Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
Lötkolben 30 W
Artikel Nr. 32 73 95
Instruction Manual
Soldering Iron 30 W
Article No. 32 73 95
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom 32 73 95

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Lötkolben 30 W Artikel Nr. 32 73 95 Instruction Manual Soldering Iron 30 W Article No. 32 73 95...
  • Seite 2: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 Übersicht | Overview...
  • Seite 4: Technische Daten / Technical Data

    Übersicht | Overview Lötspitze Soldering Tip Schraube Screw Heizkörper Heating Element Isolierter Handgriff Isolated Handle Lötkolbenablageständer Soldering Iron Stand Netzkabel Power Cord Technische Daten | Technical Data Nennspannung Nominal Voltage 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme 30 W Nominal Power Temperatur der Temperature of the Ca.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Technische Daten ............Seite IV Sicherheitshinweise ............Seite Vor der ersten Benutzung ..........Seite Vorbereitungen ............... Seite Inbetriebnahme ............... Seite Lötspitze einsetzen/wechseln ......... Seite Wartung, Reinigung und Lagerung ........ Seite Table of Contents Technical Data ..............Page IV Safety Notes ..............Page Before first Use ...............
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  Beachten Sie immer die für Ihren Arbeitsplatz geltenden Sicherheitsbestimmungen! ...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise  Legen Sie den Lötkolben während der Arbeitspausen und nach Gebrauch immer in die Lötkolbenablage.  Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet. Halten Sie Kinder fern, solange das Gerät in Betrieb ist.  Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder es reinigen.
  • Seite 8: Vor Der Ersten Benutzung

    Bedienung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial (z.B. Folien) oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Vorbereitungen Biegen Sie das Innenteil des Ablageständers (5) um 90 Grad hoch, so dass der Lötkolben entsprechend darauf abgelegt werden kann.
  • Seite 9: Bedienung

    Bedienung 3. Vor dem ersten Löteinsatz muss die Lötspitze (1) verzinnt werden. Geben Sie dazu, bei Erreichen der Schmelztempera- tur, etwas Lötzinn auf die Lötspitze und lassen Sie es zu einem gleichmäßigen, dünnen Film zerfließen. Dieser muss die gesamte Lötspitze umgeben. 4.
  • Seite 10: Wartung, Reinigung Und Lagerung

    Bedienung Wartung, Reinigung und Lagerung  Halten Sie die Lötspitze für eine lange Lebensdauer immer verzinnt.  Reinigen Sie verschmutzte Lötspitzen regelmäßig im heißen Zustand mit einem angefeuchteten Reinigungsschwamm.  Wenn die Lötspitze passiv geworden ist und das Lot nicht mehr gut annimmt, verwenden Sie Flussmittel und Lot, um sie wieder zu aktivieren.
  • Seite 11: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual.  Observe the valid safety regulations for your workplace.  Work only in well ventilated areas. Hot solder and flux can emit hazardous fumes.
  • Seite 12 Safety Notes  Always allow the unit to cool down completely before cleaning or storing it.  Exchange soldering tips only while it is cold.  Do not use the unit outdoors.  Do not immerse the unit in liquids of any kind. ...
  • Seite 13: Before First Use

    Operation Before first Use Take the unit out of the package and dispose of the packaging material (e. g. plastic bags) or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation! First Steps Bend up the inner piece of the soldering iron stand (5) by 90 degrees, to deposit the soldering iron.
  • Seite 14: Inserting/Replacing The Soldering Tip

    Operation 3. Before first use, the soldering tip (1) must be tinned. Allow some solder to melt on the hot soldering tip. Let it melt so a thin film forms which covers the entire soldering tip. 4. After work, allow some solder to melt on the soldering tip to protect it against corrosion while not using the soldering iron.
  • Seite 15: Maintenance, Cleaning And Storing

    Operation Maintaining, Cleaning and Storing  Always keep the soldering tip coated with tin to ensure a long service life.  Clean dirty soldering tips using a moistened cleaning sponge while the soldering iron is hot.  If the soldering tip became hard to wet, use solder and flux to reactivate it.
  • Seite 16 Notizen | Notes...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser le dispositif tel que décrit dans ce manuel. ...
  • Seite 18 Consignes de sécurité  Placer le fer à souder et pendant les pauses, après utilisation dans le support de fer.  Ne pas installer sans surveillance. Eloignez les enfants pendant que la machine est en marche.  Débranchez le cordon d'alimentation si vous utilisez l'appareil ou de le nettoyer.
  • Seite 19: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza prega notare modo evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Si prega di leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il dispositivo come descritto in questo manuale.  Seguire sempre le norme di sicurezza che si applicano al vostro posto di lavoro! ...
  • Seite 20 Informazioni sulla sicurezza  Scollegare il cavo di alimentazione se si utilizza l'unità o pulirlo. Non tirare mai il cavo, ma estrarre la spina elettrica.  Lasciate raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo o di riporlo.  Modificare consigli solo quando è freddo. ...
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Lötkolben 30 W Soldering Iron 30 W Artikel Nr. 32 73 95 Article No. 32 73 95 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 22 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Inhaltsverzeichnis