Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
100 %
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
Papier.
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Chlorfrei
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
gebleicht.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
100 %
recycling
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express writ-
Bleached
without
ten consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
100%
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*868-06-02/36-AH
OPERATING INSTRUCTIONS
Mini-Fernsteuerauto
Remotely Controlled
Miniature Automobile
Mini-voiture téléguidée
06/02
Version
Seite 3 - 9
Page 10 - 16
Page 17- 23
67 09 92

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 67 09 92

  • Seite 1 © Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par...
  • Seite 2: Elimination Des Déchets

    à un endroit qui leur est inaccessible. Il y a risque qu'elles soient avalées par des enfants ou des animaux e-mail: tkb@conrad.de domestiques. Danger de mort! Si cela devait arriver malgré tout, Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr consultez immédiatement un médecin un hôpital! Faites attention...
  • Seite 3 Enlevez les protections pour le transport de la mini-voiture en des- Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn Sie es längere serrant les vis situées en dessous de la station de charge. Zeit nicht benutzen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Préparation de la mise en service (charge) Bevor Sie das Produkt reinigen oder warten beachten Sie unbedingt A l'intérieur du modèle réduit est inséré...
  • Seite 4: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Schalten Sie das Modellfahrzeug ein (Schalter auf der Unterseite des Modellfahrzeugs in Position "ON"). Mit dem Lenkrad des Fernsteuersender lenken Sie das Modellfahr- Cette voiture miniature téléguidée est un modèle réduit à radiotélé- zeug nach links oder rechts. commande sans fil.
  • Seite 5: Specifications

    Disposal Entsorgung Dispose of the vehicle, which possibly has become unusable, while Entsorgen Sie das eventuell unbrauchbar gewordene Gerät gemäß observing the legal provisions in force. den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Maintenance and care Wartung und Pflege It will be best to clean the product only with a slightly moist cloth or Reinigen Sie das Produkt am besten nur mit einem leicht feuchten a brush.
  • Seite 6: Prescribed Use

    Switch the model vehicle on (turn the switch at the underside of the Prescribed use model vehicle to its "ON" position). This remotely controlled miniature automobile is a model automo- Select a forward or backward run, using the two arrow keys. Run your model vehicle on a clean, dry, and open terrain.
  • Seite 7: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach- ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter- Nettoyez le produit au moyen d'un chiffon humidifié ou d'un pin- geben.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung A l'aide du volant de la télécommande, faites tourner la voiture à gauche ou à droite. Sélectionnez la marche avant ou arrière au moyen des touches Bei dem Mini-Fernsteuerauto handelt es sich um ein Modellauto, fléchées. welches mit einem Funk-Fernsteuersender drahtlos gesteuert wird. Zum Wiederaufladen wird das Modellfahrzeug auf die Ladeplattform Faites rouler la voiture sur une surface propre, sec et dégagée.
  • Seite 9: Vorbereitung Zum Betrieb (Laden)

    Entfernen Sie die Transportsicherung des Modellfahrzeuges indem Otez les piles du compartiment à piles quand vous ne l'utilisez pas Sie die beiden Schrauben von unten aus der Ladeplattform heraus- durant une longue période. schrauben. Ce produit n'est pas approprié aux enfants âgés de moins de 14 ans. Avant de procéder au nettoyage ou à...
  • Seite 10 Niederlassungen bzw. an die France: Tél. 0 826 827 000 · Fax 0 826 826 002 Zentrale in Hirschau unentgeltlich zurückgeben, als e-mail: technique@conrad.fr wie bisher auch zu kommunalen Entsorgern (Wert- du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 stoffhöfe), die zur Rücknahme verpflichtet sind.
  • Seite 11 Germany: Tel. 0180/5 31 21 17 or 09604/40 88 45 branch companies and our central company based Fax 09604/40 88 44 at Hirschau and the municipal disposal facilities e-mail: tkb@conrad.de (waste collection yards) which are also obliged to Mon - Fri 8.00 to 18.00 accept them as before.
  • Seite 12: Scope Of Delivery

    Remove the batteries from the product if you will not use it for a Remove the transport safety device for the model vehicle by turning major period of time. the two screws out of the charging platform from below. This product is not for use by children less than 14 years of age How to prepare for operation (How to charge) Before cleaning and maintaining the product always observe the...

Inhaltsverzeichnis