitie Brugervejledning Användarhandbok Bedienungsanleitung Kullanım kılavuzu Käyttöopas Посібник користувача Mode d’emploi Brukerhåndbok Felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi...
  • Seite 4 ri e 3 10...
  • Seite 5 Do not use your bare hand as a supporting Неподкладывайтерукуподотпариваемую surface when you steam. тканьвовремяподачипара.  Pull the sides of the garment to stretch it. Расправьтеткань,  потянувеезакрая.  P řinapařovánínepoužívejteholéruce  O blečenieprinaparovanínepridržiavajte kpodepření.  holou rukou. Oděvnatáhnětetaženímzajehookraje. Jemnýmťahomnapínajteokrajeoblečenia,  abystehovystreli.
  • Seite 6 Құралды үтіктеу тақтасында, көлденең Do not use the appliance on an ironing бетте пайдаланбаңыз немесе оны board,  horizontalsurfaceorholditupside төңкеріп ұстамаңыз, бу дұрыс шықпауы down, this causes inconsistent steam. мүмкін. Өнімділігі жақсы болуы үшін Always hold the steamer in an upright әрдайым...
  • Seite 7 Невикористовуйтепристрійнадошцідля  N uutilizaaparatulpeomasădecălcat,  peo прасування,  горизонтальнійповерхніта suprafaţăorizontalăşinu-lţinecucapulînjos,  нетримайтейогонизомдогори,  оскільки acestlucruducelajetdeaburinconsistent.  цеспричиняєнесталуподачупари.  Для Ţineîntotdeaunaaparatuldecălcatcuabur забезпеченнянайкращоговідпарювання înpoziţieverticalăîntimpulutilizăriipentru завждитримайтевідпарювачвертикально celemaibuneperformanţedeabur. підчасвикористання. ‫ال تستخدمي اجلهاز على لوح كي ّ أو سطح أفقي وال‬ .‫تبقيه مقلو ب ً ا، إذ يؤدي ذلك إلى أداء بخار غير متناسق‬  I kkebrukapparatetpåetstrykebretteller ‫احرصي...
  • Seite 8  A pparateterudviklettilbrugmedvandfra estdèslorsrecommandédecommencer hanen.  Hvisduborietområdemedhårdt parvérifierladuretédel’eauaumoyen vand,  kanhurtigkalkaflejringforekomme.  delabandelettedetestfournie(certains Derforanbefalesdetatkontrollerevandets modèlesuniquement).  hårdhedsgrad først med den medfølgende Plongeztouslescarrésdelabandelette teststrimmel(kuntilbestemtetyper).  de test dans l’eau du robinet pendant  L ægalleteststrimmelensfelterivandfra 1seconde.  Secouez-lapouréliminer haneni1sekund.  Rystoverskydendevand l’excèsd’eaupendant60secondes.
  • Seite 9 eerst de waterhardheid te controleren Zariadeniejeurčenénapoužívanie methetbijgeleverdeteststrookje(alleenbij svodouzvodovodu.  Akžijetevoblasti bepaaldetypen).  stvrdouvodou,  môžedôjsťkrýchlemu  D ompelallevakjesophetteststrookje vytváraniuvodnéhokameňa.  Ztohto gedurende 1 seconde onder in kraanwater. dôvoduodporúčame,  abystenajskôr Schudhetovertolligewaterervanaf pomocoudodanéhotestovaciehoprúžku gedurende60seconden.  Controleer skontrolovalitvrdosťvody(lenpreurčité hoeveelvakjeservankleurzijnveranderd modely).  enraadpleegonderstaandetabelvoorde  P onortevšetkyštvorčekynatestovacom wateraanbeveling.
  • Seite 10 Пристрійрозрахованонавикористання săverificiduritateaapeimaiîntâicu водиз-підкрана.  ЯкщоВиживете ajutorulbenziidetestarefurnizate(Numai врегіонізжорсткоюводою,  може pentruanumitemodele). швидконакопичуватисянакип.  Тому  I ntrodutoatepătratelebenziidetestare рекомендуєтьсяспершуперевіряти înapătimpde1secundă.  Scuturăapa жорсткістьводизадопомогоютестової înexcestimpde60desecunde.  Verifică стрічкизкомплекту(лишедляокремих număruldepătratecareşi-auschimbat моделей). culoareaşiconsultăurmătorultabel Зануртеусіквадратикинатестовій pentrurecomandăriprivindapa.  Nulua стрічціуводуз-підкранана1секунду.  înconsideraremodificăriledeculoarepe Струшуйтеводу,  щозалишилася,  протягом omicăsecţiuneaunuipătratsauculorile 60секунд.
  • Seite 11 Squares with colour change Water hardness Water recommendation Very soft water Tap water Soft water Tap water Mediumhardwater Distilledorpurifiedwater Hardwater Distilledorpurifiedwater Very hard water Distilledorpurifiedwater Extremelyhardwater Distilledorpurifiedwater Čtverečky se změněnou Tvrdost vody Doporučení ohledně vody barvou Velmiměkkávoda Kohoutkovávoda Měkkávoda Kohoutkovávoda Střednětvrdávoda Destilovanánebovyčištěnávoda Tvrdávoda...
  • Seite 12 Megváltozott színű négyzetek Vízkeménység Vízzel kapcsolatos javaslat HU 0 Nagyonlágyvíz Csapvíz Lágyvíz Csapvíz Közepesenkeményvíz Desztilláltvízvagytisztítottvíz Keményvíz Desztilláltvízvagytisztítottvíz Nagyonkeményvíz Desztilláltvízvagytisztítottvíz Nagyonkeményvíz Desztilláltvízvagytisztítottvíz Түсі өзгерген шаршылар Су қаттылығы Қолданылатын су бойынша ұсыныс Өте жұмсақ су Кран суы Жұмсақ су Кран суы Қаттылығы орташа су Дистилденген немесе тазартылған су Қатты...
  • Seite 13 Štvorčeky so zmenenou farbou Tvrdosť vody Odporúčania pre druh vody Veľmimäkkávoda Vodazvodovodu Mäkkávoda Vodazvodovodu Strednetvrdávoda Destilovanáaleboprečistenávoda Tvrdávoda Destilovanáaleboprečistenávoda Veľmitvrdávoda Destilovanáaleboprečistenávoda Extrémnetvrdávoda Destilovanáaleboprečistenávoda Rutor som ändrar färg Vattnets hårdhetsgrad Vattenrekommendation Mycketmjuktvatten Kranvatten Mjuktvatten Kranvatten Medelhårtvatten Destilleratellerrenatvatten Hårtvatten Destilleratellerrenatvatten Myckethårtvatten Destilleratellerrenatvatten Myckethårtvatten Destilleratellerrenatvatten Renk değiştiren kare sayısı...
  • Seite 14 ‫توصيات املياه‬ ‫عُ سر املياه‬ ‫عدد املربعات التي تغي ّ ر لونها‬ ‫مياه احلنفية‬ ‫مياه يسرة ج د ً ا‬ ‫مياه احلنفية‬ ‫مياه يسرة‬ ‫مياه مقط ّ رة أو خالية من املعادن‬ ‫مياه متوسطة العسر‬ ‫مياه مقط ّ رة أو خالية من املعادن‬ ‫مياه...
  • Seite 15 Иістендірілген суды, киім құрғатқыштан nauľahčeniežehlenia,  chemickyzmäkčenú алынған суды, сірке суын, магниткпен voduanižiadneinéchemickélátky,  pretože өңделген суды (мысалы, Aqua+), môžuspôsobiťvyprskovanievody,  hnedé крахмалды, қақ түсіру заттарын, үтіктеуді škvrnyalebopoškodiťzariadenie.  жеңілдететін сұйықтықты, химиялық қақтан тазартылған су немесе басқа химикаттарды  A nvändinteparfym,  vattenfrån пайдаланбаңыз, себебі...
  • Seite 16  N apařovánímůžezpůsobitnaoděvech  A fteryoursession,  leaveyourgarmentout malévlhkébody.  Oděvmůževlivempáry to dry before you keep or wear it. takélehcenavlhnout.  F ormoretipsonhowtosteamdifferent  P odokončenínechteoděvuschnout,  než typesofgarments,  pleasevisit houklidítenebosihooblečete. www.philips.com/garmentsteamers.  D alšítipy,  jaknapařovatrůznétypyoděvů,  naleznetenaadresewww.philips.com/ garmentsteamers.
  • Seite 17  E fterbehandlingenskalduhængetøjettil puetvaatteenpäälle. tørre,  førduopbevarerellerbærerdet.  O hjeitaerityyppistenvaatteiden  D ukanfindefleretipom,  hvordandu höyrytykseenonosoitteessa www.philips.com/garmentsteamers. damperforskelligetypertøjpå www.philips.com /garmentsteamers. Levoyants’allumelorsqueledéfroisseur Das Licht leuchtet auf, wenn das Gerät estbranché. angeschlossen ist.  I lfautenviron45secondesaudéfroisseur  E sdauertungefähr45Sekunden,  bisdas pourchauffersuffisammentetêtreprêt Gerätausreichenderwärmtundbereitzur...
  • Seite 18 Laat het kledingstuk na de sessie drogen vízcseppekettartalmazhat. voordatuhetopbergtofdraagt.  G őzölésközbenmindigtartsafolyamatosan  V oormeertipsoverhetstomenvan lenyomvaagőzvezérlőgombot.  verschillendesoortenkledingstukken  H aagőzölőtalponvízcseppekjelennekmeg,  gaat u naar www.philips.com/ garmentsteamers. agőzöléselőtttörlőruhávaltöröljeleazokat.  A gőzöléskövetkeztébenaruhánkis nedvesfoltokjelenhetnekmeg.  Agőzmiatt Popodłączeniuurządzeniaparowegodo aruhaenyhénnedvesislehet. zasilaniazaświecisięjegowskaźnik.  A műveletutánhagyjamegszáradniaruhát,  Nagrzewanieurządzeniaparowegotrwa...
  • Seite 19  E fterångstrykningenhängerduplaggetpå  П ередтемкакубратьнахранение torkinnanduläggerundanelleranvänderdet. илинадетьотпареннуювещь,  дайтеей  F örflertipsomångstrykningavolikatyper хорошовысохнуть. avplaggkandubesöka www.philips.com/garmentsteamers.  Д ополнительныерекомендациипо отпариваниюразличныхтиповтканей см.  навеб-сайтеwww.philips.com/ Buharüreticininfişiprizetakıldığındaışıkyanar. garmentsteamers.  B uharüreticininyeterinceısınmasıve kullanımahazırolmasıyaklaşık45saniyesürer.  Pozapojenínaparovaciehozariadeniado  B uharhazırolduğunda,  işlemebaşlamadan sietesarozsvietikontrolka. öncebuharıbirkaçsaniyeliğinebaşka Naparovaciezariadeniejepouplynutí biryönedoğrultun.  İlküretilenbuharsu 45sekúnddostatočnezahriatea...
  • Seite 20 з’явитисяневеликімокріплями.  Крімтого,  Pentru mai multe sfaturi referitoare la черезпаруодягможебутитрохивологим. călcareacuaburadiferitelortipuride  П іслязакінченнявідпарюваннязалиште haine,  viziteazăwww.philips.com/ одяг,  щобвінвисох,  апотімставтейого garmentsteamers. намісцечиодягайте.  І ншіпорадищодовідпарюваннярізних .‫يضيء الضوء عند توصيل القدر البخاري‬ типіводягушукайтенасторінці ‫يستغرق إحماء القدر البخاري بشكل كاف ٍ 54 ثانية‬...
  • Seite 21 You can dewrinkle garments more easily Voitsuoristaavaatteethelpommin,  jos if you spread the laundry properly after levitätpyykkisikunnollapesunjälkeen.  youhavewashedit.  Hangthegarmentson Ripustavaatteetripustimiin,  jottaniihinjää hangers to dry them with fewer wrinkles. vähemmänryppyjä. Oděvysnázezbavítezáhybů,  pokud Ledéfroissagedesvêtementsestplusfacile oblečenípovypránířádněrozprostřete.  sivousétendezcorrectementlelingeune Oděvypřisušenípověstenaramínka,  aby foislavé.
  • Seite 22 Ukuntkledingstukkengemakkelijker Усунутискладкинаодязібуде ontkreuken als u de was goed uitspreidt легше,  якщойогоналежнимчином nadatuhethebtgewassen.  Hangde розпростатипісляпрання.  Підвісьте kledingstukkenophangersomzemet одягнавішакидлявисушуванняіз minder kreuken te drogen. меншоюкількістюскладок. Zagnieceniaodzieżymożnałatwousunąć,   D eterlettereåfåvekkskrukkerfra prawidłoworozkładającjąpopraniu.  plaggenehvisduhengerdemopp Zawieśubranianawieszakach,  aby ordentligettervask.  Hengplaggenetiltørk wysuszyćjezmniejsząilościązagnieceń. på...
  • Seite 23  F orshirtswithbuttons,  closethefirstbutton Azingeknélgomboljabealegfelsőgombot,  on the collar to help straighten the fabric. hogyaszövetfeszesebblegyen,  ígykisebb When you are steaming, press the steamer agyűrődésveszélye.  Gőzöléskorszorítsa head against the garment. At the same agőzölőfejetaruhára.  Ezzelegyidejűleg time, pull the sides of the garment with amásikkezévelfeszítsekiaruhátaz your other hand to stretch it.
  • Seite 24 Omdetfinnsvattendropparpåångplattan  P entrucămăşilecunasturi,  închideprimul torkar du bort dem med en trasa innan du nasturedelagulerpentruaajutala ångstryker. întinderea materialului.  Å ngstrykningsprocessenkanbildasmåvåta  C ândcalcicuabur,  apasăcapulaparatului fläckarpåplagget.  Plaggetkanskeocksåblir decălcatpearticol.  Înacelaşitimp,  tragede lättfuktigpågrundavångan. laturilearticoluluicucealaltămânăpentru a-l întinde. Kumaşındüzelmesineyardımcıolmakiçin gömleklerinyakakısmındakiilkdüğmelerini ‫في...
  • Seite 25  H oldthetriggerandmovethesteamer Удерживаякнопкуподачипара,  horizontallyalongthecollar. перемещайтеотпариватель горизонтальновдольворотничка. Stisknětespoušťapohybujtenapařovačem vodorovněpodéllímečku. Pozdĺžgolierastlačteapodržteaktivátor paryanaparovacímzariadenímpohybujte Holdudløserennede,  ogbevægsteameren vodorovne. vandretlangskraven. Knäppöverstaknappenpåskjortormed HaltenSiedenAuslösergedrückt,  und knappar så sträcks tyget. bewegenSiedieDampfeinheithorizontal entlang des Kragens. Tetiğitutunvebuharüreticiyigömleğin yakasıüzerindeyatayolarakhareketettirin. Pidäpainikettapainettunajaliikuta höyrystintävaakasuoraankaulustapitkin. Утримуючинатисненоюкнопку,  ведіть відпарювачемгоризонтальнопокоміру. Maintenezenfoncéelagâchetteet déplacezledéfroisseurhorizontalementle  H oldnedeutløserenogflyttdampenheten long du col.
  • Seite 26  T osteamsleeves,  startfromtheshoulder Abywyprasowaćrękawy,  rozpocznij areaandmovethesteamerhead prasowanieodobszaruramioniprzesuwaj downwards.  Steamwhileyoupullthesleeve urządzenieparowewdół.  Prasuj,  drugą diagonally down with the other hand. rękąpociągajączarękawukośniewdół. Отпариваярукава,  начинайтесплечейи Přinapařovánírukávůzačnětevoblastiramen перемещайтесоплоотпаривателявниз.  apohybujtehlavounapařovačesměremdolů.  Свободнойрукойоттягивайтерукав Napařujteazároveňdruhourukounatahujte внизподиагонали. diagonálněrukávsměremdolů. Prinaparovanírukávovzačniteodplieca Når du damper ærmer, skal du starte fra naparovacouhlavicoupohybujtesmerom skulderområdetogbevægedamphovedet nadol.
  • Seite 27  F orshirtpockets,  movethesteamerhead Pourlespochesdechemise,  déplacezlatête upwards against the fabric. dudéfroisseurverslehautcontreletissu. The appliance can be used for creating a L’appareilpeutêtreutilisépourcréerun naturallookandforquicktouch-ups.  For look naturel et pour des retouches rapides. garments with tough wrinkles and for a Pourlesvêtementstrèsfroissésetpour more formal look, it is recommended to unlookplusformel,  ilestrecommandé use an iron in addition.
  • Seite 28 Приборможноиспользоватьдля швидкогодогляду.  Длядужезім’ятого быстрогоотпариванияодеждыи одягу,  атакождлянаданняодягубільш приданиявещаместественного офіційноговигляду,  рекомендується вида.  Дляотпариванияодеждыс використовуватищейпраску. глубокимискладкамиисозданияболее  F orådampeskjortelommermådubevege официальногообразарекомендуем damphodetoppovermotstoffet. дополнительновоспользоватьсяутюгом.  A pparatetkanbrukestilåfjerne Prinaparovanívreciekkošieľpohybujte vanligeskrukkeroggiplaggeneenrask naparovacouhlavicoupolátkesmeromnahor. oppfriskning.  Forklærmedvanskelige Zariadeniemôžetepoužívaťnavytvorenie skrukker og for en mer formell stil prirodzenéhovzhľaduoblečenia,  akoajna anbefalerviatduogsåbrukeretstrykejern.
  • Seite 29 Бу үтігінің басын әшекейлері, шілтері, Keep the steamer head a slight distance желбіршектері немесе жылтырақтары awayfromdresseswithfrills,  ruffles,  ruching бар көйлектерден сәл алыстау ұстаңыз. orsequins.  Useonlythesteamtoloosen Матаны жұмсарту үшін тек буды the fabric. You can also steam from the пайдаланыңыз.
  • Seite 30 Пристрійможнавикористовуватидля ‫احرصي على إبقاء رأس القدر البخاري على مسافة‬ створенняприродноговиглядута ‫بعيدة بعض الشيء من الفساتني املزينة بالكشاكش‬ швидкогодогляду.  Длядужезім’ятого ‫أو التموجات أو الثنيات أو املزينة بالترتر. استخدمي‬ одягу,  атакождлянаданняодягубільш .‫البخار فقط لتقليل التجاعيد على قطعة القماش‬ офіційноговигляду,  рекомендується .‫وميكنك...
  • Seite 31 Voorjurkenmetgrotevlakke Щобобробитипароюсукнізвеликими oppervlakkendruktudestoomkoptegen рівнимиповерхнями,  притиснітьголовку destofenbeweegtudezevoorzichtig відпарювачадотканиниталегенько langsdestofvoorhetbesteresultaat.  ведітьнеюпотканинідляотримання найкращогорезультату.  Wprzypadkusukienekzdużymigładkimi powierzchniamidociskajdyszęparowąi  F orkjolermedstore,  flateoverflaterpresser delikatnieprzesuwajjąwzdłużtkaninyw dudamphodetinntilkjolenogførerdet celuuzyskanianajlepszychrezultatów.  forsiktig langs stoffet for best resultat. Разглаживаяплатьясбольшойровной  P entrurochiicusuprafeţemari,  apasăcapul поверхностью,  длядостижениялучших aparatuluidecălcatcuaburpematerialşi результатовприжимайтесопло deplasează-luşorde-alungulmaterialului отпаривателяктканииаккуратно...
  • Seite 32  T hebrushattachmentimprovessteam Harjaspäätehostaahöyrystimenkäyttöä penetrationintothickandheavyfabricsfor paksujenjaraskaidenvaatteidenkanssa.  faster results. This is meant to be used with Pidähöyrystinpainikettapainettuna steam.  Holdthesteamtriggerandbrush jaharjaahitaastiniin,  ettäharjakset slowly with the bristles touching the garment. koskettavatkangasta. Note:  Alwaysunplugthesteamerbefore Huomautus:  Katkaisehöyrystimestäaina you attach or detach the brush attachment. virtaennenharjaspäänirrottamistatai Be careful, the steamer head may still be hot.
  • Seite 33 Hetborstelhulpstukzorgtdatstoombeter långsamtochlåtborstenvidröraplagget. Obs!Draalltidurångstrykjärnetinnandu doordringtindikkeenzwarestoffenzodatu snellerresultatenbereikt.  Ditisbedoeldvoor sätterditellertarbortborsttillbehöret.  Var gebruikmetstoom.  Houddestoomknop försiktigeftersomånghuvudetfortfarande ingedruktenveegmetdeborstelharen kanvaravarmt. langzaamoverhetkledingstuk. Opmerking:  haalaltijddestekkervande  F ırçaaparatıdahahızlısonuçlariçinbuharın stomeruithetstopcontactvoordatuhet kalınveağırkumaşlaradahakolaybirşekilde borstelhulpstukbevestigtofverwijdert.  işlemesinisağlar.  Aparat,  buharilekullanılmak Pasop,  destoomkopkannogheetzijn. üzereüretilmiştir.  Buhartetiğinebasınvefırçanın kıllarıkumaşadeğecekşekildeyavaşçafırçalayın. Nasadkazeszczotkąpoprawiawnikanie Not:  Fırçaaparatınıtakarkenveyaçıkarırken parywgrubeiciężkietkaniny,  umożliwiając buharüreticininfişinimutlakaprizdençekin.
  • Seite 34 ‫يساعد ملحق الفرشاة في تغلغل البخار في‬ ‫برس میزان نفوذ بخار در پارچه های ضخیم و حجیم‬ ‫األقمشة السميكة والثقيلة لنتائج كي ّ أسرع. وقد مت‬ ‫را برای بهتر شدن نتایج افزایش می دهد. این برای‬ ‫تصميم هذا امللحق الستخدامه مع البخار. اضغطي‬ ‫استفاده...
  • Seite 35 humideetundétergentliquidenonabrasif. Примечание.  Запрещаетсяиспользовать Remarque:  n’utilisezjamaisdetamponsà длячисткиприборагубкисабразивным récurer,  deproduitsabrasifsoudedétergents покрытием,  абразивныечистящие agressifs tels que de l’alcool, de l’essence ou средстваилирастворителитипаспирта,  del’acétonepournettoyerl’appareil. бензинаилиацетона. Akészüléktisztításátésagőzölőfejen Zariadenieočistiteavšetkyusadeninyna felhalmozódottlerakódásokeltávolítását naparovacejhlaviciutritevlhkouhandroua nedvesruhávalésenyhetisztítófolyadékkal jemnýmtekutýmčistiacimprostriedkom. Poznámka:  Načisteniezariadenianikdy végezze. Megjegyzés:  Akészüléktisztításáhozne nepoužívajtedrsnýmateriál,  drsnéčistiace használjondörzsszivacsot,  súrolószert prostriedkyaniagresívnekvapalinyako vagymaróhatásútisztítószert(pl.
  • Seite 36  C urăţăaparatulşiştergeoricedepuneride ‫دستگاه را با یک پارچه مرطوب و شوینده مالیم متیز‬ peaparatuldecălcatcuaburcuocârpă .‫کنید و رسوبات سر بخارشو را پاک کنید‬ moaleşiunagentdecurăţarelichidneabraziv. ‫توجه:هرگز از سمباده، مواد شیمیایی سایا یا‬ Notă:  Nufolosiniciodatăbureţidesârmă,  ‫مایعات خورنده مانند الکل، بنزین یا استون برای متیز‬ agenţidecurăţareabrazivisaulichide .‫کردن...
  • Seite 37 Always empty the water tank after use. Выливайтеводуизрезервуарапосле каждогоиспользования. Popoužitívždyvyprázdnětezásobníkna vodu. Popoužitívždyvyprázdnitezásobníkna vodu. Tømaltidvandbeholderenefterbrug. Tömalltidvattentankeneftervarje EntleerenSiedenWasserbehälterstets användning.  nach Gebrauch.  H erkullanımdansonrasuhaznesini Tyhjennävesisäiliöainakäytönjälkeen. boşaltın. Videztoujoursleréservoird’eauaprès Завждиспорожняйтерезервуардля utilisation. водипіслявикористання. Mindenhasználatutánürítsekiavíztartályt. Tømalltidvannbeholderenetterbruk. Әр қолданған сайын, әрдайым су  G oleşteîntotdeaunarezervoruldeapă ыдысындағы суды төгіп отырыңыз. dupăutilizare.
  • Seite 38 Problem Possible cause Solution The steamer does not Thesteamerhasnotheatedupsufficiently. Let the steamer heat up for approx. produce any steam. 45 seconds before using it. Youhavenotpressedthesteamtriggerfully. Press the steam trigger fully. Thewaterlevelinthewatertankistoolow. Unplugthesteamerandrefillthewatertank. The water tank is not in place. Insertthewatertankproperly. You are holding the steamer upside down, Holdthesteamerinuprightposition.
  • Seite 39: Mögliche Ursache

    Problem Mulig årsag Løsning Apparatet danner ikke Steamerenerikkevarmettilstrækkeligtop. Ladsteamerenvarmeopica.  45sekunder,  damp. før du bruger den. Du har ikke trykket dampudløseren Tryk dampudløseren helt ned. helt ned. Vandstandenivandbeholderenerforlav. Tagstikketudafsteameren,  ogfyldvandi beholderen. Vandtanken er ikke på plads. Sætvandtankenikorrekt. Duholdersteamerenpåhovedet,  Holdsteamerenlodret.
  • Seite 40: Mahdollinen Syy

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Höyrystineituota Höyrystineiolekuumentunutriittävästi. Annahöyrystimenkuumetanoin45sekuntia lainkaanhöyryä. ennenkäyttöä. Etolepainanuthöyrypainikettapohjaansaakka. Painahöyrypainikepohjaanasti. Vesisäiliössäonliianvähänvettä. Irrotahöyrystimenvirtajohtojatäytävesisäiliö. Vesisäiliöeiolepaikallaan. Asetavesisäiliökunnollapaikalleen. Pitelethöyrystintäylösalaisin.  Tällöinlaiteeivoi Käännähöyrystinpystyasentoon. ottaavettävesisäiliöstä. Höyrytätvaatettatasaisellaalustallapitäen Höyrystinontarkoitetturipustimessaolevien laitettavaaka-asennossa. vaatteidenhöyryttämiseenpystyasennossa.  Älä pidälaitettavaaka-asennossataihöyrytäsillä tasaisellaalustallaoleviavaatteita. Höyrystimenpäästä Vesisäiliöeiolepaikallaan. Asetavesisäiliökunnollapaikalleen. valuuvesitippoja. Höyrystineiolekuumentunutriittävästi. Annahöyrystimenkuumetanoin45sekuntia ennenkäyttöä. Höyrystimestäkuuluu Vettäpumpataanhöyrystimenpäähän,  jossase Tämä on normaalia. pumppaavaaääntätai muuttuuhöyryksi.
  • Seite 41 Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В. ” , Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 GC310: 220-240 В, 50-60 Гц, 840-1000 Вт, GC320: 220-240 В, 50-60 Гц, 1000-1200 Вт Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған...
  • Seite 42: Mogelijke Oorzaak

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stomer produceert Destomerisnietvoldoendeopge- Laatdestomerongeveer45secondenopwarmen geen stoom. warmd. voordatuhemgebruikt. Uhebtdestoomhendelniethelemaal Drukdestoomhendelvolledigin. ingedrukt. Hetwaterniveauinhetwaterreservoir Haaldestekkervandestomeruithetstopcontact is te laag. envulhetwaterreservoiropnieuw. Hetwaterreservoirzitnietopzijnplek. Plaatshetwaterreservoiropdejuistemanier. Uhoudtdestomerondersteboven.  Houdtdestomerrechtop. Hierdoorkanergeenwaterworden opgezogenuithetwaterreservoir. Uhoudtdestomerhorizontaalterwijl Dezestomerisontworpenvoorgebruikop ueenkledingstukopeenvlakke hangende kledingstukken. Gebruik de stomer niet ondergrond wilt stomen. horizontaalofopliggendekleding.
  • Seite 43 ИмпортернатерриториюРоссиииТаможенногоСоюза:  ООО“ФИЛИПС”,  РоссийскаяФедерация,  123022г.  Москва,  ул.  СергеяМакеева,  д.13,  тел.  +7495961-1111.  GC310:  220-240В,  50-60Гц,  840-1000Вт,  GC320:  220-240В,  50-60Гц,  1000-1200Вт.  Длябытовыхнужд Problém Možná príčina Riešenie...
  • Seite 44: Möjlig Orsak

    Problem Möjlig orsak Lösning Ångstrykjärnetavger Ångstrykjärnetharintevärmtsupptillräckligt. Låtångstrykjärnetvärmasuppica45sekunder inte någon ånga. innananvändning. Duharintetrycktnedångaktivatornhelt. Trycknedångaktivatornhelavägen. Vattennivånivattentankenärförlåg. Draurångstrykjärnetochfyllpåvattentanken. Vattentanken är inte på plats. Sättfastvattentankenkorrekt. Duhållerångstrykjärnetuppochned,  vilket Hållångstrykjärnetiupprättläge. gördetomöjligtförångstrykjärnetattsugaupp vattenfrånvattentanken. Duhållerångstrykjärnethorisontelltföratt Dethärångstrykjärnetärutformatföratt ångstryka ett plagg på en plan yta. användasiupprättlägepåplaggsomhänger.  Användinteångstrykjärnetihorisontelltlägeeller på plagg som ligger platt. Vattendroppar Vattentanken är inte på...
  • Seite 45: Mulig Årsak

    Проблема Можлива причина Вирішення Звідпарювачане Відпарювачнедостатньонагрівся. Першніжвикористовувативідпарювач,  дайте виходитьпара. йомунагрітисяпротягомприбл.  45секунд. Кнопкувідпарюваннянатисненоне Натиснітькнопкувідпарюваннядокінця. докінця. Надтомаловодиврезервуарі. Від’єднайтевідпарювачвіделектромережіта наповнітьрезервуардляводи. Неправильновстановленорезервуар Встановітьрезервуардляводиналежнимчином. дляводи. Витримаєтевідпарювачнизом Тримайтевідпарювачвертикально. догори,  черезщовіннеможе поглинативодузрезервуара. Витримаєтевідпарювач Цейвідпарювачрозробленодлявикористанняу горизонтальнодляобробкипарою вертикальномуположеннінаодязі,  щовисить.  Не одягунарівнійповерхні. використовуйтейоговгоризонтальномуположенні чинаодязівгоризонтальномуположенні. Зголовкивідпарювача Неправильновстановленорезервуар Встановітьрезервуардляводиналежнимчином.
  • Seite 46: Cauză Posibilă

    Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatuldecălcatcuabur Aparatuldecălcatcuaburnus-aîncălzit Lasăaparatuldecălcatcuabursăse nu produce abur. suficient. încălzeascătimpdeaprox.  45desecundeînaintedea-lutiliza. Nuaiapăsatcompletdeclanşatoruldeabur. Apasăcompletdeclanşatoruldeabur. Niveluldeapădinrezervoruldeapăeste Scoateaparatuldecălcatcuaburdinprizăşi preascăzut. umplerezervoruldeapă. Rezervoruldeapănuesteînpoziţie. Introduceţirezervoruldeapăcorect. Ţiiaparatuldecălcatcuaburcucapulîn Ţineaparatuldecălcatcuaburînpoziţie jos,  esteimposibilcaacestasăpreiaapădin verticală. rezervoruldeapă. Ţiiaparatuldecălcatcuaburînpoziţie Acestaparatesteproiectatpentruafi orizontalăpentruacălcaohainăpeo utilizatînpoziţieverticală,  pehainepe suprafaţăplană. umeraş.  Nuutilizaaparatuldecălcatcuabur înpoziţieorizontalăsaupehaineînpoziţie verticală.
  • Seite 47 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫اشکال‬ ‫قبل از استفاده، حدود 54 ثانیه اجازه دهید تا‬ .‫بخارشوی لباس به اندازه کافی گرم منی شود‬ .‫بخارشو هیچ بخاری تولید منی کند‬ .‫بخارشو داغ شود‬ .‫دسته بخار را کامل فشار دهید‬ .‫دسته بخار را به طور کامل فشار نداده اید‬ .‫بخارشو...
  • Seite 48 ©2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4239 000 92688...

Diese Anleitung auch für:

Gc310Gc312Gc322