Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GK T/56 R Gebrauchsanweisung
Electrolux GK T/56 R Gebrauchsanweisung

Electrolux GK T/56 R Gebrauchsanweisung

Glaskeramik-kochfeld
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANWEISUNG
GLASKERAMIK-KOCHFELD
GK T/56 R
GK/GKW T/56 RC
SGK T/56 RC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK T/56 R

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG GLASKERAMIK-KOCHFELD GK T/56 R GK/GKW T/56 RC SGK T/56 RC...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Ge- Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig brauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behe- durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher- bung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen». heitshinweise». Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum spä- jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weiter- teren Nachschlagen auf und geben Sie sie an even-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............. . Elektrische Sicherheit .
  • Seite 4 ................Installationsanweisung GK T/56 R .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor- schriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Elektrische Sicherheit Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus. Wird ein heißer Topf auf eine kalte Kochzone gestellt Montage und Anschluss des neuen Gerätes dür- und es erhitzt sich dadurch die Kochzone, so zeigt dies fen nur durch einen zugelassenen Elektrofach-...
  • Seite 6: Entsorgung

    Wenn Sie Spezialgeschirr verwenden, (z.B. Dampf- kochtopf, Simmertopf, WOK u.s.w.), beachten Sie bitte die Herstellerangaben. Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen und Pfan- nen. Die Böden könnten dabei zerstört und das Glas- keramikfeld beschädigt werden. Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Alle Verpackungsteile sind recycelbar, Folien und Hartschaumteile entsprechend gekenn- zeichnet.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Kochzone Glaskeramikplatte Zweikreis-Kochzone Ø 210/160-180 mm Kochzone Ø 145 mm Zweikreis-Kochzone Ø 180/120-140 mm Kochzone Ø 145 mm Bedienfeld Bedienfeld Kochstufenwahl Kochstufenwahl hinten rechts hinten links hinten rechts Sensorfeld Zweikreis hinten rechts Kontrolllampe Kontrolllampe hinten links Sensorfeld Zweikreis Zweikreis Zweikreis...
  • Seite 8: Digitale Anzeigen

    Digitale Anzeigen Die vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zuge- ordnet sind, zeigen: • nach dem Einschalten • bei Anwahl der Warmhaltestufe • je nach gewählter Kochstufe • bei Ankochautomatik • bei Restwärme • bei eingeschalteter Kindersicherung • bei Fehlfunktion Sicherheitsabschaltung der Kochzonen Wird eine der Kochstellen nach einer bestimmten Zeit...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Erstes Reinigen Das Glaskeramikkochfeld feucht abwischen um mögli- che Fertigungsspuren zu beseitigen. Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberflä- che könnte beschädigt werden. Bedienung des Kochfeldes TOUCH−CONTROL− Sensortasten Zur Bedienung der Touch Control-Sensorfelder be- rühren Sie das gewünschte Feld mit Ihrer Fingerspitze steil von oben, bis entsprechende Anzeigen aufleuch- ten oder erlöschen, bzw.
  • Seite 10: Gerät Ausschalten

    Gerät ausschalten Zum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensor- feld “Ein/Aus” betätigen. Das Sensorfeld “Ein/Aus” ca. eine Sekunde lang be- rühren. Nach dem Abschalten einer einzelnen Koch- zone oder des gesamten Kochfeldes wird vor- handene Restwärme mit (wie “Heiß”) in den digitalen Anzeigen der entsprechenden Kochzonen angezeigt.
  • Seite 11: Zweikreiszone Ein- Und Ausschalten

    Zweikreiszone ein− und ausschalten Wird eine grössere Kochzone benötigt, kann ein grös- serer Heizkreis der Zweikreis-Kochzone zugeschaltet werden. 1. Die gewünschte Kochzone mit einstellen. 2. Zweikreis-Kochzone mit der entsprechenden Kochzonenwahltaste auswählen und gewünschte Kochstufe einstellen ( bis ). 3. Sensorfeld “Zweikreiszone“ drücken. Der grössere Heizkreis wird zugeschaltet.
  • Seite 12: Restwärmeanzeige

    Restwärmeanzeige Nach dem Abschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes wird vorhandene Rest- wärme mit (wie “Heiß”) in den digitalen Anzeigen der entsprechenden Kochzonen angezeigt. Auch nach dem Ausschalten der Kochzone erlischt die Restwärmeanzeige erst, wenn die Kochzone bis auf ca.
  • Seite 13: Kochen Mit Der Ankochautomatik

    Kochen mit der An− kochautomatik Alle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in zehn Stu- fen regelbar und sind mit einer Ankochautomatik aus- gestattet: , kleinste Ankochstufe , höchste Ankochstufe , Ankochfunktion. Wenn Sie die von Ihnen gewünschte Kochstufe mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl wählen, arbeitet die Kochzone für eine bestimmte Zeit mit der vollen Leistung und schaltet automatisch auf die eingestellte...
  • Seite 14: Kochen Ohne Ankochautomatik

    Kochen ohne Ankoch− automatik Wenn Sie die Kochzone ohne Ankochautomatik nut- zen wollen, dann wählen Sie die gewünschte Koch- stufe mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl 1. Sensorfeld Kochstufenwahl berühren, um die gewünschte Kochstufe )einzustellen. Mit den Sensorfeldern Kochstufenwahl können Sie die Stufe jederzeit verstel- len.
  • Seite 15: Kindersicherung

    Kindersicherung Mit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegen un- erwünschte Benutzung gesichert werden. Kindersicherung einschalten Zum Einschalten der Kindersicherung muss das Gerät eingeschaltet sein, es darf aber keine Kochzone ein- geschaltet sein. 1. Das Sensorfeld ca. drei Sekunden lang berüh- ren.
  • Seite 16: Timer

    Timer Sie können den Timer auf zwei Arten benutzen: als Abschaltautomatik. Sie stellen für eine Koch- zone eine Gardauer ein, nach deren Ablauf schal- tet sich die Kochzone automatisch ab. Diese Funk- tion kann für mehrere Kochzonen gleichzeitig genutzt werden. als Kurzzeitmesser ohne Schaltfunktion (“Eier- uhr”), nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer er- tönt ein akustisches Signal.
  • Seite 17: Abschaltautomatik

    Abschaltautomatik Die Kochzone(n), für die Sie die Abschaltautomatik anwenden wollen, muss (müssen) eingeschaltet sein. 1. Mit dem Sensorfeld Timer auswählen, für welche Kochzone die Abschaltautomatik eingestellt wer- den soll. Durch einmaliges Berühren des Sensorfeldes Timer wird im Uhrzeigersinn die erste aktive Kochzone aus- gewählt, die zugehörige Kontrolllampe blinkt schnell.
  • Seite 18: Abschaltautomatik Vorzeitig Beenden

    Abschaltautomatik vorzeitig beenden Sie haben zwei Möglichkeiten die Abschaltautomatik vorzeitig abzuschalten: Kochzone und Timer gleichzeitig abschalten 1. Mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl die ge- wünschte Kochzone auf Null zurückstellen: Koch- zone und Timer schalten ab. Timer ausschalten - Kochzone bleibt aktiv 1.
  • Seite 19: Anwendungen, Tabellen Und Tipps

    Anwendungen, Tabellen und Tipps Kochgeschirr Je besser der Topf, um so besser das Kochergebnis. • Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topf- bzw. Pfannenboden: der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein. • Achten Sie beim Neukauf von Töpfen oder Pfan- nen auf den Bodendurchmesser.
  • Seite 20: Tipps Zur Energie-Einsparung

    Tipps zur Energie−Ein − sparung Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nach- stehende Punkte beachten: • Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Ein- schalten der Kochzone aufsetzen. • Nur geeignetes Koch- und Bratgeschirr mit glat- tem, ebenem Boden verwenden. • Töpfe und Pfannen, wenn möglich immer mit dem Deckel verschliessen.
  • Seite 21: Tipps Zum Kochen Mit Und Ohne Ankochautomatik

    Tipps zum Kochen mit und ohne Ankochauto− matik Die automatische Ankochfunktion eignet sich für: • Gerichte, die kalt aufgesetzt werden, bei hoher Leistung erhitzt werden und auf der Fortgarstufe nicht ständig beobachtet werden müssen, • Gerichte, die in die heiße Pfanne gegeben wer- den.
  • Seite 22: Anhaltswerte Zum Kochen Mit Der Ankochautomatik

    Anhaltswerte zum Kochen mit der Ankochautomatik Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrössen. Welche Leistungseinstellung für die Kochvorgänge erfor- derlich ist, hängt von der Qualität der Töpfe und von der Art und Menge der Lebensmittel ab. Tabelle: Kochen und Braten Ankochzeit Schalter–...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kochfeld Achtung: Das Kochfeld darf nur im handwar- men oder kalten Zustand gereinigt werden. Dieser Zustand ist erreicht, wenn die Restwär- meanzeigen erloschen sind. Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heisse Glaskeramikfläche gelangen! Alle Reini- gungsmittel müssen nach der Reinigung mit ausreichend klarem Wasser entfernt werden, da sie beim Wiederaufheizen ätzend wirken können!
  • Seite 24: Festklebende Verschmutzungen

    Festklebende Verschmutzungen 1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder festgeklebten Spritzern einen Glas-Klingenscha- ber benutzen. 2. Den Glas-Klingenschaber schräg zur Glaske- ramkfläche ansetzen. 3. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen. Glas-Klingenschaber und Glaskeramikreini- ger erhalten Sie im Fachhandel. Spezielle Verschmutzungen 1. Eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunst- stoff, Aluminiumfolie oder andere schmelzbare Materialien sofort, noch im heissem Zustand, mit einem Glas-Klingenschaber entfernen.
  • Seite 25: Abhilfe Bei Störungen

    Abhilfe bei Störungen Überprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können. Helfen diese Informationen im konkreten Fall nicht weiter, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 26: Installationsanweisung Gk T/56 Rc // Gkw T/56 Rc

    Installationsanweisung GK T/56R GK/GKW T/56RC SGK/56RC Installationsanweisung GK T/56 RC // GKW T/56 RC Achtung! Montage und Anschluss des neuen Ge- rätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beschädigte Glaskeramikkochfelder mit Rissen STOP oder Brüchen in der Glaskeramikfläche dürfen nicht angeschlossen werden.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Für Den Installateur

    Sicherheitshinweise für den Installateur Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feu- ergefahr dem Typ Y (EN 60 335-2-6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapi- tel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Verord- nungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
  • Seite 28: Einbau In Die Küchenarbeitsplatte

    Einbau in die Küchen− Fig.1 arbeitsplatte min. 50 mm min. 50 mm min. 50 mm Ï Notieren Sie vor dem Einbau die Seriennummer Ï Ï 20 mm 20 mm vom Typenschild des Gerätes in die Gebrauchsan- weisung unter Kapitel “Service”. Diese Nummer wird bei Serviceanforderungen benötigt und ist im Ï...
  • Seite 29: Installationsanweisung Gk T/56 R

    Installationsanweisung GK T/56 R Achtung! Montage und Anschluss des neuen Ge- rätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beschädigte Glaskeramikkochfelder mit Rissen STOP oder Brüchen in der Glaskeramikfläche dürfen nicht angeschlossen werden. Technische Daten Gerätemasse Breite 580 mm...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise Für Den Installateur

    Sicherheitshinweise für den Installateur Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feu- ergefahr dem Typ Y (EN 60 335-2-6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapi- tel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Verord- nungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
  • Seite 31: Einbau In Die Küchenarbeitsplatte

    Einbau in die Küchen− Fig.1 arbeitsplatte min. 50 mm min. 50 mm min. 50 mm Ï Notieren Sie vor dem Einbau die Seriennummer Ï Ï 20 mm 20 mm vom Typenschild des Gerätes in die Gebrauchsan- weisung unter Kapitel “Service”. Diese Nummer wird bei Serviceanforderungen benötigt und ist im Ï...
  • Seite 32: Installationsanweisung Sgk T/56 Rc

    Installationsanweisung SGK T/56 RC Achtung! Montage und Anschluss des neuen Ge- rätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beschädigte Glaskeramikkochfelder mit Rissen STOP oder Brüchen in der Glaskeramikfläche dürfen nicht angeschlossen werden. Technische Daten Gerätemasse Breite 618 mm Tiefe 548 mm Höhe...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Für Den Installateur

    Sicherheitshinweise für den Installateur Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feu- ergefahr dem Typ Y (EN 60 335-2-6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapi- tel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Verord- nungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
  • Seite 34: Einbau In Die Küchenarbeitsplatte

    Einbau in die Küchen− Fig.1 arbeitsplatte min. 50 mm min. 50 mm min. 50 mm Ï Notieren Sie vor dem Einbau die Seriennummer Ï Ï 20 mm 20 mm vom Typenschild des Gerätes in die Gebrauchsan- weisung unter Kapitel “Service”. Diese Nummer wird bei Serviceanforderungen benötigt und ist im Ï...
  • Seite 35: Einbau In Die Küchenarbeitsplatte

    Einbau in die Küchen− Fig.1 arbeitsplatte min. 50 mm min. 50 mm min. 50 mm Ï Notieren Sie vor dem Einbau die Seriennummer Ï Ï 20 mm 20 mm vom Typenschild des Gerätes in die Gebrauchsan- weisung unter Kapitel “Service”. Diese Nummer wird bei Serviceanforderungen benötigt und ist im Ï...
  • Seite 36: Service

    Service Der gut ausgebaute Therma-Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung. Bevor Sie den Kunden− dienst anfordern Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vor- liegt. Serie-Nummer Bitte beachten Sie das Kapitel Abhilfe bei Störungen. Serie-Nummer Prod-Nr . Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem...
  • Seite 39: Kundendienst

    Kundendienst Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges 6916 Grancia Industriestr. 10 Le Trési 6 Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 4127 Birsfelden Hauptstr. 52 ServicePhon 8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12 0848 848 999 6032 Emmen service@therma.ch Buholzstrasse 1 7000 Chur...
  • Seite 40 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger,...

Diese Anleitung auch für:

Gk/gkw t/56 rcSgk t/56 rc

Inhaltsverzeichnis