Seite 1
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO Getting Started Démarrage Inbetriebnahme Guida Rapida Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts.
■ Symbols Used in This ■ Symboles utilisés dans ■ In diesem Dokument ■ Simboli utilizzati in questo Document ce document verwendete Symbole documento Prohibited actions. Actions interdites. Unzulässige Aktionen. Azioni proibite. Instructions including important Instructions comportant des Anweisungen, die wichtige Istruzioni che includono information.
On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. Some parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 31. Les manuels en ligne sont consultables sur un ordinateur.
Seite 4
■ Contents ■ Sommaire ■ Inhalt ■ Sommario 1 Preparation P.3 1 Préparation P.3 1 Vorbereitung S.3 1 Preparazione P.3 2 Install the FINE Cartridges P.11 2 Installation des cartouches FINE P.11 2 Einsetzen der FINE-Patronen 2 Installazione delle cartucce FINE (FINE Cartridges) S.11 (FINE Cartridges) P.11 3 Load Paper P.17...
Seite 5
Make sure all the following items 5. Setup CD-ROM (containing the • Do not install the machine where an object may fall on it. In drivers, applications and on-screen are supplied. addition, do not place any object on the top of the machine. It may manuals) fall into the machine when opening covers, resulting in malfunction.
Seite 6
Do not connect the power cord yet. Ne branchez pas encore Remove all the protective materials 1. Open the Paper Output Tray (A). le cordon and orange tape from the outside of the 2. Make sure the Document Cover (B) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (C). machine.
Seite 7
Remove both the orange tape (E) and the protective material (F) 1. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly. carefully. 2. Fold the Scanning Unit Support. 3. Close the Scanning Unit (Cover) gently. Retirez à la fois le ruban orange (E) et le matériau protecteur (F) 1.
Seite 8
Use fax features? Connect one end of supplied • If you cannot send faxes after installing the machine, check the following: • The basic connection telephone line cable (G) to the 1. The telephone line cable is connected to connector labeled “L” on the method is described lower connector labeled “L”...
Seite 9
Only when connecting a telephone or an answering machine Connexion d’un téléphone ou d’un répondeur uniquement Nur bei Anschluss an ein Telefon oder einen Anrufbeantworter Solo se si collega un telefono o una segreteria telefonica Remove the Cap (I) (1), then connect a telephone or an answering machine with Insert the power cord into the connector on the left side of the machine and into the telephone line cable (2).
Seite 10
Press the ON button (J) to turn on the machine. Use the [ or ] button (K) on the Operation Panel to select the language for the LCD (Liquid Crystal Display) (L), then press the OK button. • It takes about 5 seconds for the ON button to work after the power cord is plugged in. •...
Seite 11
Select the country or region of use, then press the OK button. When this screen is displayed, proceed to the next step. • The Country select screen may not be displayed depending on the country or region of purchase. Sélectionnez le pays ou la région d’utilisation, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque cet écran s’affiche, passez à...
Seite 12
When it is necessary to turn off the machine • The specification of the power cord differs for each country or region. Lorsqu’il est nécessaire de mettre la machine hors tension • Les caractéristiques techniques du cordon d’alimentation varient suivant le pays ou la région.
Seite 13
1. Make sure the Document Cover (A) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (D). 2. Fix it with the Scanning Unit Support (E). • When you lift the Scanning Unit (Cover), do not touch the buttons on the Operation Panel (F) or the LCD (G). May result in unintended operation. 1.
Seite 14
The FINE Cartridge Holder (H) moves to the Follow the next procedure to insert the Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side. installation position. Black and Color FINE Cartridges into their corresponding slots Pinch (I) firmly and pull up the cover. If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the machine is turned on.
Seite 15
After removing the Black FINE Cartridge from its box, pull the orange protective tape (J) in the direction of the arrow and remove it carefully. • Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. •...
Place the Black FINE Cartridge into the right slot Push down of the Ink Cartridge Locking Cover until it snaps into place. View the Ink Cartridge Locking Cover straight on and check that it is locked correctly (not at an angle). •...
Seite 17
Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the 1. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly. same way as the Black FINE Cartridge. 2. Fold the Scanning Unit Support. 3. Close the Scanning Unit (Cover) gently. Insérez la cartouche FINE Couleur dans le porte-cartouche FINE de gauche 1.
Seite 18
Wait for about 1 minute until the LCD changes as shown in the illustration, then proceed to the next step. • Once you have installed the FINE Cartridges, do not remove them unnecessarily. • If an error message is displayed on the LCD, make sure that the FINE Cartridges are correctly installed. •...
Seite 19
Open the Paper Support Move the Paper Guides Load paper in the center Slide the left and right Paper Guides against both (A). (B) to both edges. of the Rear Tray (C). edges of the paper. Make sure that the height of the paper stack does not exceed the line (D).
Seite 20
Read this section only when using the fax Depending on your needs, select one of the following three modes for receiving features. faxes. You can change the receive mode after installation is complete. For details, refer to “Setting the Receive Mode” in the on-screen manual: Basic Guide. If not using the fax features, go to “5 Install the Software”...
Seite 21
Intended Use Receive Mode Utilisation prévue Mode Réception Verwendungszweck Empfangsmodus Utilizzo desiderato Modalità di ricezione • Use a single telephone line for both voice and fax calls. • Prioritize voice calls over fax reception. TEL priority mode • Connect an answering machine. Mode priorité...
Seite 22
Responses to Calls in Each Mode Réponses aux appels dans chaque mode Anrufannahme im jeweiligen Modus Risponde alle chiamate in ogni modalità When a fax call arrives When a voice call arrives Lorsqu’un appel de télécopie arrive Lorsqu’un appel vocal arrive Wenn ein Fax eingeht Wenn ein Telefonanruf eingeht Quando si riceve una chiamata fax...
Seite 23
Press the FAX button (A), then press Use the [ or ] button (C) to select Receive mode Select a receive mode, then press the OK button. the Menu button (B). set., then press the OK button. If the advanced settings screen is displayed Select No, then press the OK button.
Seite 24
Do not connect the USB cable yet. Ne branchez pas encore le câble USB. Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an. Non collegare ancora il cavo USB. To use the machine by connecting it to a computer, software Pour pouvoir contrôler la machine à partir d’un ordinateur, including the drivers needs to be copied (installed) to the le logiciel contenant les pilotes doit être copié...
Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX If the USB cable is connected before the software is installed Easy-WebPrint EX Si le câble USB est connecté avant que le logiciel ne soit installé Easy-WebPrint EX Wenn das USB-Kabel angeschlossen wird, bevor die Software installiert ist Se si collega il cavo USB prima dell'installazione del software For Windows 7 Easy-WebPrint EX is Web print...
Seite 26
Press the ON button (A) to TURN OFF THE 1. Make sure that the machine has turned off. For Windows MACHINE. 2. Turn on the computer. • If the program does not start automatically, double-click Operating noise may continue for up to 30 seconds until the 3.
Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Windows XP Continue on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
Seite 28
Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
Seite 29
Click Easy Install. Click Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install. Cliquez sur Installation rapide (Easy Install). Cliquez sur Installer (Install).
Seite 30
USB Port If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number found inside the machine. Port USB Si le numéro de série n’apparaît pas à l’écran d’enregistrement, saisissez le numéro de série qui se USB-Anschluss trouve à...
Seite 31
If the Extended Survey Program screen appears Si l’écran Extended Survey Program apparaît Wenn das Fenster für das Extended Survey Program angezeigt wird Se viene visualizzata la schermata Extended Survey Program Click Exit to complete the installation. For Macintosh It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. If you can agree to Extended Survey Program, click Agree.
Solution Menu EX starts when clicking Pour en savoir plus sur country or region of refer to the on-screen manual: Advanced Guide. OK in the Canon Solution Menu EX purchase. Solution Menu EX et le dialog. manuel en ligne, allez à la Remove the Setup CD-ROM and keep Sous Windows 7 et Windows Vista SP1 ou version ultérieure,...
Solution Menu EX Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/enhancing Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full photos using the application software. use of the machine! For example, For details on how to use the application •...
Seite 34
Easy-WebPrint EX For details on Solution Menu EX and Easy-WebPrint EX, refer to the on- screen manual: Basic Guide. Use Easy-WebPrint EX to easily print web pages in Internet Explorer (Windows) or Safari (Macintosh). Some of its features include: • Printing a web page by reducing its size to fit the paper width automatically without cropping edges.
Seite 35
Load paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation with the printing side facing up. Make sure that the Paper Output Tray (B) is open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open. This section explains how to print images stored on the computer.
Seite 36
Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), click Photo Print, then click Photo Print (C). Easy-PhotoPrint EX starts. • For details on starting Solution Menu EX, refer to “6 Application Software” on page 31.
Seite 37
Click Layout/Print, then select a layout for the image. Click Print. For more information, refer to the If you are using Windows, printing will start. on-screen manual: Advanced If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to start Guide.
Seite 38
Load A4 or Letter-sized plain paper. Open the Document Cover (B), then place the document face-down and align it with the Alignment Mark (C). Make sure that the Paper Output Tray (A) is open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open. This section describes how to perform a standard copy.
Seite 39
1. Close the Document Cover. Copying will start. Do not open the Document Cover until copying is complete. Remove the document after For the procedure to copy on paper other than 2. Press the COPY button (E). printing. plain paper, refer to "Copying" in the on-screen The copy standby screen is displayed.
Seite 40
Press the FAX button (A). • Make sure that the telephone line type is set correctly. For the setting procedure, refer to "Preparing for Faxing" in the on-screen manual: Basic This section explains how to send a fax in black and white from the ADF (Auto Document Guide.
Seite 41
Open the Document Tray (C), then move the Document Guides (D) to both edges. Insert the document until a beep sounds, then slide the left and right Document Guides against both ends of the document. • For details on supported documents and settings for image quality, density (brightness), etc., refer to the on-screen manual: Basic Guide.
Seite 42
Use the Numeric buttons (E) to enter the fax number. Press the Black button (F). For other procedures to send faxes, The fax is sent. refer to "Faxing" in the on-screen • If fax sending is unsuccessful, make sure that the telephone line is connected correctly and start again from on page 38.
Seite 43
After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required.
Seite 44
Windows Vista, Vista SP1, Vista SP2 Intel processor, PowerPC G5, PowerPC Humidity: 10 to 90 % RH (no condensation) Standard chart No.1 for others, both in standard mode or Canon FAX 1 GHz processor G4 (867 MHz or faster) Standard chart No.1, standard mode.)
Seite 45
Environnement de fonctionnement 1 Go (32 bits)/2 Go (64 bits) Mac OS X v.10.5 (selon la mire UIT-T N° 1 pour les États-Unis et la mire standard Canon Température : 5 à 35°C (41 à 95°F) Windows Vista, Vista SP1, Vista SP2 Processeur Intel, PowerPC G5, FAX N°...
• Macintosh: Nach einem Upgrade von Mac OS X v.10.5 oder niedriger zu Aktivitätenbericht (nach jeweils 20 Transaktionen) Mac OS X v.10.6 muss die im Lieferumfang enthaltene Software des Canon- Sequentielles Rundsenden (max. 21 Empfänger) Tintenstrahldruckers installiert werden. Zurückgewiesene Nummern (max. 10 Empfänger) •...
Seite 47
Processore da 1 GHz PowerPC G4 (867 MHz o superiore) Umidità: 10 - 90% UR (senza condensa) grafico N.1 Canon FAX Standard per gli altri paesi, entrambi in modalità 512 MB 512 MB standard o modalità standard, grafico N.1 Canon FAX Standard).
Seite 48
CANON AUSTRALIA PTY LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia The following ink cartridges are compatible with this machine. canon.com.au Les cartouches d’encre suivantes sont compatibles avec cette machine. CANON NEW ZEALAND LIMITED Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, Folgende Tintenpatronen sind mit diesem Gerät kompatibel.