Seite 1
Old lln6ees .Jöd!V .enuen 83NV310 IOOd 0110808 J2cJlV...
Seite 2
Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel. Si vous avez des questions, veuillez consulter notre site Web å l'adresse www.Aiper.com et contacter notre service clientele pour obtenir de "aide ou de plus amples informations. Service clientele d'Aiper :...
Seite 3
Précautions de sécurité importantes 1 Structure - 42 2. Caractéristiques et conditions de travail - 43 3. Utilisation de votre nettoyeur de piscine Aiper - 44 4. Installation - 44 5. Utilisation de votre appareil - - 46 6. Démontage et nettoyage - 48 7.
Seite 4
Si vous pensez qu'il y a une fuite, arrétez immédiatement d'utiliser l'apparell. 13. Ne percez pas la coque de votre robot de piscine Aiper, ne la jetez pas et ne l'endommagez pas intentionnellement.
Seite 5
A1 pars Veuillez lire attentivement manuel d'utilisation avant d'utiliser I'appareil. 1. Structure Poignée Coque supérieure Panier å filtre Chåssis Crochet de récupération Chargeur...
Seite 6
9. Batterie: 9000mAh 10. Tension de la batterie: 25,2V PRÉCAUTIONS : Pour un rendement maximal, Aiper recommande les conditions d'eau suivantes pour votre piscine. • Température: 50-950F (1 • Valeur du PH: • Chlore: Maximum 4 ppm • NaCl: Maximum...
Seite 7
A1 pars 3. Utilisation de votre nettoyeur de piscine Aiper a. L'appareil convient au nettoyage des fond, des murs et des conduites d'eau jusqu'å et les lignes d'eau jusqu'å 300m2 4. Installation a. Sélectionnez le panier filtre qui convient vos besoins.
Seite 8
Alpars b. Soulevez l'extrémité arriére de la coque supérieure pour ouvrir la coque et accéder l'intérieur de l'appareil pour installer le panier filtre. c. Insérez le panier du filtre dans la fente ouverte comme indiqué sur le graphique. d. Apres avoir installé le panier du filtre, appuyez sur la queue de la coque supérieure pour fermer l'appareil.
Seite 9
A1 pars 5. Utilisation de votre appareil a. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre pour activer chaque mode de nettoyage. Vous avez le choix entre trois modes de nettoyage. 100%- Mode automatique: Nettoyage du sol et des parois L'appareil nettoie tour tour le sol et la paroi de la piscine.
Seite 10
Alpars Mode de nettoyage des murs L'appareil nettoie la paroi le long du parcours en forme de « N ». Aucun nettoyage du sol ne sera effectué dans ce mode. b. Placez la machine dans l'eau, et votre appareil commencera nettoyer dans les 10 secondes suivant son arrivée sur le fond de votre piscine.
Seite 11
A1 pars c. Une fois que l'appareil a fini de nettoyer, ou que la batterie est faible, il progresse vers le bord de la piscine pour étre récupéré. Ä l'aide du crochet inclus, vous pouvez enlever l'appareil de votre piscine. systéme de drainage de conception unique évacuera l'eau du systéme aprés "avoir enlevé...
Seite 12
Alpars b. Détachez les fixations pour libérer le panier de l'appareil. c. Ouvrez la languette du panier du filtre.
Seite 13
7. Chargement a. Chargement Chargez completement votre robot de piscine Aiper avant de "utiliser pour nettoyer votre piscine. • Coupez "alimentation avant de charger, sinon l'appareil ne pourra pas étre rechargé et une alarme rapide sera activée.
Seite 14
Alpars b. Veuillez rebrancher le bouchon en silicone apres la charge ou avant de nettoyer votre piscine. 8. Maintenance 8.1 Remplacement des roues a. Soulever le cache de la roue marquée « A ».
Seite 15
A1 pars b. Retirez les vis fixées å la roue. c. Retirez l'arbre et le couvercle du manchon de la roue pour un démontage complet.
Seite 16
Alpars 8.2 Remplacement de la courroie de la brosse roulante a. Repérez l'arriére de la courroie de la brosse roulante et retirez la boucle en silicone fixée ä la fente de montage. b. Une fois que toutes les boucles en silicone sont retirées, remplacez la courroie de la brosse roulante par une nouvelle.
Seite 17
A1 pars 9. Indicateur État de la État de Description machine l'indicateur L'indica- Un son « La couleur Vert: >90% teur de Ding » est mode et indica- l'indicateur Bleu: 50-89% chaque teurs Batterie de bague fois que le État dépend de bouton correspon-...
Seite 18
Alpars État de la État de Description machine l'indicateur 1. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner le mode de nettoyage . Un son « Ding Le voyant Auto (Sol+Mur), » est émis Sélection de mode uniquement, ou Mur chaque fois...
Seite 19
A1 pars 10. Liste d'emballage Modile Qté (pc) Nettoyeur Seagull Pro Chargeur Crochet de récupération Manuel d'utilisation Panier filtre...
Seite 20
6. Courriel de la garantie : Service@Aiper.com LE TRI Aiper déclare par la présente que ce produit répond å toutes lesexigencesdesdirectiveseuropéennes applicables 2014/35/EU (LVD) ; 2014/30/EU Egalement compostable domicile (EMC);...
Seite 21
Alpars Vielen Dank dafür, dass Sie sich für Aiper entschieden haben Sie gehören nun zu einer Familie von Millionen Menschen, die Aiper be- reits ihr Vertrauen in die Pflege ihrer Schwimmbecken geschenkt haben und den Komfort eines makellos sauberen Schwimmbeckens genießen.
Seite 22
A1 pars Deutsch INHALT Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Struktur 2. Spezifikationen und Funktionsbedingungen - 24 3. Die Verwendung Ihres Aiper Poolreinigers Installation 5. Die Bedienung Ihres Geräts 6. Demontage und Reinigung 7. Laden 8. Wartung 9. LED-Kontrollleuchte 10. Packliste 11. Gewährleistung...
Seite 23
Fachleute sollten den versiegelten Antriebssatz Ihres Aiper-Poolreiniger demontieren Betreiben Sie den Aiper-Poolreiniger und den Poolfilter nicht gleichzeitig Die Öldichtung um den Motor herum enthält Fett,das bei einer Beschädi- gung des Motors eine geringfügige Wasserverschmutzung verursachen kann. Wenn Sie ein Leck vermuten,...
Seite 24
A1 pars Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 1. Struktur Handgriff Oberes Gehäuse Filterkorb Fahrgestell Greifhaken Ladegerät...
Seite 25
9. Akku-Pack: 9000mAh 10. Spannung des Akku-Packs. • 25,2V VORSlCHTSMAßNAHMEN: Um mit maximaler Effizienz arbeiten zu können, empfiehlt Aiper die folgenden Wasserbedingungen für Ihr Schwimmbecken. • Temperatur: 50-950F (10-350C) • pH-Wert: • Chlor: Maximal 4 ppm • NaCl: Maximal 5000 ppm...
Seite 26
A1 pars 3. Die Verwendung Ihres Aiper Poolreinigers a. Das Gerät ist für die Reinigung geeignet Bodenbecken, Wänden und Wasserlinien bis zu 300m2 4. Installation a. Wählen Sie den Filterkorb, der Ihren Bedürfnissen entspricht. 180um 250um (Nicht enthalten)
Seite 27
Alpars b. Heben Sie das hintere Ende der oberen Gehäuses an, um das Gehäuse zu öffnen und Zugang zum Inneren des Geräts zu erhalten, um den Filterkorb einzubauen. c. Setzen Sie den Filterkorb in den offenen Schlitz ein, wie in der Abbildung dargestellt.
Seite 28
A1 pars 5. Die Bedienung Ihres Geräts a. Drehen Sie das Rad im Uhrzeigersinn, um den jeweiligen Reinigungs- modus zu aktivieren. 100%- Auto-Modus: Boden- und Wandreinigung Die Maschine reinigt abwechselnd den Beckenboden und die Wände. Nach der Reinigung des Schwimmbeckens Wird die Wand gereinigt. Wenn der Ladezustand des Akkus weniger als 10 % ist, stoppt die Maschine die Reinigung...
Seite 29
Alpars Wand Wandreinigungsmodus Die Maschine reinigt die Wand entlang der „N"-förmigen Linie. In diesem Modus Wird keine Bodenreinigung durchgeführt. b. Stellen Sie das Gerät ins Wasser, und es beginnt innerhalb von 10 Sekunden mit der Reinigung, sobald es den Boden Ihres Pools erreicht.
Seite 30
A1 pars c. Wenn das Gerät die Reinigung beendet hat Oder der Akkustand niedrig ist, bewegt es sich Rand Ihres Schwimmbeckens, herauszuheben. Unter Verwendung des mitgelieferten Hakens können Sie das Gerät aus Ihrem Schwimmbecken herausheben. Das einzigar- tige Drainagesystem spült das Wasser aus dem System, nachdem Sie es aus Ihrem Schwimmbecken herausgehoben haben...
Seite 31
Alpars Lösen Sie die Verschlüsse, um den Korb vom Gerät zu lösen. Öffnen Sie den Verschluss des Filterkorbs.
Seite 32
Sie ihn wieder in das Gerät ein. 7. Laden a. Laden Laden Sie Ihren Aiper-Schwimmbeckenreiniger vollständig auf, bevor Sie ihn zur Reinigung Ihres Schwimmbeckens verwenden. • Schalten Sie das Gerät vor dem Aufladen aus, da es sonst nicht wieder aufgeladen werden kann und ein Schnellalarm ausgelöst wird.
Seite 33
Alpars b. Bitte führen Sie den Silikonstecker nach Aufladen Oder vor der Reinigung Ihres Schwimmbeckens wieder ein 8. Wartung 8.1 Radaustausch markierte Radabdeckung an. a. Heben Sie die mit „A...
Seite 34
A1 pars b. Entfernen Sie die Schrauben, welche das Rad befestigen. c. Entfernen Sie die Welle und die Hülsenabdeckung des Rades, um es vollständig zu demontieren.
Seite 35
Alpars 8.2 Ersetzen des Riemens der Rollenbürste a. Suchen Sie die Rückseite Riemens der Walzenbürste ziehen Sie die am Steckplatz befestigte Silikonschnalle ab. b. Sobald alle Silikonschnallen entfernt Sind, ersetzen Rollbürstenband mit einem neuen. Richten Sie die Silikonschnallen den Montageschlitzen aus und drücken Sie die Schnallen in jeden Schlitz, um sie zu sichern.
Seite 36
A1 pars 9. LED-Kontrollleuchte Kontrollleuc- Gerätezustand Beschreibung htauusW1d Die Farbe Dieentqyech- Jedes Mal, Grün: wenn Sie die Anzeige Modusan- Taste drehen, Blau: 50-89 % entspricht Batterie zeige ertönt ein Status Ringanzeige „Ding "-Ton. Batteries- Gelb: 10-49 0/0 sindimner tatus des eingeschalt&...
Seite 37
Alpars Kontrollleuc- Gerätezustand Beschreibung htauusW1d Drehen Sie die Taste im Uhrzeigersinn, um den Reinigungsmodus wählen: Auto Die Kontroll- Jedes Mal, (Boden+Wand), leuchte für wenn Sie die Boden Oder Nur Wand. den Betrieb- Taste drehen, Gerätezustand smodus Drehen Sie den Knopf ertönt ein „Ding leuchtet gegenden Uhrzeigersinn...
Seite 38
A1 pars 10. Packliste Bezeichnung Modell ANZAHL(St.) Reiniger Seagull Pro Ladegerät Greifhaken Benutzerhandbuch Filterkorb...
Seite 39
Garantiezeit muss die Bestellnummer Oder der Beleg vorgelegt werden. 5. Dies ist eine zusätzliche Gewährleistung, die von Aiper Intelligent, LLC. in 2700 Cumberland Parkway, Suite 350, Atlanta, Georgia 30339, USA, angeboten wird. Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die kosten-...