Seite 1
ROBOTICKÝ BAZÉNOVÝ SKIMMER Uživatelská příručka Aiper Surfer S1/M1...
Seite 3
OBSAH English 2-22 Deutsch 23-45 Français 44-64 Español 65-85 Italiano 86-106 107-127...
Seite 4
Aiper a užívají si pohodlí dokonale čistého bazénu. Tato uživatelská příručka vám pomůže udržovat váš bazénový odpěňovač Aiper a zajistit jeho maximální výkon po mnoho let. Věnujte prosím několik minut přečtení tohoto návodu. Máte-li jakékoli dotazy, navštivte naše webové stránky na adrese www.aiper.com a kontaktujte náš...
Seite 5
Angličt OBSAH Důležitá bezpečnostní opatření ------------------------4 1. Struktura 2. Specifikace a pracovní podmínky --------------------8 3. Operace 4. Konfigurace aplikací a sítě------------------------------12 5. Návod k obsluze---------------------------------------------15 6. Údržba a skladování ----------------------------------------17 7. Řešení problémů ---------------------------------------------21 8. Balicí seznam 9. Záruka...
Seite 6
Důležitá bezpečnostní opatření Pečlivě si přečtěte tuto příručku a používejte zařízení Aiper v souladu s jejími pokyny. Společnost Aiper nenese odpovědnost za jakékoli ztráty nebo zranění způsobené nesprávným používáním tohoto zařízení. Pro vaši bezpečnost a optimální výkon tohoto zařízení si přečtěte následující...
Seite 7
15. Nenabíjejte zařízení, pokud je nabíjecí port mokrý. 16. Nepoužívejte současně zařízení Aiper a jiný bazénový odpěňovač. 17. Solární panel neumývejte tlakovou myčkou, mohlo by dojít k jeho poškození.
Seite 8
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento návod k použití. 1. Struktura Solární panel Tlačítko horního krytu Tlačítko napájení Nabíjecí port Kontrolka Wi-Fi Vrtule Tlačítko Start/Stop a indikátor LED Sběrný koš na odpadky Oběžné kolo sání nečistot Horní kryt Ultrazvukový senzor Tyče proti strunám Vodicí...
Seite 9
Tlačítko napájení: Stisknutím a podržením tlačítka napájení na 2 sekundy zařízení zapnete/vypnete. Tlačítko Start/Stop a LED indikátor: Stiskněte jednou: Spuštění/ukončení čištění Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu 10 sekund obnovíte tovární nastavení. Indikátor LED: Stav Indikátor LED Význam Zařízení funguje normálně a nabíjí se prostřednictvím Pevné...
Seite 10
9. Hloubka počasí: Nad 7 palců 10. Frekvenční rozsah: 2412 ~ 2484 MHZ 11. Maximální vysílací výkon na rádiové frekvenci: 20,5 POZOR: Bazénový odpěňovač Aiper se nejlépe používá v níže uvedených podmínkách vody. Teplota: Hodnota pH: 7,0-7,4 Chlór: Chlor: maximálně 4 ppm...
Seite 11
3. Operace A. Používání tyčí proti natahování • Kdy použít: Pokud jsou v bazénu mělké schody nebo jiné konstrukce, může se skimmer na těchto překážkách zaseknout. Abyste tomu zabránili, můžete nastavit vestavěné tyče proti uvíznutí. • Jak používat: Stiskněte horní tlačítko na krytu tyče a stáhněte tyče dolů.
Seite 12
B. Nabíjení K dispozici jsou dva způsoby nabíjení: 1) Solární nabíjení: Po zapnutí zařízení umístěte na sluneční světlo a zařízení se automaticky nabije. 2) Nabíjení pomocí adaptéru: Bez dostatečného slunečního světla nemusí být solární panel vašeho zařízení účinný při nabíjení. Nabíjecí...
Seite 13
C. Zapnuto/vypnuto • Zapnutí: Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 2 sekund. • Vypnutí: Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 2 sekund. • Když je zapnuto: Při dostatečném slunečním svitu bude solární panel nabíjet zařízení a zařízení přejde do pohotovostního režimu. •...
Seite 14
5) Pro lepší spojení se zařízením držte telefon v jeho blízkosti (do 20 stop). C. Vytvoření účtu 1) Při prvním použití aplikace Aiper klepněte na tlačítko "Přihlásit se" na přihlašovací stránce a vytvořte si účet. 2) Zvolte svůj region, zadejte svůj e-mail a pokračujte klepnutím na tlačítko "Pokračovat".
Seite 15
(1) Toto zařízení nesmí způsobit úmyslné poškození. (2) Toto zařízení akceptuje jakékoli přijaté rušení, www.aiper.com Made in China včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz. CAUTION MISE EN GARDE 1. POUZE PRO POUŽITÍ S BAZÉNY 1. POUR UNE UTILISATION AVEC PISCINES 2.
Seite 16
• Klepnutím na "Add via Code" (Přidat pomocí kódu) zahájíte konfiguraci zařízení k síti pomocí kódu. • Podle pokynů naskenujte čárový kód na zařízení. • Klepněte na "Nastavit nyní" a připojte se k Wi-Fi zařízení v nastavení systému podle pokynů aplikace. •...
Seite 17
- Zařízení je příliš daleko od - Nesprávné směrovače. Upravte polohu heslo Wi-Fi. "Konfigurace sítě se směrovače nebo doma - Wi-Fi je 5GHz. nezdařila" nainstalujte prodlužovač Wi-Fi, - Signál sítě Wi-Fi je abyste zajistili pokrytí zařízení příliš slabý. signálem Wi-Fi.
Seite 19
• Ve výchozím nastavení pracuje zařízení v režimu automatického čištění. Chcete-li zařízení vyjmout z vody, můžete pomocí aplikace Aiper ručně navigovat zařízení k okraji bazénu a vyzvednout jej, nebo počkat, až zařízení dosáhne okraje bazénu, a zvednout jej za rukojeť.
Seite 20
C. Vzdálený režim (podporuje pouze provoz v aplikaci Aiper) Pomocí dálkového režimu v aplikaci Aiper můžete ručně ovládat zařízení a pohybovat se dopředu, dozadu, doleva a doprava. Pokud v režimu Remote Mode zařízení po dobu tří minut nečinně pracuje, vrátí se do předchozího režimu.
Seite 21
6. Údržba a skladování Každé 2-3 dny vyčistěte sběrný koš na nečistoty, aby zařízení fungovalo s vysokou účinností. A. Čištění sběrného koše na odpadky 1) Uchopte rukojeť zařízení a vyjměte jej z bazénu a položte jej na rovný povrch. Jednou rukou držte rukojeť zařízení (abyste předešli zranění během provozu), druhou rukou stiskněte tlačítko na krytu solárního panelu a zatlačte kryt solárního panelu zpět.
Seite 22
2) Zvedněte rukojeť sběrného koše na nečistoty a vyjměte jej ze zařízení. Vyprázdněte koš a vysokotlakou vodní pistolí nebo hadicí opláchněte koš na sběr nečistot, dokud nebude zcela čistý. 3) Vložte sběrný koš na nečistoty zpět do zařízení a zatlačte horní kryt do původní...
Seite 23
B. Čištění solárního panelu Na solárním panelu se mohou objevit bílé zbytky, což jsou chemické látky a minerály z vody v bazénu. Opláchněte zbytky na solárním panelu čistou vodou a otřete jej měkkým suchým hadříkem. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte vysokotlakou myčku ani žádný jiný nástroj ke škrábání...
Seite 24
E. Uložení zařízení Když přijde zima nebo když se odpěňovač nepoužívá déle než měsíc, můžete použít následující metody k pohlazení zařízení: 1). Ujistěte se, že zařízení není v režimu slabé baterie (indikátor LED svítí trvale modře). 2). Stisknutím a podržením tlačítka napájení na 2 sekundy jej vypnete. 3).
Seite 25
Při poruše zařízení bliká na zařízení červená kontrolka LED, bzučák a aplikace zobrazí poruchu. Poruchu se můžete pokusit odstranit podle pokynů v často kladených dotazech nebo výzev v aplikaci Aiper nebo se obrátit na poprodejní servis. 8. Balicí...
Seite 26
EU 2014/53/EU & 2011/65/EU & (EU) 2015/863 & (ES) č. 1907/2006. - Úplné znění prohlášení o shodě najdete n a tomto QR kódu. EU prohlášení o shodě si můžete vyžádat na níže uvedené adrese: AIPER INTELLIGENT SARL 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paříž, Francie...
Seite 27
Vielen Dank, dass Sie sich für Aiper entschieden haben. Sie gehören jetzt zu einer großen Familie aus Millionen von Benutzern, die Aiper für die Pflege ihrer Pools vertrauen und den Komfort eines makellos sauberen Pools genießen. Dieses Benutzerhandbuch unterstützt Sie bei der Wartung Ihres Aiper Pool-Skimmers und stellt dadurch sicher, dass Sie ihn in den kommenden Jahren mit höchster Effizienz betreiben können.
Seite 28
Deutsch INHALT Wichtige Sicherheitsvorkehrungen ---------------------25 1. Aufbau 2. Spezifikationen und Betriebsbedingungen- 29 3. Betrieb 4. Konfigurace aplikace a sítě -----------------------------33 5. Bedienungsanweisung ------------------------------------36 6. Wartung und Aufbewahrung --------------------------38 7. Lösungen zur Fehlerbehebung (Řešení k odstranění chyb) ----------------------------------------------------------------------42 8. Häufige Fehler 9.
Seite 29
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie Ihr Aiper Gerät laut Anweisungen im Handbuch. Aiper ist nicht für jegli- che Verluste oder Verletzungen haftbar, die durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Geräts verursacht wurden. Umre Ihre Sicherheit und die optimale Leistung dieses Geräts zu gewährleisten, lesen und befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise.
Seite 30
Swimmingpool geworfen werden. 15. Laden Sie das Gerät nicht auf, während der Ladeanschluss nass ist. 16. Verwenden Sie nicht Ihr Aiper Gerät und einen anderen Pool Skimmer gleichzeitig. 17. Waschen Sie das Solarpanel nicht mit einem Hochdruckreiniger, da dies das Panel beschädigen könnte.
Seite 31
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch. 1. Aufbau Solarpanel Taste auf oberer Abdeckung Netztaste Ladeanschluss WLAN-Anzeigeleuchte Vrtule Start/Stopp-Taste & LED-Anzeige Aufnahmebehälter für Verunreinigungen Flügelrad zur Aufnahme von Verunreinigungen Obere Abdeckung Ultrasenzor Stangen gegen Aufsetzen Führungsrad Griff...
Seite 32
Netztaste: Halten Sie die Netztaste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten. Start/Stopp-Taste & LED-Anzeige: Einmal drücken: Reinigen starten/stoppen Halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. LED-Anzeige Stav LED-Anzeige Bedeutung Das Gerät funktioniert ordnungsgemäß und wird durch Leuchtet durchgehend blau das Solarpanel aufgeladen.
Seite 33
9. Rozsah vody: über 18 cm (7 Zoll) 10. Frekvenční rozsah: 2412 ~ 2484 MHz 11. Maximální vysokofrekvenční záření: 20,5 dBm VORSICHT: Ihr Aiper Pool-Skimmer wird idealerweise bei den unten genannten Wasserbedingungen verwendet. Teplota: 10-35 °C pH-Wert: 7,0-7,4 Chlor: maximálně 4 ppm...
Seite 34
3. Betrieb A. Verwendung der Stangen gegen Aufsetzen • Einsatzzweck: V případě, že se v bazénu nacházejí jiné struktury, hängt der Skimmer möglicherweise an diesen Hindernissen fest. Sie können die einge- bauten Stangen gegen Aufsetzen einstellen, um dies zu verhindern. •...
Seite 35
Aufladen Es stehen zwei Auflademethoden zur Verfügung: 1) Solarladung: V případě, že se zařízení nachází na místě, kde se má používat, je nutné jej automaticky vypnout. 2) Laden über Netzteil: Ohne ausreichend Sonnenlicht ist mit dem Solarpanel Ihres Geräts unter Umständen kein effizientes Aufladen möglich.
Seite 36
C. Ein/Aus • Einschalten: Halten Sie die Netztaste 2 Sekunden lang gedrückt. • Ausschalten: Halten Sie die Netztaste 2 Sekunden lang gedrückt. • Im eingeschalteten Zustand: V případě, že je přístroj v pohotovostním režimu, je v pohotovostním režimu. • Ausschalten des Geräts: V případě, že je zařízení připojeno k síti, je třeba jej odpojit od sítě...
Seite 37
Poolreinigung betrieben werden. A. Aplikace Aiper App herunterladen • Laden Sie die Aiper App aus dem App Store oder Google Play Store herunter oder aktualisieren Sie sie. B. Netzwerk-Konfiguration 1) Die Aiper App ist mit den folgenden smarten Geräten kompatibel: •...
Seite 38
Ihrem Konto anzumelden. 2) Geben Sie Ihre E-Mail und Ihr Kennwort ein und tippen Sie dann auf "Anmelden", um sich an der Aiper App anzumelden. E. Gerät hinzufügen/Netzwerk konfigurieren Wählen Sie eine der folgenden Methoden für die Netzwerk-Konfiguration aus: 1) Hinzufügen über Bluetooth...
Seite 39
• Tippen Sie auf "Über Code hinzufügen", um mit der Konfiguration Ihres Geräts für die Netzwerkverbindung über Code zu beginnen. • Folgen Sie den Anweisungen, um den Barcode auf dem Gerät zu scannen. • Tippen Sie auf "Jetzt einstellen" und stellen Sie durch Befolgen der An- weisungen in der App eine Verbindung mit dem WLAN des Geräts in den Systemeinstellungen her.
Seite 40
Solarpanel nach oben zeigt. Um das Gerät aus dem Wasser zu entfernen, können Sie das Gerät mithilfe der Aiper App manuell zum Rand Ihres Pools steuern, um es dort herauszunehmen. Sie können auch warten, bis das Gerät...
Seite 41
C. Fernsteuermodus (Betriebsart wird nur innerhalb der Aiper App unterstützt) Sie können den Fernsteuermodus in der Aiper App verwenden, um das Gerät manuell vorwärts, rückwärts, nach links und nach rechts zu steuern. Wenn das Gerät im Fernsteuermodus drei Mi- nuten lang inaktiv ist, kehrt es in seinen vorherigen Modus zurück.
Seite 42
6. Wartung und Aufbewahrung Leeren und reinigen Sie den Aufnahmebehälter für Verunreinigungen alle 2-3 Tage, damit das Gerät mit hoher Effizienz läuft. A. Reinigen des Aufnahmebehälters für Verunreinigungen 1) Ergreifen Sie das Gerät am Griff, um es aus dem Pool herauszuheben, und platzieren Sie es auf einer ebenen Oberfläche.
Seite 43
2) Heben Sie den Griff des Aufnahmebehälters für Verunreinigungen an, um ihn aus dem Gerät zu entnehmen. Leeren Sie den Behälter und spülen Sie ihn mit einem Hochdruckreiniger oder Schlauch durch, bis der Aufnahmebehälter für Verunreinigungen vollständig sauber ist. 3) Setzen Sie den Aufnahmebehälter für Verunreinigungen in das Gerät zurück und drücken Sie die obere Abdeckung wieder in ihre ursprüngli- che Position.
Seite 44
B. Reinigen des Solarpanels Möglicherweise sehen Sie einige weiße Rückstände auf dem Solar- panel, bei denen es sich um Chemikalien und Mineralien aus dem Wasser Ihres Pools handelt. Spülen Sie die Rückstände auf dem So- larpanel mit sauberem Wasser ab und wischen Sie es mit einem we- ichen, trockenen Tuch sauber.
Seite 45
E. Lagern Ihres Geräts Wenn der Winter kommt oder der Skimmer länger als einen Monat nicht verwendet wurde, können Sie die folgenden Methoden für das Lagern Ihres Geräts verwenden: 1). Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät nicht im Modus mit niedrigem Akkustand befindet (LED-Anzeige leuchtet ständig blau).
Seite 46
Gerät, der Summer gibt einen Alarm aus und die App zeigt den Fehler an. Sie können versuchen, den Fehler laut Anweisungen im Handbuch oder Aufforderungen in der Aiper App zu beseitigen, oder sich an den Kundendienst wenden.
Seite 47
EU-Richtlinien 2014/35/EU (LVD); 2014/53/EU & 2011/65/EU & (EU) 2015/863 & (EC) No.1907/2006. entspricht - den vollständigen Text der Konformität- serklärung finden Sie unter diesem QR-Code. EU prohlášení o shodě si můžete vyžádat na níže uvedené adrese: AIPER INTELLIGENT SARL 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paříž, Francie...
Seite 48
Merci d'avoir choisi Aiper. Vous venez de rejoindre une grande famille de millions d'utilisateurs qui font déjà confiance à Aiper pour prendre prendre soin de leurs piscines et qui profitent du confort d'une eau toujours impeccable. Tento návod k použití vám pomůže při údržbě vašeho čisticího robota Aiper a zajistí, že bude fungovat optimálně...
Seite 49
Français SOMMAIRE Mesures de sécurité importantes-----------------------46 1. Struktura 2. Caractéristiques et conditions de fonctionnement 3. Fonctionnement 4. Konfigurace aplikace a sítě 5. Návod k použití ----------------------------------------------57 6. Údržba a skladování --------------------------------------59 7. Solutions de dépannage --------------------------------63 8. Obsah balení--------------------------------------------------63 9. Garantie...
Seite 50
8. Rangez la machine à l'intérieur ou dans un endroit frais lorsqu'elle n'est pas utilisée. 9. Ne faites pas fonctionner votre appareil Aiper hors de l'eau car cela pourrait une surchauffe. 10. Le kit moteur scellé de votre appareil Aiper ne doit être démonté...
Seite 51
à l'envers ou jeté dans la piscine. 15. Ne rechargez pas l'appareil si le port de rechargement est mouillé. 16. N'utilisez pas votre appareil Aiper avec un autre robot nettoyeur de piscine simultaneousment. 17. Ne lavez pas le panneau solaire à l'aide d'un nettoyeur haute pression, le panneau pourrait être endommagé.
Seite 52
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. 1. Struktura Panneau solaire Bouton du couvercle supérieur Bouton Marche/Arrêt Port pro dobíjení Voyant Wi-Fi Propulseur Bouton Marche/Arrêt et voyant LED Bac de récupération des saletés Roue d'aspiration des saletés Couvercle supérieur Capteur à...
Seite 53
Bouton Marche/Arrêt : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondses pour allumer/éteindre l'appareil. Bouton Marche/Arrêt et voyant LED : Appuyez une fois : Démarrage/Arrêt du nettoyage (Démaržování/údržba čistírny) Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine.
Seite 54
10. Frekvence: 2 412 ~ 2 484 MHz 11. Puissance d'émission maximale de la fréquence radio : 20,5 dBm POZOR Votre robot nettoyeur de piscine Aiper est plus efficace dans les condi- tions décrites ci-dessous. Teplota: 10 až 35 °C Valeur de pH: 7,0 až...
Seite 55
3. Fonctionnement A. Utilisation des barres anti-échouement • Quand les utiliser : s' il y a des marches étroites ou d' autres struc- tures dans votre piscine, le robot nettoyeur de piscine peut se co- incer sur ces obstacles. Vous pouvez régler les barres anti-échoue- ment intégrées pour éviter ce type de situations.
Seite 56
B. Dobíjení Existují dva způsoby dobíjení: 1) Dobíjení na slunci : après avoir allumé l' appareil, placez-le au soleil et l'appareil se rechargera automatiquement. 2) Rechargement par le biais de l' adaptateur : lorsque l'ensoleille- ment n' est pas suffisant, le panneau solaire de votre appareil ne suffira pas pour assurer le rechargeement.
Seite 57
C. Marche/Arrêt • Mise sous tension : appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et main- tenez-le enfoncé pendant 2 seces. • Mise hors tension : appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et main- tenez-le enfoncé pendant 2 seces. • Lorsque l' appareil est allumé : lors d' un ensoleillement adéquat, le panneau solaire rechargera l' appareil et celui-ci passera en mode Veille.
Seite 58
L'appareil peut être utilisé pour le net- toyage des piscines sans application. A. Nabíjení aplikace Aiper Nabijte nebo použijte aplikaci " Aiper " v App Store nebo Google Play Store. B. Configuration du réseau 1) L' application Aiper est compatible avec les appareils connectés suivants : •...
Seite 60
(1) Toto zařízení nesmí způsobit úmyslné poškození. (2) Toto zařízení akceptuje jakékoli přijaté rušení, www.aiper.com Made in China včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz. CAUTION MISE EN GARDE 1. POUZE PRO POUŽITÍ S BAZÉNY 1. POUR UNE UTILISATION AVEC PISCINES 2.
Seite 61
• Appuyez sur " Ajouter via un code " pour démarrer la configuration du réseau de votre appareil via le code. • Suivez les instructions pour scanner le code-barres sur l'appareil. • Appuyez sur " Configurer maintenant " et connectez-vous au Wi-Fi de l'appareil dans les paramètres système en suivant les indications de l'application.
Seite 63
části. Pour sortir l' appareil de l' eau, vous pouvez utiliser l' application Aiper pour piloter manuellement l' appareil jusqu' au bord de la piscine afin de pouvoir le récupérer ou attendre que l' appareil at-...
Seite 64
C. Mode à distance (řízení provozu na dálku) l' application Aiper uniquement)Vous pouvez utiliser le mode à distance dans l' application Aiper pour piloter manuellement l'ap- pareil et le diriger vers l' avant, l' arrière, la gauche et la droite.
Seite 65
6. Údržba a skladování Nettoyez et videz le bac de récupération des saletés tous les 2-3 jours afin de préserver une haute efficacité. A. Nettoyage du bac de récupération des saletés 1) Saisissez la poignée de l' appareil pour le soulever et le sortir de la piscine, et placez-le sur une surface plane.
Seite 66
2) Soulevez la poignée du bac de récupération des saletés pour le retir- er de l' appareil. Videz le bac et utilisez un pistolet à haute pression ou un tuyau pour rincer le bac de récupération des saletés jusqu' à ce qu'il soit entièrement propre. 3) Replacez le bac de récupération des saletés dans l' appareil et pous- sez le couvercle supérieur jusqu' à...
Seite 67
B. BNettoyage du panneau solaire Vous pouvez apercevoir des résidus blancs sur le panneau solaire, qui proviennent des produits chimiques et des minéraux présents dans l'eau de votre piscine. Rincez les résidus sur le panneau solaire à l'eau propre et essuyez avec un chiffon doux et sec. UPOZORNĚNÍ...
Seite 68
E. Rangement de votre appareil Lorsque l' hiver arrive ou lorsque le robot nettoyeur de piscine ne sera pas utilisé pendant plus d'un mois, vous pouvez utiliser les méthodes. Další informace k zajištění provozu zařízení 1). Assure-vous que le niveau de batterie de l' appareil n' est pas faible (le voyant LED est bleu fixe).
Seite 69
De plus, l'applica- tion signalera le dysfonctionnement. Vous pouvez tenter de trouver une solution au dysfonctionnement en suivant les instructions dans le FAQ ou dans l'application Aiper ou contact le service après-vente. 8. Contenu de l'emballage Modèle...
Seite 70
1907/2006. Vous trouverez le texte complet de la décla- ration de conformité, disponible sur ce code QR. EU prohlášení o shodě si můžete vyžádat na níže uvedené adrese: AIPER INTELLIGENT SARL 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paříž, Francie...
Seite 71
Gracias por elegir Aiper. Le damos la bienvenida a una familia de la que ya forman parte millones de usuarios que confían en Aiper para el cuidado de su piscina y disfrutan de una limpieza incomparable con total comodidad. Este manual de uso le ayudará a mantener adecuadamente su skimmer de piscinas Aiper y asegurarse de optimar su rendimiento durante el máximo tiempo posible.
Seite 72
Español CONTENIDOS Precauciones de seguridad importantes ----------67 1. Estructura 2. Especificaciones y condiciones de funcionamiento 3. Operaciones 4. Aplicación y configuración de la red -------------75 5. Instrucciones de operación ----------------------------78 6. Mantenimiento y almacenamiento -----------------80 7. Resolución de problemas ------------------------------84 8.
Seite 73
Para su seguridad y para obtener un rendimiento óptimo de este producto, lea y siga las siguientes sugerencias. 1. No utilice el producto Aiper mientras haya personas o animales en la piscina. 2. Apague el producto cuando no esté en uso o para realizar tareas de mantenimiento.
Seite 74
Nunca debe introducirse en la piscina de golpe o con la parte frontal bocabajo. 15. Nepřevážejte výrobek s mřížovým otvorem mojado. 16. Nevyužívejte současně svůj produkt Aiper a jiný odpěňovač vody. 17. Solární panel neumývejte tlakovou pistolí na vodu, protože by mohlo dojít k jeho poškození.
Seite 75
Přečtěte si pozorně tento návod k použití před použitím výrobku. 1. Estructura Solární panely Botón de la cubierta superior Botón de encendido Puerto de carga Indikační světlo WiFi Hélice Tlačítko Start/Stop (Iniciar/ detener) a indikátor LED Cesta de recogida de residuos Impulsor de entrada de residuos Cubierta superior...
Seite 76
Botón de encendido: Stiskněte tlačítko encendido na 2 sekundy, abyste zapnuli nebo vypnuli produkt. Tlačítko Start/Stop (Iniciar/detener) a indikátor LED: Pulse una vez para iniciar/detener la limpieza. Podržte tlačítko pulsado durante 10 segundos, abyste znovu nastavili hodnoty fábriky. Indikátor LED Estado Indikátor LED Descripción...
Seite 77
10. Interval frekvence: 2412-2484 MHz 11. Nejvyšší přípustná intenzita vysílání radiofrekvenčního signálu: 20,5 dBm PRECAUCIÓN: El rendimiento del skimmer de piscinas Aiper es mayor si se utiliza en las condiciones de agua descritas a continuación. Teplota: 10-35 °C (50-95 °F) Hodnota pH: 7,0-7,4 Cloro: maximálně...
Seite 78
3. Operaciones A. Uso de las barras antiencallamiento • Situaciones de uso: si su piscina cuenta con escaleras u otras estructuras poco profundas, el skimmer puede quedarse atascado. Para evitarlo, puede ajustar las barras antiencallamiento que incor- pora el producto. •...
Seite 79
B. Carga Existen dos métodos de carga: 1) Carga solar: después de encenderlo, coloque el producto bajo la luz del sol. Cargará de forma automática. 2) Carga mediante el adaptador: pokud není dostatek slunce, je možné, že carga a través del panel solar nebude efektivní. El puerto de carga del producto le permite controlar la limpieza en todo mo- mento al proporcionarle un método de carga alternativo.
Seite 80
C. Encendido/Apagado • Encendido: držte tlačítko encendido pulsado po dobu 2 se- gund. • Apagado: držte tlačítko encendido pulsado po dobu 2 se- gund. • Cuando el producto está encendido: si la luz del sol es adecuada, el panel solar cargará el producto y este entrará en estado de espera.
Seite 81
4. Aplicación y configuración de la red • Para controlar y consultar el estado de su producto mediante la apli- cación Aiper, asegúrese de que disponga de buena cobertura de red. De lo contrario, el acceso remoto podría no estar disponible. •...
Seite 82
(Iniciar sesión) na hlavní stránce. 2) Introduzca su correo electrónico y su contraseña, y pulse "Log In" (Iniciar sesión) para iniciar sesión en la aplicación Aiper. E. Agregar el producto/Configurar la red Seleccione uno de los métodos de configuración de la red a con- tinuación:...
Seite 83
• Zvolte "Add via Code" (Agregar mediante código) pro zahájení konfigurace červeného produktu prostřednictvím kódu. • Siga las indicaciones para escanear el código de barras del producto. • Pulse "Set Now" (Establecer ahora) y conéctese a la WiFi del produc- to en la configuración del sistema siguiendo las indicaciones de la aplicación.
Seite 84
Para sacar el producto del agua, puede utilizar la aplicación Aiper para pilotar manualmente el producto hasta el borde de la piscina y recogerlo, o bien esperar a que el producto llegue al...
Seite 85
C. Vzdálený režim (lze použít pouze s aplikací Aiper) Utilice el modo remoto de la aplicación Aiper para pilotar man- ualmente el producto hacia delante, hacia atrás, a la izquierda y a la derecha. En caso de que se mantenga inactivo durante 3 minutos cuando está...
Seite 86
6. Mantenimiento y almacenamiento Para preservar la eficacia del producto, limpie la cesta de recogida de residuos cada 2-3 días. A. Limpieza de la cesta de recogida de residuos 1) Agarre el producto por el asa para sacarlo de la piscina y colóquelo sobre una superficie plana.
Seite 87
2) Levante la cesta de recogida de residuos por el asa para retirarla del producto. Vacíe el depósito y enjuáguelo con una pistola de agua presión manguera hasta esté completamente limpia. 3) Vuelva a colocar el depósito de recogida de residuos en el producto y presione de nuevo la cubierta superior en su posición original.
Seite 88
B. Limpieza del panel solar Es posible que observe restos blancos en el panel solar. Se trata de productos químicos y minerales procedentes del agua de la piscina. Enjuáguelos con agua limpia y pase un paño suave y seco. ADVERTENCIE: Nevyužívejte agua a presión ani herramientas para raspar el panel solar.
Seite 89
E. Almacenamiento del producto En invierno o cuando el skimmer no se vaya a utilizar durante más de un mes, lleve a cabo los siguientes métodos para almacenarlo: 1). Ujistěte se, že produkt není nabitý (indikátor LED svítí azulově). 2). Podržte tlačítko encendido stisknuté po dobu 2 sekund, abyste jej mohli vypnout.
Seite 90
Puede tratar de solucionar el error siguiendo las instrucciones en el FAQ o las indica- ciones en la aplicación Aiper, o poniéndose en contacto con el servi- cio posventa.
Seite 91
6. Correo electrónico para la garantía: service@aiper.com Prohlášení o shodě (CE) Aiper por la presente declara que este producto cumple con todas las exigencias de las directivas de la UE aplicable 2014/53/EU & 2011/65/EU & (EU) 2015/863 & (EC) No.1907/2006. - Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad disponible en este código QR.
Seite 92
Grazie per avere scelto Aiper. Sei entrato a far parte di una famiglia di milioni di persone che hanno già riposto la loro fiducia in Aiper per prendersi cura delle loro piscine e stanno usufruendo della comodità di una piscina perfettamente pulita.
Seite 93
Italiano SOMMARIO Důležitá opatření pro zajištění bezpečnosti (Importanti precauzioni per la sicurezza) -----------------------------88 1. Struttura 2. Specifiche e condizioni di lavoro --------------------92 3. Operazioni 4. App e configurazione di rete ------------------------96 5. Istruzioni operative-----------------------------------------99 6. Manutenzione e conservazione ---------------------101 7. Risoluzioni dei problemi----------------------------------105 8.
Seite 94
Per la propria sicurezza e per garantire una prestazione ottimale di questo dispositivo, leggere e seguire i seguenti suggerimenti. 1. Non utilizzare il dispositivo Aiper mentre nella piscina si trovano persone o animali. 2. Spegnere il dispositivo quando non viene utilizzato o durante le oper- azioni di manutenzione.
Seite 95
15. Non ricaricare il dispositivo se la porta di ricarica è bagnata. 16. Non utilizzare contemporaneamente il dispositivo Aiper e un altro skimmer per piscina. 17. Non lavare il pannello solare utilizzando un'idropulitrice, poiché...
Seite 96
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte tento manuál pro uživatele. 1. Struttura Pannello solare Pulsante del coperchio superiore Pulsante di accensione Porta di ricarica Spia WiFi Elica Pulsante di avvio/ arresto e spia LED Obsah sbírky detriti Girante di aspirazione dei detriti Coperchio superiore Sensore a ultrasuoni...
Seite 97
Pulsante di accensione: Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondsi per accendere/ spegnere il dispositivo. Pulsante di avvio/arresto e spia LED: Premere una volta: avvio/arresto di pulizia Premere e tenere premuto il pulsante per 10 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Seite 98
9. Profondità dell'acqua: více než 18 cm 10. Interval frekvence: 2412-2484 MHz 11. Hmotnost vyzařování v radiofrekvenci: 20,5 dBm ATTENZIONE: Lo skimmer per piscine Aiper produkuje nejlepší výsledky, pokud je voda v těchto podmínkách. Teplota: 10-35 °C (50-95 °F) Hodnota pH: 7,0-7,4 Cloro: max.
Seite 99
3. Operazioni A. Uso delle barre anti-incaglio • Quando utilizzarle: V případě, že se v pískovišti nacházejí stupnice poco pro- fonde nebo jiné vzpěry, lo skimmer potrebbe bloccarsi su questi os- tacoli. Per evitare tali circostanze è possibile regolare le barre anti- incaglio integrate. •...
Seite 100
B. Ricarica Sono disponibili due metodi di ricarica: 1) Ricarica solare: V případě, že je přístroj nainstalován na podkladu, nastavte jej na světlo podrážky a přístroj se automaticky zapne. 2) Ricarica tramite alimentatore: V případě dostatečného množství slunečního světla není pannello solare del dispositivo potrebbe non essere sufficiente per la ricarica.
Seite 101
C. Accensione/spegnimento • Akcelerace: zapněte a držte stisknutý pulsní ovladač akcelerace po dobu 2 sekund. • Spegnimento: zapněte a držte pulsante di accensione na 2 sekundy. • Quando acceso: in presenza di luce solare adeguata, il pannello solare caricherà il dispositivo e quest'ultimo entrerà in modalità Standby.
Seite 102
Il dispositivo può essere utilizzato per la pulizia della piscina senza connettività dell'app. A. Stáhnout aplikaci dell'app Aiper Scaricare o aggiornare l'app "Aiper" da App Store o Google Play Store. B. Configurazione di rete 1) L'app Aiper è compatibile con i seguenti dispositivi smart: •...
Seite 103
(1) Toto zařízení nesmí způsobit úmyslné poškození. (2) Toto zařízení akceptuje jakékoli přijaté rušení, www.aiper.com Made in China včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz. CAUTION MISE EN GARDE 1. POUZE PRO POUŽITÍ S BAZÉNY 1. POUR UNE UTILISATION AVEC PISCINES 2.
Seite 104
• Toccare "Aggiungi tramite codice" per iniziare a configurare il dispositivo in rete tramite il codice. • Seguire le istruzioni per scansionare il codice a barre sul dispositivo. • Toccare "Imposta ora" e collegarsi al WiFi del dispositivo nelle impostazi- oni di sistema, le istruzioni visualizzate dall'app. •...
Seite 105
Per rimuovere il dispositivo dall'acqua è possibile utilizzare l'app Aiper per guidare manualmente il dispositivo fino al bordo della piscina per estrarlo, oppure attendere che il dispositivo raggiunga il bordo della piscina e sollevarlo utilizzando l'impugnatura.
Seite 106
C. Vzdálený režim (podporuje funkce pouze uvnitř aplikace Aiper) Dálkový režim aplikace Aiper umožňuje navádět zařízení ručně, abyste ho mohli používat na výšku, na šířku, na šířku i na šířku. Se, in modalità remota, il dispositivo rimane inattivo per tre minuti, tornerà...
Seite 107
6. Manutenzione e conservazione Pulire il contenitore di raccolta dei detriti ogni 2-3 giorni per mante- nere il dispositivo in funzione ad alta efficienza. A. Pulizia del contenitore di raccolta dei detriti 1) Afferrare l'impugnatura del dispositivo per sollevarlo dalla piscina, e appoggiarlo su una superficie piana.Tenere l'impugnatura del dis- positivo mano...
Seite 108
2) Sollevare l'impugnatura del contenitore di raccolta dei detriti per es- trarlo dal dispositivo. Svuotare il contenitore e utilizzare una pistola ad acqua o un tubo flessibile ad alta pressione per sciacquare il con- tenitore di raccolta dei detriti fino a quando non sarà...
Seite 109
B. Pulizia del pannello solare È possibile vedere dei residui bianchi sul pannello solare: si tratta di sostanze chimiche e minerali presenti nell'acqua della piscina. Sciacquare il residuo presente sul pannello solare con acqua pulita e pulire con un panno morbido e asciutto. AVVERTENZA: non utilizzare un'idropulitrice ad alta pressione o qual- siasi altro strumento per raschiare il pannello solare poiché...
Seite 110
E. Magazzinaggio del dispositivo All'arrivo dell'inverno or quando lo skimmer non è stato utilizzato per più di un mese, è possibile utilizzare i seguenti metodi per riporre il dispositivo: 1). Ujistěte se, že přístroj není v režimu baterie (LED dioda je modré barvy).
Seite 111
Pokud přístroj nefunguje správně, rozsvítí se na něm růžová LED dioda, kterou doprovází cicalino di allarme, a aplikace zobrazí hlášení. È possibile tentare di risolvere il guasto seguendo le istruzioni del FAQ o le indicazioni dell'app Aiper oppure contattare il servizio post vendita. 8. Obsah balení...
Seite 112
6. Per far valere la presente garanzia, si prega di contattare Aiper al seguente indirizzo di posta elettronica: service01@aiper.com. Prohlášení o shodě (CE)
Seite 113
Este manual do usuário o ajudará a fazer a manutenção do seu limpa- dor de piscina Aiper e garantir que funcione em sua eficiência máxima por anos a fio. Vyhraďte si několik minut na pozorné...
Seite 114
Português CONTEÚDO Důležitá bezpečnostní opatření------------------------109 1. Estructura Especificações e condições de funcionamento ------ 3. Funkce 4. Configuração de aplicação e de rede-----------117 5. Návod k obsluze ---------------------------------------------120 6. Manutenção e armazenamento ---------------------122 7. Resolução de problemas-------------------------------126 8. Lista de embalagens ------------------------------------126 9.
Seite 115
9. Não deixar o Aiper funcionar fora de água, pois pode provocar so- breaquecimento. 10. O kit de direção selado do seu Aiper só deve ser desmontado por profissionais certificados. 11. Não utilizar o aparelho e o filtro de piscina em simultâneo.
Seite 116
15. Não carregar o aparelho enquanto a porta de carregamento estiver molhada. 16. Não utilizar o aparelho Aiper e outro skimmer de piscina em simultâ- neo. 17. Não lavar o painel solar com um aparelho de lavagem a pressão, pois pode danificar o painel.
Seite 117
Lea ateLeia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho.ntamente este manual de usuario antes de utilizar el producto. 1. Estructura Painel solar Botão da tampa vynikající Botão de ligar/desligar Porta de carregamento Indikační světlo Wi-Fi Hélice Botão de ligar/desligar e indikátor LED Cesto de recolha de detritos Impulsor de admissão de detritos...
Seite 118
Botão de ligar/desligar: Stiskněte sem soltar o botão de ligar/ desligar durante 2 segundos para ligar/ desligar o aparelho. Botão de ligar/desligar e indicador LED: Premir uma vez: Iniciar/Par a limpeza Pressionar sem soltar o botão durante 10 segundos para repor as definições de fábrica. Indikátor LED Estado Indikátor LED...
Seite 119
9. Profundidade da água: superior a 17 cm 10. Interval frekvence: 2412~2484 MHZ 11. Potência máxima de emissão de radiofrequência: 20,5 dBm AVISO: O seu skimmer de piscina Aiper funciona melhor nas condições de água descritas abaixo. Teplota: 10-35 °C Hodnota pH: 7,0-7,4 Cloro: 4 ppm no máximo...
Seite 120
3. Funkce A. Utilização das barras contra encalhe • Quando utilizar: se existirem escadas pouco profundas ou outras estruturas na sua piscina, o skimmer pode ficar preso nesses ob- stáculos. Para o evitar, é possível ajustar as barras contra encalhe incorporadas. •...
Seite 121
B. Carregamento Existem dois métodos de carregamento disponíveis: 1) Zapojení solárního napájení: po zapnutí zařízení jej zapněte do slunečního světla a zařízení se automaticky zapne. 2) Carregamento através de adaptador: sem luz solar suficiente, o painel solar do aparelho pode não ser eficiente para o carregar. A porta de carregamento no aparelho permite-lhe estar sempre em controlo do seu equipamento e oferece-lhe um método de carre- gamento alternativo.
Seite 122
C. Encendido/Apagado • Encendido: držte tlačítko encendido pulsado po dobu 2 se- gund. • Apagado: držte tlačítko encendido pulsado po dobu 2 se- gund. • Cuando el producto está encendido: si la luz del sol es adecuada, el panel solar cargará el producto y este entrará en estado de espera.
Seite 123
O aparelho pode ser utilizado para limpeza de piscinas sem ligação à aplicação. A. Přenos aplikace Aiper Transfira ou atualize a aplicação "Aiper" a partir da App Store ou da Google Play Store. B. Configuração de rede 1) A aplicação Aiper é compatível com os seguintes dispositivos inteli- gentes: •...
Seite 124
1) Stiskněte tlačítko "Log in" (Iniciar sessão) na úvodní stránce, abyste zahájili sezení na své stránce. 2) Introduza o seu e-mail e palavra-passe e, seguida, toque em "Log in" (Iniciar sessão) para iniciar sessão on aplicação Aiper. E. Adicionar aparelho/Configurar rede Escolha um dos seguintes métodos de configuração de rede: 1) Adicionar através de Bluetooth...
Seite 125
• Stiskněte tlačítko "Add via Code" (Adicionar através de código), abyste mohli nakonfigurovat svůj přístroj pro rede pomocí kódu. • Postupujte podle pokynů pro ler o código de barras no aparelho. • Stiskněte tlačítko "Set Now" (Definir agora) a nastavte Wi-Fi do zařízení...
Seite 126
Pro opětovné nasazení zařízení na vodu můžete použít aplikaci Aiper, která ručně nastartuje zařízení na okraji písku a znovu ho nasadí, nebo můžete čekat, až se zařízení dostane na okraj písku...
Seite 127
C. Vzdálený režim (pouze pro funkci s aplikací Aiper) Pode utilizar o modo remoto na aplicação Aiper para pilotar man- ualmente o aparelho para avançar, recuar, virar para a esquerda e virar para a direita. Se, no modo remoto, o aparelho permanecer inativo durante três minutos, este irá...
Seite 128
6. Manutenção e armazenamento Limpe o cesto de recolha de detritos a cada 2-3 dias para manter o aparelho a funcionar com elevada eficiência. A. Limpeza do cesto de recolha de detritos 1) Agarre a pega do aparelho para o levantar da piscina, colocando- o sobre uma superfície plana.
Seite 129
2) Levante a pega do cesto de recolha de detritos para o retirar do aparelho. Esvazie o cesto e utilize uma pistola de água de alta pressão ou uma mangueira para enxaguar o cesto de recolha de de- tritos até este ficar completamente limpo. 3) Volte a colocar o cesto de recolha de detritos no aparelho e empurre a tampa superior para a sua posição original.
Seite 130
B. Limpeza do painel solar Poderá ver alguns resíduos brancos no painel solar, que são produtos químicos e minerais da água da piscina. Enxague os resíduos do painel solar com água limpa e limpe-o com um pano macio e seco. AVIZO: nepoužívejte zařízení...
Seite 131
E. Armazenamento do aparelho Quando chega o inverno ou quando o skimmer não for utilizado durante mais de um mês, pode utilizar os seguintes métodos para armazenar o seu aparelho: 1). Ověřte, zda se zařízení nenachází v režimu baterie fraca (indikátor LED svítí...
Seite 132
Pokud zařízení funguje špatně, rozsvítí se na něm indikační LED dioda a zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí upozornění. Pode tentar resolver a avaria seguindo as instruções do FAQ ou as indicações da aplicação Aiper ou contactar o serviço pós-venda. 8. Lista de embalagens Nome Modelo QT.
Seite 133
2014/53/EU & 2011/65/EU & (EU) 2015/863 & (ES) č. 1907/2006. - Você encontrará o texto completo da Declaração de Conformidade, disponível neste código QR. EU prohlášení o shodě si můžete vyžádat na níže uvedené adrese: AIPER INTELLIGENT SARL 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paříž, Francie...