Herunterladen Diese Seite drucken
Toro Power Max Heavy Duty 1432 OHXE Bedienungsanleitung

Toro Power Max Heavy Duty 1432 OHXE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power Max Heavy Duty 1432 OHXE:

Werbung

Schneefräse Power Max
oder 1432 OHXE
Modellnr. 38860—Seriennr. 408700000 und höher
Modellnr. 38865—Seriennr. 408700000 und höher
Einführung
Diese Schneefräse ist zur Verwendung durch
Privatleute ausgelegt. Die Maschine ist für das
Räumen von Schnee von geteerten Oberflächen,
wie z. B. Einfahrten oder Gehwegen, anderen
Gehbereichen auf privatem oder öffentlichem Gelände
gedacht. Das Gerät ist nur für das Räumen von
Schnee gedacht. Wenn dieses Produkt für einen
anderen Zweck eingesetzt wird, kann das für Bediener
und andere Personen gefährlich sein.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Besuchen Sie Toro.com, hinsichtlich Produktsicherheit
und Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen,
Standort eines Händlers, oder Registrierung des
Produkts.
Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen
benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und
Seriennummern der Maschine griffbereit.
zeigt die Position der Modell- und Seriennummern
am Produkt. Tragen Sie hier bitte die Modell- und
Seriennummern des Geräts ein.
Wichtig:
Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den
QR-Code auf dem Seriennummernaufkleber (falls
vorhanden), um auf Garantie-, Ersatzteil- oder
andere Produktinformationen zuzugreifen.
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
®
Heavy Duty 1428 OHXE
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt und Sicherheitshinweise werden vom
Sicherheitswarnsymbol
Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann,
wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen
nicht einhalten.
Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle technische Informationen hin, und
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die
Ihre besondere Beachtung verdienen.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen
Richtlinien; weitere Details finden Sie in der
produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Wichtig:
Wenn Sie diese Maschine für einen
längeren Zeitraum in Lagen über 1.500 m
verwenden, stellen Sie sicher, dass das Kit für
Hochlagen installiert ist, damit der Motor die
Originaldokuments (DE)
Druck: USA
Alle Rechte vorbehalten
Form No. 3441-586 Rev A
Bedienungsanleitung
Bild 1
(Bild
2) gekennzeichnet.
Bild 2
*3441-586*
g292839
g000502

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Power Max Heavy Duty 1432 OHXE

  • Seite 1 2) gekennzeichnet. Produkts. Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, nicht einhalten. Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 2 Hochlagenaufkleber für Ihre Maschine zu erhalten. 4 Überprüfen der Funktion des Angaben zum örtlichen Vertragshändler finden Fahrantriebs............ 6 Sie auf der Website unter www.Toro.com oder 5 Verlängern der Schneewehenbrecher....8 rufen Sie die Kundenbetreuungsabteilung unter Produktübersicht ............9 den Nummern an, die in der Aussage zur Garantie Technische Daten ..........
  • Seite 3 Sicherheit bei der Einlagerung ......25 damit Sie gut darüber Bescheid wissen. Stellen Einlagern der Maschine ........25 Sie sicher, dass alle Personen, die das Produkt Entfernen der Maschine aus der verwenden, mit der richtigen Verwendung vertraut Einlagerung........... 25 sind und wissen, wie der Motor schnell abgestellt Fehlersuche und -behebung ........
  • Seite 4 decal131-6487 131-6487 1. Motor – abstellen 3. Schnell 2. Langsam decal121-6847 121-6847 1. Verletzungs- bzw. Amputationsgefahr beim Gebläserad: Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Auswurfkanal. Stellen Sie den Motor bevor Sie Verstopfungen mit dem Werkzeug aus dem Auswurfkanal entfernen. decal136-7825 136-7825 1.
  • Seite 5 Bestellen Sie Bestellnummer 144-0333 decal144-0326 144-0326 1. Schnell 3. Langsam 2. Vorwärtsgeschwindigkeit 4. Rückwärtsgeschwindigkeit...
  • Seite 6 Einrichtung Überprüfen des Motorölstands Keine Teile werden benötigt Verfahren Hinweis: Die Schneefräse ist bei der Auslieferung mit Öl gefüllt. Überprüfen Sie den Motorölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach, bevor Sie den Motor anlassen. Siehe Überprüfen des Motorölstands (Seite 19).
  • Seite 7 Schließen Sie den Drehzapfen am Geschwindigkeitsschalthebel an. Lassen Sie den Fahrantriebshebel los. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel Überprüfen der Funktion in die 1-Stellung, siehe Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels (Seite 15). des Fahrantriebs Drücken Sie den linken Hebel (Fahrantrieb) zum Handgriff (Bild Keine Teile werden benötigt Die Maschine sollte sich vorwärts bewegen.
  • Seite 8 Verlängern der Schneewehenbrecher Keine Teile werden benötigt Verfahren Die Schneewehenbrecher nach Bedarf ausfahren. g258084...
  • Seite 9 Sie bei Ihrem offiziellen Toro-Vertragshändler oder finden Sie unter www.Toro.com. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehörteile von Toro, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen.
  • Seite 10 Betrieb wieder fest auf und wischen Sie Verschüttungen auf. • Rauchen Sie nicht beim Umgang mit Kraftstoff, Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite und gehen Sie nicht in der Nähe von offenem der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Feuer oder Funken mit Kraftstoff um.
  • Seite 11 Das Stromkabel kann beschädigt werden und einen Schlag oder Brand verursachen. Prüfen Sie das Stromkabel gründlich, bevor Sie die Maschine einsetzen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Kabel. Reparieren oder wechseln Sie ein beschädigtes Kabel sofort aus. Setzen Sie sich mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, der Ihnen gerne weiterhilft.
  • Seite 12 ACHTUNG Wenn Sie die Schneefräse an einer Steckdose angeschlossen lassen, kann jemand versehentlich die Schneefräse starten; Verletzungen und Sachschäden können die Folge sein. Ziehen Sie den Stecker immer dann, wenn Sie die Maschine nicht anlassen. g326777 Bild 11...
  • Seite 13 Verwendung der Rücklaufstarts g260415 Bild 12 Abstellen des Motors g252411 Bild 13 Verwenden der Handwärmer Verwenden Sie die Handwärmer wie folgt: • Stellen Sie den Schalter in die E -Stellung, um die Handwärmer zu aktivieren. • Stellen Sie den Schalter in die A -Stellung, um die Handwärmer abzuschalten.
  • Seite 14 Einsetzen des Fahrantriebs Verwenden der Radkupplungshebel ACHTUNG Mit den Radkupplungshebeln können Sie bei Wenn der Fahrantrieb nicht richtig eingekuppeltem Fahrantrieb den Antrieb von einem eingestellt ist, bewegt sich die Schneefräse Rad oder von beiden Rädern temporär auskuppeln. möglicherweise nicht in die gewünschte Dies erleichtert das Wenden und Manövrieren der Richtung und kann Körperverletzungen Schneefräse.
  • Seite 15 Rückwärtsgang einzulegen. Dies erleichtert auch das Wenn sich das Räumwerk bzw. das Gebläserad Bewegen oder Transportieren der Schneefräse, wenn weiterhin dreht, wenn Sie den Räumwerk- der Motor abgestellt ist. bzw. Gebläseradhebel loslassen, sollten Sie die Maschine nicht einsetzen. Prüfen Sie das Räumwerk- bzw.
  • Seite 16 Entfernen von Betriebshinweise Verstopfungen vom GEFAHR Auswurfkanal Wenn die Maschine in Betrieb ist, drehen sich das Gebläserad und das Räumwerk. Dadurch WARNUNG: kann es zu einer schweren Verletzung oder Abtrennung von Händen oder Füßen kommen. Wenn sich das Räumwerk bzw. Gebläserad dreht, jedoch kein Schnee aus dem •...
  • Seite 17 • Wenn sich der Motor unter der Belastung verlangsamt, oder wenn die Räder durchdrehen, legen Sie einen niedrigeren Gang ein. • Wenn sich die Schneefräse vorne anhebt, legen Sie einen niedrigeren Gang ein. Wenn sich die Vorderseite der Schneefräse weiterhin anhebt, heben Sie die Holme an.
  • Seite 18 Augen vor Fremdkörpern zu schützen, die von der Maschine herausgeschleudert werden können. • Prüfen Sie alle Befestigungen regelmäßig auf Festigkeit, damit die Maschine in sicherem Betriebszustand bleibt. • Verstellen Sie die Einstellungen des Drehzahlreglers am Motor nicht. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile und -zubehör.
  • Seite 19 Überprüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Überprüfen Sie den Motorölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach. g257528 Prüfen und Einstellen der Kufen und der Schürfleiste Wartungsintervall: Jährlich—Prüfen Sie die Kufen und die Schürfleiste und stellen Sie diese ggf. ein. Prüfen Sie die Kufen und die Schürfleiste, damit das Räumwerk nicht mit einer gepflasterten oder mit Split bestreuten Oberfläche in Berührung kommt.
  • Seite 20 Ziehen Sie die Muttern fest, mit denen beide Ende der Halterung den Rahmen der Maschine Kufen an den Seitenplatten des Räumwerks berührt. befestigt sind. Ziehen Sie dann die Klemmmutter fest (Bild 24). Hinweis: Wenn Sie die Kufen schnell einstellen möchten, wenn sie sich gelockert haben, stützen Sie den Abstreifer 3 mm vom Bürgersteig ab.
  • Seite 21 sicher, dass der Abstand zwischen dem Prüfen des Ölstands im Schneckenkupplungsarm und dem Rahmen Räumwerkgetriebe der Maschine 1,5 mm beträgt, wie in Bild 26 dargestellt. Wartungsintervall: Jährlich—Prüfen Sie den Ölstand im Räumwerkgetriebe und füllen Sie bei Bedarf Öl nach. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab.
  • Seite 22 Wechseln des Motoröls Wählen Sie in Bild 31 die beste Ölviskosität für den erwarteten Bereich der Außentemperaturen Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstun- aus: den—Wechseln Sie das Motoröl. Jährlich—Wechseln Sie das Motoröl. Lassen Sie den Motor unmittelbar vor dem Ölwechsel ein paar Minuten laufen, weil warmes Öl besser abfließt und mehr Schmutzstoffe mit sich führt.
  • Seite 23 Ein Auswechseln der Zündkerze bei heißem Motor kann zu Verbrennungen führen. Warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat, bevor Sie die Zündkerze auswechseln. Verwenden Sie eine Toro Zündkerze (Champion® g001029 RN9YC oder NGK BPR6ES) oder gleichwertige Bild 34 Zündkerze.
  • Seite 24 Austauschen des Scheinwerfers Wechseln Sie den Scheinwerfer (Toro-Bestellnummer 138-0670) bei Bedarf aus. Entfernen Sie das Scheinwerferkabel von der Rückseite des Scheinwerfers (A in Bild 35). Entfernen Sie die Schraube und Mutter, mit denen der Scheinwerfer an der Scheinwerferhalterung befestigt ist, und nehmen Sie dann den alten Scheinwerfer ab (B in Bild 35).
  • Seite 25 Einlagerung Reinigen Sie die Schneefräse gründlich. Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von Ihrem Vertragshändler beziehen Sicherheit bei der können. Schmirgeln Sie vor dem Aufbringen der Lackierung die betroffenen Stellen ab und Einlagerung tragen Sie ein Korrosionsschutzmittel auf, um Metallteile vor Rost zu schützen.
  • Seite 26 Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Elektrostarter dreht sich nicht (nur bei 1. Das Anschlusskabel ist nicht an die 1. Schließen Sie das Anschlusskabel Modellen mit Elektrostart). Steckdose oder an die Schneefräse an die Steckdose und/oder die angeschlossen. Schneefräse an.
  • Seite 27 6. Setzen bzw. stellen Sie den Gebläserad ist locker oder hat sich von Räumwerk-/Impellertreibriemen ein. der Riemenscheibe gelöst. Weitere Wartungsinformationen finden Sie unter www.Toro.com. Sie können die Schneefräse auch von einem offiziellen Vertragshändler warten lassen. 7. Der Treibriemen vom Räumwerk 7.
  • Seite 28 Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.

Diese Anleitung auch für:

Power max heavy duty 1428 ohxe3886038865