ELF Partner von RENAULT empfiehlt ELF Als Partner im High-Tech Automotive-Bereich vereinen Elf und Renault ihr Know-how auf der Renn- strecke sowie in der Stadt. Durch diese langjährige Zusammenarbeit stehen Ihnen Schmiermittel zur Verfügung, die perfekt auf Ihren Renault abgestimmt sind. Dauerhafter Schutz und optimale Leistungen Ihres Motors sind gewährleistet.
Seite 3
Willkommen an Bord Ihres Fahrzeugs. Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung beinhaltet die für Sie nützlichen Informationen, damit: – Sie Ihr Fahrzeug richtig kennen lernen und seine Funktionen und die fortschrittliche Technik unter allen Einsatzbedingungen voll nutzen. – sein optimaler Betrieb durch die genaue Beachtung der Wartungshinweise gewährleistet ist –...
Seite 5
Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise ............... Für Ihr Wohlbefinden ..........Wartung ............... Praktische Hinweise ........... Technische Daten ............Stichwortverzeichnis ..........
Kapitel 1: Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut RENAULT Keycard: Allgemeines, Verwendung, Spezial-Verriegelung .......
Seite 8
Meldung „BATTERIE KARTE mit der Fernbedienung (siehe folgende FAST LEER“ an der Instrumententafel er- Seiten); scheint (siehe Kapitel 5 „RENAULT Keycard: Batterie“). – das Starten des Motors (siehe Kapitel 2, Abschnitt „Starten des Motors“). 1 Entriegelung aller Türen/Hauben/Klap- pen.
Türen unbeabsichtigt zeug verschafft haben, setzen Sie ver- oder entriegelt werden. diesen wieder in seinen Einschub in der RENAULT Karte ein; führen Sie anschlie- ßend die RENAULT Karte in das Kartenle- segerät ein, um das Fahrzeug zu starten.
Seite 10
Fahrzeug in einer Vertragswerkstatt neu programmiert werden. Bewahren Sie die RENAULT Keycard nicht an einem Ort auf, wo sie verse- Es können bis zu vier RENAULT hentlich verbogen oder gar beschädigt Keycards pro Fahrzeug verwendet werden kann, wie beispielsweise in der werden.
RENAULT KEYCARD MIT FERNBEDIENUNG: Verwendung Verriegeln der Türen/Hauben/ Ent- oder Verriegeln der Klappen Heckklappe allein Drücken Sie auf den Verriegelungsknopf 2. Drücken Sie den Knopf 4 zum Ent- oder Ver- Die Verriegelung der Türen wird durch zwei- riegeln der Heckklappe.
RENAULT-KEYCARD MIT FUNKTION „KEYLESS ENTRY & DRIVE“: Verwendung (1/4) Verwendung Entriegelung des Fahrzeugs Zusätzlich zu den Funktionen der RENAULT Wenn sich die RENAULT-Keycard im Be- Keycard mit Fernbedienung ermöglicht die reich 1 befindet und das Fahrzeug verrie- Keycard mit „Keyless Entry & Drive“, bei gelt ist, drücken Sie auf den Knopf 3 am...
RENAULT-KEYCARD MIT FUNKTION „KEYLESS ENTRY & DRIVE“: Verwendung (2/4) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden.
Seite 14
RENAULT-KEYCARD MIT FUNKTION „KEYLESS ENTRY & DRIVE“: Verwendung (3/4) Verriegelung mithilfe des Knopfes 3 Hinweis: Im Empfangsbereich des Fahr- Hinweis: Die maximale Entfernung, in der zeugs muss sich unbedingt eine RENAULT das Fahrzeug verriegelt wird, hängt von der Drücken Sie bei geschlossenen Türen und Keycard befinden (Empfangsbereich 1), Umgebung ab.
Seite 15
RENAULT-KEYCARD MIT FUNKTION „KEYLESS ENTRY & DRIVE“: Verwendung (4/4) Warnmeldung bei Nichterkennung der RENAULT-Keycard mit Funktion „Keyless Entry & Drive“ Wenn Sie bei laufendem Motor eine Tür öffnen und schließen und die Keycard sich nicht mehr im Erfassungsbereich 6 befin- det, erscheint die Meldung „Chipkarte nicht...
Seite 16
RENAULT KEYCARD: Spezial-Verriegelung Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- Fahrzeug mit RENAULT-Keycard rieglung ausgestattet ist, können alle Öff- Drücken Sie zwei Mal kurz auf den Knopf 2. nungen verriegelt werden. Es ist dann nicht mehr möglich, die Türen mit den inneren Fahrzeug mit RENAULT-Keycard Türgriffen zu öffnen (wenn z.B.
Griff 1. Warntongeber „Licht an“ Spezielles Funktionsmerkmal der Beim Öffnen einer Vordertür ertönt ein akus- RENAULT Keycard mit der Funktion tisches Signal, wenn bei ausgeschalteter „Keyless Entry & Drive“ Zündung die Fahrzeugbeleuchtung nicht Drücken Sie bei verriegelten Türen auf den ebenfalls ausgeschaltet ist.
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (2/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
VER- UND ENTRIEGELN DER TÜREN, HAUBEN, KLAPPEN (1/2) Ver-/Entriegeln der Türen von außen Dies erfolgt mittels der RENAULT Keycard (siehe Kapitel 1 unter „RENAULT Key- card“). In folgenden Fällen kann es zu einem Aus- fall der RENAULT Keycard kommen: – Batterie der RENAULT Keycard defekt, leer...
Nach einer Ver-/Entriegelung des Fahr- zeugs oder nur des Gepäckraums mit Zum Transportieren sperriger Gegenstände Verantwortung des Fahrers den Tasten der RENAULT Keycard sind bei geöffneter Heckklappe können Sie trotz- das Verriegeln durch Entfernen vom dem die übrigen Türen verriegeln: bei abge- Wenn Sie sich entschließen,...
AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG DER TÜREN, HAUBEN, KLAPPEN WÄHREND DER FAHRT Aktivieren/Deaktivieren der Funktion Drücken Sie bei laufendem Motor ca. 5 Se- kunden lang auf den Knopf 1, bis ein akusti- sches Signal ertönt. Funktionsstörungen Wenn Sie eine Funktionsstörung feststellen (keine automatische Verriegelung, die Kon- trolllampe des Schalters 1 leuchtet beim Verriegeln der Türen/Hauben/Klappen nicht auf…), überprüfen Sie zuerst, ob alle Türen/...
Seite 22
KOPFSTÜTZEN VORNE Entfernen der Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze in die höchste Position (verstellen Sie falls erforderlich die Lehne nach hinten). Drücken Sie den Knopf 1 und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. Einsetzen der Kopfstütze Führen Sie das Gestänge in die Führungs- rohre ein (verstellen Sie falls erforderlich die Lehne nach hinten).
VORDERSITZE (1/2) Vor- und Zurückstellen des Neigen der Rückenlehne Sitzheizung Sitzes Betätigen Sie das Handrad 3 und bringen Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung Sie die Rückenlehne in die gewünschte Po- auf den Schalter 4 des betreffenden Sitzes. Heben Sie den Griff 1 an, um ihn zu ent- sition.
Seite 24
VORDERSITZE (2/2) Mittlere Armlehne 5 Um die Armstütze zu verstauen Heben Sie die Armstütze bis auf die Verstau- Um die Armstütze nach oben zu position A an. Überprüfen Sie die korrekte verstellen Verriegelung. Heben Sie die Armstütze auf die gewünschte Position an.
SICHERHEITSGURTE (1/4) Um einen optimalen Schutz zu gewähr- Legen Sie zu Ihrem Schutz die Sicherheits- leisten, stellen Sie vor dem Anlassen erst gurte auch bei kurzer Fahrstrecke an. Be- achten Sie zudem die gesetzlichen Bestim- Ihre Sitzposition und anschließend die mungen des jeweiligen Landes.
SICHERHEITSGURTE (2/4) ß Warnlampe für nicht angelegte Sicherheitsgurte vorne Leuchtet beim Starten des Motors im Zen- traldisplay auf. Wird der Sicherheitsgurt des Fahrers oder des Beifahrers (bei besetztem Sitz) nicht angelegt und eine Fahrgeschwin- digkeit von etwa 20 km/h erreicht, fängt sie an zu blinken und ein akustisches Signal ertönt ca.
Seite 27
SICHERHEITSGURTE (3/4) Sicherheitsgurte hinten Bei Fahrten ohne Fahrgäste wird emp- fohlen, die Gurtschlösser der Sicherheits- Sie werden in der gleichen Weise angelegt, gurte 7 und 9 in den Schlaufen 10 und 11 zu eingestellt und gelöst wie die Gurte der Vor- platzieren.
Seite 28
SICHERHEITSGURTE (4/4) Die nachfolgenden Anweisungen gelten für die Sicherheitsgurte sowohl der vorderen als auch der hinteren Sitzplätze. – Es dürfen keinerlei Änderungen am Original-Rückhaltesystem vorgenommen werden: Sicherheitsgurte und Sitze sowie deren Be- festigungen. In besonderen Fällen (z. B. Einbau eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt. –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (1/6) Je nach Fahrzeug können diese bestehen – Nach einem Unfall müssen aus: alle Rückhaltesysteme in – Gurtstraffern der Aufrollvorrichtung einer Vertragswerkstatt über- für die vorderen Sicherheitsgurte; prüft werden. – Gurtkraftbegrenzer – Eingriffe oder Änderungen am ge- samten System (Gurtstraffer, airbags, –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (2/6) Gurtkraftbegrenzer Fahrer und Beifahrer vorne Airbags Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer Sie sind sowohl auf der Fahrerseite als auch ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- auf der Beifahrerseite vorhanden. kräfte auf ein erträgliches Maß...
Seite 31
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (3/6) Funktionsstörungen Beim Einschalten der Zündung leuchtet die å Kontrollleuchte in der Instrumenten- tafel auf und erlischt nach einigen Sekun- den. Leuchtet sie beim Einschalten nicht auf oder leuchtet sie bei laufendem Motor, zeigt dies eine Störung im System an.
Seite 32
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (4/6) In den folgenden Situationen lösen die Frontalkollision mit einem anderen Fahr- Seitenkollision mit einem anderen Fahr- Gurtstraffer oder airbags aus: zeug einer gleichwertigen oder höheren Ka- zeug einer gleichwertigen oder höheren Ka- tegorie mit einer Kollisionsfläche von min- tegorie mit einer Kollisionsgeschwindigkeit Frontalaufprall gegen eine starre (nicht destens 40 %, wobei die Geschwindigkeit...
Seite 33
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (5/6) In den folgenden Beispielen werden die In den folgenden Beispielen werden die – Seitenaufprall an der Fahrzeugfront oder Gurtstraffer und airbags möglicherweise Gurtstraffer und airbags möglicherweise am Fahrzeugheck; ausgelöst: nicht ausgelöst: – Frontalaufprall unter den Aufbau eines –...
Seite 34
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (6/6) Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Ver- letzungen durch den Airbag selbst auftreten. Sicherheitshinweise zum Fahrer-airbag – Keinerlei Änderungen am Lenkrad oder am Fahrerairbag vornehmen. –...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME ZU DEN SEITLICHEN SICHERHEITSGURTEN HINTEN Gurtkraftbegrenzer Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- kräfte auf ein erträgliches Maß zu mindern. Das System verringert somit die Gefahr von Oberkörperverletzungen. –...
VORRICHTUNGEN ZUM SEITENAUFPRALLSCHUTZ Airbagsseitlich Beide Vordersitze können mit einem Seiten- airbag ausgestattet werden. Er befindet sich am Sitz jeweils auf der Türseite und bietet Schutz bei einem starken Seitenaufprall. Sicherheitshinweise zum Seitenairbag – Verwendung von Sitzbezügen: Für Sitze, die mit einem airbagausgestattet sind, benötigen Sie spezielle, auf Ihr Fahrzeug abgestimmte Sitzbezüge.
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den selbst auftreten. Der Airbag ist so konstruiert, dass er eine ergänzende Maßnahme zur Funktion der Sicherheitsgurte darstellt. airbag und Sicherheits- gurt sind also Elemente desselben Sicherheitssystems, die nicht voneinander zu trennen sind.
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (1/2) Kinder im Fahrzeug Beachten Sie die jeweiligen Rechtsvor- schriften des Landes, in dem Sie sich befin- den. Das Kind muss, wie auch die Erwachse- nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- tion haben und angeschnallt sein. Sie tragen die Verantwortung für die Kinder, die Sie im Verantwortung des Fahrers Fahrzeug mitnehmen.
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (2/2) Verwendung eines Kindersitzes Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- Gehen Sie mit gutem Beispiel voran, potential hängt von seinem Rückhaltever- indem Ihren Gurt anlegen und bringen mögen und dem Einbau ab. Wird der Kin- Sie Ihrem Kind bei: dersitz falsch eingebaut, ist der Schutz des –...
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung Kindersitz zur Montage in Fahrtrichtung Sitzerhöhungen Der Kopf eines Säuglings ist im Verhältnis Der Kopf und der Unterleib von Kindern Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter zu dem eines Erwachsenen schwerer und sind vorrangig zu schützen.
Seite 41
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (1/2) Befestigung über ISOFIX-System Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- Bevor Sie einen ISOFIX-Kin- dersitze: den Sicherheitsgurt oder das In den folgenden drei Fällen entsprechen die dersitz verwenden, der für ein ISOFIX-System. zugelassenen ISOFIX-Kindersitze der Norm anderes Fahrzeug gekauft ECE-R44: wurde, vergewissern Sie sich,...
Seite 42
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (2/2) Die beiden Befestigungsbügel 1 befinden Rücksitze Beifahrersitz vorne sich zwischen der Rückenlehne und der Entfernen Sie die Heckablage, um den Befestigen Sie den Haken des Haltegurts 2 Sitzfläche des Sitzes; ihre Position ist durch Gurt 2 zwischen der Rückenlehne und der an dem Ring 4.
Seite 43
KINDERSICHERHEIT: einbau eines kindersitzes: allgemeines (1/2) Auf dem Beifahrersitz Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Nach dem Einbau des Kindersitzes (sofern dersitze angebracht werden. Die Abbildung möglich) kann der Beifahrersitz, wenn erfor- Die Beförderung von Kindern auf dem Bei- auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie derlich, nach vorn geschoben werden (um fahrersitz wird von Land zu Land unter- den Kindersitz montieren können.
Seite 44
KINDERSICHERHEIT: einbau eines kindersitzes: allgemeines (2/2) Auf einem der seitlichen Rücksitze Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum Fahrzeug über mindestens zwei Sitzplätze installiert. Der Kopf des Kindes muss entgegen der Fahrzeugtür gerichtet sein. Stellen Sie den Vordersitz des Fahrzeugs so weit wie möglich nach vorne, um den Kin- dersitz gegen die Fahrtrichtung einzubauen.
Seite 45
KINDERSICHERHEIT: befestigung mit dem sicherheitsgurt (1/2) Einbaumöglichkeiten ¬ Dieser Sitzplatz erlaubt die Be- festigung mit dem Sicherheitsgurt eines als „universal“ zugelassenen Kindersitzes; ³ Überprüfen Sie den Zustand des airbags, bevor ein Beifahrer Platz nimmt oder ein Kindersitz montiert wird. ² Auf diesem Sitzplatz ist das Anbrin- gen eines Kindersitzes nicht erlaubt.
Seite 46
KINDERSICHERHEIT: befestigung mit dem sicherheitsgurt (2/2) Die folgende tabelle liefert ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Beifahrersitzplatz Gewicht des Seitliche Mittlerer Typ Kindersitz Ohne airbag oder mit Kindes Rücksitze Rücksitz Mit airbag aktiviert airbag deaktiviert Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrichtung <...
KINDERSICHERHEIT: befestigung mit dem ISOFIX -system (1/2) Einbaumöglichkeiten ü Dieser Sitzplatz erlaubt die Montage eines ISOFIX-Kindersitzes. ± Die Sitzplätze ISOFIX sind mit Be- festigungsbügeln ausgestattet, die den Einbau eines Universal-ISOFIX-Kindersit- zes in Fahrtrichtung ermöglichen. Die Ringe für die hinteren Sitze befinden sich im Gepäckraum, und die Ringe für den Beifah- rersitz befinden sich an der Rückenlehne des Sitzes.
Seite 48
KINDERSICHERHEIT: befestigung mit dem ISOFIX -system (2/2) Die folgende tabelle liefert ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Gewicht des Mittlerer Typ Kindersitz Beifahrersitz (1) Seitliche Rücksitze Kindes Rücksitz Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrichtung < 10 kg Kategorie 0 Babyschale gegen die Fahrt- richtung IL (4)
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrer-AIRBAGS (1/3) Deaktivieren des Beifahrer- Deaktivieren des airbags: Bei stehendem Fahrzeug und ausgeschalteter Zündung airbags den Schalter 1 drücken und in die Stellung (bei Fahrzeugen mit entsprechender Aus- OFF bringen. stattung) Der Beifahrer-airbag darf nur Überprüfen Sie unbedingt bei eingeschal- bei stehendem Fahrzeug und Vor dem Einbau eines Kindersitzes auf dem ausgeschalteter Zündung ak-...
Seite 50
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrer-AIRBAGS (2/3) Die Hinweise auf dem Armaturenbrett und die Aufkleber A auf beiden Seiten der Bei- fahrer-Sonnenblende 3 (siehe z. B. obiger Aufkleber) erinnern Sie an diese Anweisun- gen. GEFAHR Da der Beifahrer-airbag nicht auslösen darf, wenn ein Kin- dersitz gegen die Fahrtrich- tung montiert ist, montieren Sie NIE ein rückwärts gerichtetes Kinderrückhal-...
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrer-AIRBAGS (3/3) Funktionsstörungen Bei Störungen des Systems zur Aktivie- rung/Deaktivierung des Beifahrerairbag ist die Montage eines Kindersitzes gegen die Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz unter- sagt. Es wird davon abgeraten, den Beifahrersitz zu verwenden. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Ver- tragswerkstatt.
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: RECHTSLENKUNG (1/2) 12 13 1 1.48...
Seite 55
22 Zigarettenanzünder/Steckdose für Zu- 8 Belüftungsdüsen für Frontscheibe. behör. – Aktivierung/Deaktivierung der Ein- parkhilfe, 9 Bedienhebel für: 23 Kartenlesegerät RENAULT. – Blinker; – Aktivierung/Deaktivierung der Funk- – äußere Fahrzeugbeleuchtung tion Stop and Start. – Nebelscheinwerfer 24 Handschuhfach. – Nebelschlussleuchte 15 Betätigung des Tempomaten.
Seite 56
KONTROLLLAMPEN (1/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. å Beim Aufleuchten bestimmter Kontrolllam- BlinkerAirbag pen erscheinen gleichzeitig Meldungen an Leuchtet beim Einschalten der der Instrumententafel. Zündung auf und erlischt nach einigen Se- š kunden. Kontrolllampe Standlicht Leuchtet sie beim Einschalten nicht auf oder leuchtet sie bei laufendem Motor, zeigt dies...
Seite 57
KONTROLLLAMPEN (2/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. À Kontrolllampe „Störung im Öldruck-Kontrolllampe B r e m s s y s t e m / H a n d b r e m s e Leuchtet beim Einschalten der nicht gelöst“...
Seite 58
KONTROLLLAMPEN (3/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Ä Kontrolllampe des Abgasent- ABS-Kontrolllampe giftungssystems Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf und erlischt nach einigen Se- Bei damit ausgestatteten Fahrzeugen leuch- kunden. tet diese Lampe beim Anlassen des Motors Wenn sie beim Fahren leuchtet, liegt eine und –...
Seite 59
KONTROLLLAMPEN (4/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Kontrolllampe Parkassistent Warnung Reifendruckverlust Siehe unter „Parkassistent“ in Ab- Siehe unter „Warnung Reifen- schnitt 2. druckverlust“ in Kapitel 2. Љ Φ Kontrolllampen des Tem- Gangwechselanzeige pomaten leuchten...
Seite 60
KONTROLLLAMPEN (5/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. ß Kontrolllampe „Bitte angurten“ Warnmeldung „bitte angurten“ hinten (je der Vordersitze nach Fahrzeug) ß Leuchtet beim Starten des Motors im Zen- Die Kontrolllampe leuchtet am Zen- traldisplay auf.
DISPLAYS UND ANZEIGEN (1/2) Drehzahlmesser 1 Anzeige des Fahrstils 3 Kraftstoff-Vorratsanzeige 4 (Anzeige × 1000) Siehe Kapitel 2 unter „Energiesparende Zone A: Zeigt an, dass der Tank voll ist. Fahrweise“. Zone B: Gibt an, dass der Kraftstofffüllstand auf den Reservestand abgefallen ist; außer- dem leuchtet die Kraftstoffkontrollleuchte Warnung Motoröl-Minimalstand auf.
Seite 62
DISPLAYS UND ANZEIGEN (2/2) Um in den vorherigen Modus zu wechseln, wiederholen Sie diesen Vorgang. Hinweis: Nach einem Abklemmen der Batterie zeigt der Bordcomputer automa- tisch die ursprüngliche Einheit an. Tachometer 5 Instrumententafel mit Anzeige in Meilen (Möglichkeit der Umstellung auf km/h) (km/h oder mph) –...
Seite 63
BORDCOMPUTER: Allgemeines (1/2) f) zurückgelegte Fahrstrecke; g) Durchschnittsgeschwindigkeit; h) Fälligkeit der Wartungsdiagnose: – Zähler für die Wartungsdiagnose; – Zähler für den Ölwechsel; i) Reinitialisierung des Reifendrucks; j) Regelgeschwindgkeit des Tempomaten; k) Uhrzeit und Temperatur; I) Bordfunktionsabfrage, Anzeigendurch- lauf für Informations- und Störungsmel- dungen des Bordcomputers Bordcomputer 1 Anzeigen-Wähltasten 2 und 3...
BORDCOMPUTER: Allgemeines (2/2) Bedeutung der angezeigten Automatische Rückstellung der Werte nach einer Fahrparameter auf Null Speicherrückstellung Die Speicherrückstellung wird automa- tisch bei Überschreiten der Kapazität eines Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“, Zählers ausgelöst. „Reichweite“ und „Durchschnittsgeschwin- digkeit“ stabilisieren sich nach einer Spei- cherrückstellung, je größer die zurück- gelegte Fahrstrecke ist.
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (1/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige 101778 km 112.4 km a) Gesamt- und Teilstreckenzähler. VERBRAUCH b) Fahrparameter Verbrauchte Kraftstoffmenge. Verbrauchte Kraftstoffmenge seit Speicherrückstellung DURCHSCHNITT c) Mittlerer Kraftstoffverbrauch seit Speicherrückstellung. 5.8 L/100 Der Wert wird erst nach Zurücklegen einer Fahrstrecke von mindestens 400 Metern nach der letzten Speicherrückstellung angezeigt.
Seite 66
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (2/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige REICHWEITE e) Voraussichtliche Reichweite der momentanen Tankfüllung. 541 km Mindestfahrstrecke für die Anzeige: 400 m. GEFAHRENE DIST 522 km f) Zurückgelegte Fahrstrecke seit Speicherrückstellung. DURCHSCHNITT g) Durchschnittsgeschwindigkeit seit Speicherrückstellung.
Seite 67
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (3/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ h) Fälligkeit der Wartungsdiagnose oder des Ölwechsels. Fälligkeit der Wartungsdiagnose Wartung in REICHWEITE BIS Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung und nicht laufendem ZUR WARTUNG Motor und nach Auswahl von „REICHWEITE BIS ZUR WARTUNG“...
Seite 68
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (4/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ (Fortsetzung) h) Fälligkeit der Wartungsdiagnose oder des Ölwechsels. Fälligkeit des Ölwechsels Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung und nicht laufendem OELWECHSEL IN REICHWEITE BIS Motor und während die Meldung „REICHWEITE BIS ZUR WARTUNG“,...
Seite 69
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (5/5) Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige i) Reinitialisierung des Reifendrucks. REIFENDRUCK REIFENDRUCK SET Siehe unter „Warnung Reifendruckverlust“ in Kapitel 2. : SET TPW (LANGER DRUCK) j) Regelgeschwindigkeit des Tempomaten. BEGRENZER TEMPOPILOT Siehe Kapitel 2 unter „Tempomat“ (Begrenzer) und „Tem- pomat“...
Seite 70
« PARKBREMSE Zeigt an, dass die Parkbremse angezogen ist. ANGEZOGEN » « BITTE CHIPKARTE Aufforderung, die RENAULT Keycard aus dem Kartenlesegerät zu nehmen, wenn Sie das Fahrzeug verlas- ENTFERNEN » sen. « ASR AUS » Zeigt an, dass Sie die Antriebsschlupfregelung ausgeschaltet haben.
Seite 72
BORDCOMPUTER: Warnmeldungen ® Sie erscheinen zusammen mit der Meldung und fordern Sie dazu auf, zu Ihrer eigenen Sicherheit und unter Berücksichti- gung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.Schalten Sie den Motor aus und starten Sie ihn nicht erneut. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
LENKRAD/SERVOLENKUNG Servolenkung Fahren Sie niemals mit einer schwach gela- denen Batterie. Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- kung umfasst ein elektronisches Steuerge- rät, das den Grad der Lenkunterstützung an die Fahrgeschwindigkeit anpasst. Die Lenkunterstützung ist folglich beim Einparken groß, wohingegen das Lenken mit zunehmender Geschwindigkeit schwe- rer wird (für mehr Sicherheit bei hohen Ge- schwindigkeiten).
UHRZEIT UND AUSSENTEMPERATUR (1/2) 9 °C 12:00 Display A Warten Sie einige Sekunden, dann blinken die Minuten: Drücken Sie jeweils kurz oder Um zur Anzeige 2 für die Einstellung der einmal lang auf die Taste 3 oder 4, um diese Uhrzeit zu gelangen, drücken Sie auf die einzustellen.
UHRZEIT UND AUSSENTEMPERATUR (2/2) Außentemperaturanzeige Besonderheit: Wenn die Außentemperatur zwischen –3 °C und +3 °C liegt, blinken die Zeichen °C (An- zeige von Glatteisgefahr). Außentemperaturanzeige Display B Landschaftliche Begeben- Fahrzeuge mit Multimedia-Touchscreen, heiten sowie hohe Luftfeuch- Navigationssystem, Telefon... tigkeit können Glatteisbildung Informationen zu den Besonderheiten der begünstigen.
Seite 76
RÜCKSPIEGEL Einklappbare Außenspiegel Die Außenspiegel klappen automatisch aus, wenn Sie das Fahrzeug entriegeln (Schal- ter 3 in Stellung B). Die Außenspiegel klap- pen automatisch ein, wenn das Fahrzeug verriegelt wird. Sie können die Außenspiegel jedoch auch manuell einklappen (Schalter 3 in Stel- lung C) oder ausklappen (Schalter 3 in Stel- lung A).
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (1/3) Abblendlicht Manuelle Bedienung Den Ring 2 drehen, bis das Symbol gegen- über der Markierung 3 steht. Diese Kontroll- lampe leuchtet an der Instrumententafel auf. Automatikfunktion (je nach Fahrzeug) Drehen Sie den Ring 2, bis das Symbol AUTO der Markierung 3 gegenübersteht: bei laufendem Motor wird das Abblendlicht je nach Umgebungshelligkeit und ohne Be- tätigung des Bedienhebels 1 automatisch...
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (2/3) Leuchthöhenregulierung Ausschalten der Leuchten Je nach Fahrzeug erfolgt die Leuchtweiten- Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: regulierung bei wechselnder Beladung des – manuell, indem Sie den Ring 2 in die Fahrzeugs automatisch. Stellung 0 bringen; – Automatisch, indem sich die Scheinwer- fer beim Ausschalten der Zündung, beim Funktion „Show me home“...
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (3/3) Nebelschlussleuchte Deaktivieren der Nebelleuchten Drehen Sie den mittleren Ring 4 Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: des Hebels, so dass das Symbol der Mar- – manuell, indem Sie – je nach Fahrzeug kierung 5 gegenübersteht und lassen Sie –...
SIGNALANLAGE Blinker Hebel 1 in Lenkradebene und in Fahrtrich- tung verstellen. Impulsfunktion Mitunter reichen die Lenkradbewegungen während der Fahrt nicht aus, um den Blin- kerhebel in die Ausgangsposition zurückzu- stellen. Bewegen Sie in diesem Fall den Blinkhe- bel 1 leicht in die gewünschte Richtung und lassen Sie ihn los: Der Blinkhebel kehrt in seine Ausgangsstellung zurück und die Blinkleuchten leuchten dreimal auf.
LEUCHTWEITENREGULIERUNG (1/2) Bei manueller Einstellung Beispiele für die Einstellung des Bedienelements A in Abhängigkeit von der Ladung LED- Halogenscheinwerfer Scheinwerfer Fahrer allein oder mit Beifahrer Alle Sitze besetzt Bei manchen Fahrzeugen kann die Leuchtweite je nach Beladung des Fahr- Fahrer mit Beifahrern und der maximalen zeugs über die Bedieneinheit A einge- Zuladung entsprechendem Gepäck oder stellt werden.
LEUCHTWEITENREGULIERUNG (2/2) An einem LED-Scheinwerfer die Schraube 1 unter Verwendung eines Schraubendrehers Wenn Sie mit einem Fahrzeug, in dem um eine halbe Umdrehung in Richtung des sich der Fahrersitz links befindet, links Symbols - drehen, um den Lichtstrahl zu fahren (oder umgekehrt), müssen Sie senken.
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE VORNE (1/2) Fahrzeuge mit Wischautomatik Bei laufendem Motor den Bedienhebel 1 betätigen. – A Abschalten – B Funktion Wischautomatik In dieser Position erkennt das System, dass Wasser auf der Frontscheibe vor- handen ist und aktiviert den Schei- benwischer in der angepassten Ge- schwindigkeit.
Seite 84
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE VORNE (2/2) Versuchen Sie nicht, die Wischerblätter anzuheben. Sie können nicht in angeho- Befreien Sie bei kalter Witterung die bener Position verbleiben. Für den Aus- Frontscheibe (u.a. den mittleren Be- tausch der Wischerblätter siehe Kapi- reich hinter dem Innenspiegel) sowie die tel 5 unter „Wischerblätter“.
Seite 85
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE HINTEN Heckscheiben-Wisch- Waschanlage Den Hebel 1 bei eingeschalteter Zündung so drehen, dass die Markierung 2 dem Symbol gegenübersteht. Wenn Sie den Hebel los- Befreien Sie bei kalter Witterung die lassen, stellt er sich automatisch wieder in Frontscheibe (u.a. den mittleren Be- die Position „Heckscheibenwischer“...
KRAFTSTOFFTANK (1/3) Kraftstoffqualität Benziner Verwenden Sie unbedingt bleifreien Kraft- Tanken Sie Qualitätskraftstoff, der den stoff. Die Oktanzahl (RON) muss den An- länderspezifischen Normen entspricht und gaben auf dem Aufkleber auf der Tankver- unbedingt mit den Angaben des auf der schlussklappe A entsprechen. Siehe Kapi- Tankklappe A befindlichen Aufklebers über- tel 6 unter „Motordaten“.
KRAFTSTOFFTANK (2/3) Betanken des Fahrzeugs Um den Tank ohne Gefahr des Verspritzens von Kraftstoff zu befüllen, führen Sie bei ab- gestellter Zündung die Zapfpistole bis zum Anschlag ein und betätigen Sie anschlie- Kraftstoffarten, die den Europäischen ßend den Zapfpistolendrücker. Normen – mit denen die Motoren von in Europa verkauften Fahrzeugen kompati- Während des gesamten Tankvorganges in bel sind –...
Entlüftungspumpe 4 bei der Diesel-Version Einspritzventile bzw. -düsen, Schutz- abdeckungen usw.) strengstens unter- Fahrzeuge mit manueller Entlüftungs- Führen Sie die RENAULT-Keycard in das sagt (dies ist ausschließlich dem qualifi- pumpe 4 Kartenlesegerät 5 ein. Drücken Sie die zierten Personal einer Vertragswerkstatt...
Seite 89
Kapitel 2: Fahren (Empfehlungen zu Schadstoffminderung und Kraftstoffersparnis) Einfahren ................Starten, Abstellen des Motors .
EINFAHREN Benziner Modelle mit Dieselmotor Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von Bis 1500 km eine Geschwindigkeit von 130 km/h bzw. eine Motordrehzahl von ca. 130 km/h im höchsten Gang bzw. eine Mo- 3 000 bis 3 500 /min im größten Gang nicht tordrehzahl von ca.
Knopf 1. Bei eingelegtem Gang reicht Starten des Motors treten. das Treten des Kupplungspedals für den Motorstart aus. Motorstart bei geöffneter Heckklappe mit „Keyless Entry & Drive“ In diesem Fall darf sich die RENAULT Key- card nicht im Gepäckraum befinden.
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS (2/3) Funktionsstörungen Für alle anderen Funktionen: – Fahrzeuge mit RENAULT Keycard mit In bestimmten Fällen kann es zu einem Fernbedienung: Schieben Sie die Key- Ausfall der RENAULT Keycard mit „Keyless card in das Kartenlesegerät 2. Entry & Drive" kommen: –...
Seite 93
Wenn sich die Karte im Lesegerät 2 befin- gilt insbesondere, wenn Sie die det, drücken Sie den Knopf 1: Der Motor RENAULT Keycard mit sich führen. wird abgeschaltet. In diesem Fall wird durch das Entfernen der Karte aus dem Lesegerät die Lenksäule verriegelt.
FUNKTION STOP AND START (1/4) Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: Durch dieses System können sowohl Kraft- stoffverbrauch als auch Treibhausgasemis- – die Gangschaltung in Neutralstellung sionen reduziert werden. Beim Anlassen des (Leerlauf) ist; Fahrzeugs wird das System automatisch ak- tiviert. Während der Fahrt hält das System –...
FUNKTION STOP AND START (2/4) Verhindern, dass der Motor nicht Verlassen des Standby-Modus Besonderer Hinweis: je nach Fahrzeug wird für einige Sekunden in der Instrumen- in den Standby-Modus versetzt Ä Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: wird tentafel die Kontrolllampe angezeigt, – das Bremspedal wird gelöst, Position D wenn Sie die Zündung auszuschalten, wäh- In bestimmten Situationen, wie beim Einfah- oder M geschaltet, oder,...
FUNKTION STOP AND START (3/4) Bedingungen für das Nicht- Sonderfälle – die Neigung ist für Fahrzeuge mit Auto- matikgetriebe zu stark; Unterbrechen des Motors Wenn der Motor im Standby-Modus ist – die Funktion „Klare Sicht“ aktiviert ist (Stau, Halten an einer Ampel ...) und der Bestimmte Bedingungen erlauben es dem (siehe Kapitel 3 unter „Klimaanlage mit Fahrer seinen Sicherheitsgurt löst oder die...
Seite 97
FUNKTION STOP AND START (4/4) Besonderheit des automatischen Das System wird bei jedem Starten des Neustarts des Motors Fahrzeugs durch Drücken der Start-Stopp- Taste des Fahrzeugs automatisch reaktiviert Unter bestimmten Bedingungen kann der (siehe dazu „Starten, Abstellen des Motors“ Motor automatisch neu starten, für Ihre Si- in Kapitel 2).
BESONDERHEITEN BEI AUSFÜHRUNGEN MIT BENZINMOTOR (1/2) Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT DIESELMOTOR Motordrehzahl (Diesel) Vorkehrungen im Winter Die Dieselmotoren sind mit einer Einspritz- Um Betriebsstörungen bei niedrigen Tempe- anlage ausgerüstet, die ein Überschreiten raturen zu vermeiden: der Höchstdrehzahl in allen Gängen ver- – Darauf achten, dass die Batterie stets hindert.
SCHALTHEBEL/HANDBREMSE Hinweis: Je nach Fahrzeug schalten sich bei eingeschaltetem Abblendlicht die Ne- belscheinwerfer automatisch ein, wenn der Rückwärtsgang gewählt/eingelegt wird. Handbremse Wenn Sie beim Rangieren mit Lösen dem unteren Fahrzeugbereich gegen eine Beton-Wegmarke, Den Hebel der Handbremse 3 leicht nach einen hohen Bordstein oder oben ziehen und Knopf 2 eindrücken;...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (1/5) Anzeige des Fahrstils 2 Der Kraftstoffverbrauch ist gemäß einer vor- geschriebenen Standardmethode homolo- Sie informiert Sie in Echtzeit über Ihren der- giert. Diese ist für alle Fahrzeughersteller zeitigen Fahrstil. Sie werden über die Farbe identisch und ermöglicht den Vergleich der der Kontrolllampe 2 gewarnt.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (2/5) Es wird eine Gesamtnote zwischen 0 und 100 angezeigt, mit der Sie Ihre Leistung als energiesparender Fahrer bewerten können. Je höher die Note ist, desto geringer ist der Kraftstoffverbrauch. Es werden Empfehlungen zum energiespa- renden Fahren gegeben, um Ihre Leistung zu verbessern.
Seite 104
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (3/5) ECO-Modus Der ECO-Modus ist eine Funktion, die den Kraftstoffverbrauch optimiert. Sie wirkt auf bestimmte energieverbrauchende Systeme des Fahrzeugs (Heizung, Klimaanlage, Ser- volenkung usw.) und bestimmte Fahraktio- nen (Beschleunigen, Gangwechsel, Tempo- mat, Verzögern usw.) ein. Aktivieren der Funktion Deaktivieren der Funktion Drücken Sie den Schalter 4.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (4/5) – Vermeiden Sie heftiges Beschleunigen. – Bremsen Sie so wenig wie möglich. Wenn Sie Hindernisse oder Kurven rechtzeitig sehen, brauchen Sie eventuell nur den Fuß vom Gaspedal zu nehmen. – Versuchen Sie an Steigungen nicht, Ihre Geschwindigkeit beizubehalten;...
Seite 106
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (5/5) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ist während des Betriebs ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs normal (insbeson- dere bei Stadtfahrten). Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik: Schalten Sie die Anlage aus, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: Wenn das Fahrzeug in der prallen Sonne abgestellt war, vor dem Starten den Fahr-...
EMPFEHLUNGEN ZUR WARTUNG UND SCHADSTOFFMINDERUNG – Luftfilter, Kraftstofffilter: Ein ver- Ihr Fahrzeug erfüllt die 2015 in Kraft getre- Werden Teile des Motors, der Kraftstoff- tenen Vorschriften zur Verwertung von Alt- und der Auspuffanlage durch andere als die schmutzter Filtereinsatz verringert die fahrzeugen am Ende ihrer Nutzlebensdauer.
UMWELTSCHUTZ Emissionen Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte – Das endgültig stillgelegte Fahrzeug Lebensdauer unter Berücksichtigung von muss einer Altautoverwertung zugeführt Für die Betriebsphase wurde Ihr Fahrzeug Umweltschutzaspekten entwickelt: hin- werden. so entwickelt, dass es geringere Treibhaus- sichtlich Herstellung und Benutzung, aber –...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (1/3) Funktionsprinzip In folgenden Situationen kann es sein, dass das System verspätet reagiert oder nicht Dieses System erkennt einen Reifendruck- richtig funktioniert: verlust der Reifen, indem die Geschwindig- keit der Räder während der Fahrt gemessen – das System wurde nach dem Auffüllen wird.
Seite 110
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (2/3) Anzeige – nach einem Reifenwechsel (von dieser Vorgehensweise wird allerdings abgera- Die Anzeige 2 an der Instrumententafel in- ten). formiert Sie über eventuelle Störungen (Rei- Sie muss immer nach einer Kontrolle des fendruckverlust, Reifenpanne usw.). Reifendrucks der vier Reifen bei kalten „REIFEN AUFPUMPEN UND SET TPW“...
Seite 111
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (3/3) „SET TPW STARTEN“ Anpassung des Reifendrucks Korrigieren Sie nach jedem Rad-/Reifen- wechsel den Reifendruck und starten Sie Der Druck muss bei kalten Reifen ein- die Reinitialisierung des Bezugswerts des Die Kontrolllampe blinkt mehrere gestellt werden (siehe Aufkleber an der Reifendrucks.
Seite 114
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (3/5) Bremsassistent Aufleuchten der Warnblinkanlage Je nach Fahrzeug kann sie sich bei starker Es handelt sich hierbei um ein Zusatzsystem Bremsverzögerung einschalten. zum ABS, das zur Verringerung der Brems- wege des Fahrzeugs beiträgt. Bremsautomatik Bei einem schnellen Loslassen des Fahrpe- Funktionsprinzip dals, greift das System (je nach Fahrzeug) sofort ein und bremst automatisch, um den...
Seite 115
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (4/5) Bergabfahrkontrolle Modus „Loser Untergrund“ Drehen Sie den Schalter 1: die integrierte Wenn das Fahrzeug damit ausgestattet ist, ermöglicht die Bergabfahrkontrolle die Kon- Warnleuchte leuchtet auf und gleich- trolle des Fahrzeugs auf Straßen mit gerin- zeitig erscheint auf der Instrumententafel ger Bodenhaftung (loser Untergrund...).
Seite 116
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (5/5) Berganfahrhilfe Die Berganfahrhilfe kann nicht Das System unterstützt den Fahrer beim An- vollständig verhindern, dass fahren am Berg, je nach Grad der Steigung. das Fahrzeug zurückrollt (an Es verhindert ein Zurückrollen des Fahr- einem extrem steilen Berg ...). zeugs, indem die Bremsen je nach Steigung Das Fahrer kann stets das Bremspedal automatisch angezogen werden, wenn der...
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (1/3) Besonderheit Dieses System informiert den Fahrer, wenn sich ein anderes Fahrzeug im Erfassungs- Achten Sie darauf, dass die Sensoren nicht bereich A befindet. verdeckt sind (Verschmutzungen, Schlamm, Schnee ...). Dieses System funktioniert, wenn das Fahr- Ist einer der Sensoren verdeckt, erscheint zeug mit einer Geschwindigkeit zwischen die Meldung „Toter Winkel Geber reinigen“...
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (2/3) Anzeige B Die Funktion ist aktiviert und erkennt keine Fahrzeuge. Anzeige C Erste Warnung: Der Warner 4 weist darauf hin, dass ein Fahrzeug im Bereich des toten Winkels erkannt wurde. Anzeige D Ist der Blinker aktiviert, blinkt der Warner 4, wenn die Funktion ein Fahrzeug im Bereich des toten Winkels auf der Seite erkennt, zu der hin Sie das Lenkrad drehen werden.
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (3/3) Funktionsstörungen Erkennt das System einen Fehler, erscheint an der Instrumententafel die Meldung „War- Aufgrund der Sensoren in den nung toter Winkel prüfen“. Wenden Sie sich Stoßfängern müssen jegliche an einen Vertragspartner. Arbeiten (Reparatur, Wechsel, Hinweis: Beim Anlassen des Motors blinken Lackarbeiten ...) von einem der Warner 4 und die Anzeige B drei Mal.
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (1/3) Einschalten Der Tempomat hilft Ihnen, eine von Ihnen gewählte Geschwindigkeit, die so genannte Drücken Sie die Taste 1 (Symbol ). Die Höchstgeschwindigkeit, nicht zu über- Kontrolllampe 6 leuchtet orange auf, und in schreiten. der Instrumententafel erscheint die Meldung „BEGRENZER“...
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (2/3) Verändern der eingestellten Überschreiten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit Sie können die eingestellte Höchstge- Die Überschreitung der Höchstgeschwindig- schwindigkeit ändern, indem Sie wiederholt keit ist jederzeit möglich: hierzu drücken Sie auf folgende Tasten drücken: das Gaspedal zügig und vollständig durch (den Druckpunkt überwinden).
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (3/3) Unterbrechen der Funktion Abrufen der eingestellten Abschalten der Funktion Höchstgeschwindigkeit Der Tempomat (Begrenzer-Funktion) wird Die Begrenzer-Funktion des Tempomaten unterbrochen, wenn Sie den Schalter 5 (O) wird unterbrochen, wenn Sie den Schalter 1 Wenn eine Geschwindigkeit gespeichert ist, drücken. In diesem Fall bleibt die Geschwin- betätigen.
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (1/4) Der Tempomat (Regler-Funktion) dient dazu, eine vom Fahrer vorgewählte Geschwindig- keit, die so genannte Regelgeschwindig- keit, konstant einzuhalten. Die Einstellung dieser Regelgeschwindigkeit ist ab 30 km/h stufenlos möglich. Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Die Funk- tion übernimmt nicht die Aufga- ben des Fahrers.
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (2/4) Einschalten Aktivieren des Tempomats (Regler-Funktion) Drücken Sie den Schalter 1 auf der Seite Drücken Sie auf die Taste 2 (+), sobald Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht Die Kontrolllampe 6 leuchtet grün auf, und haben (über ca. 30 km/h): die Funktion ist die Meldung „TEMPOPILOT“...
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (3/4) Überschreiten der Unterbrechen der Funktion Regelgeschwindigkeit Die Funktion wird unterbrochen beim Betä- tigen: Überschreitung vorgewähl- – des Schalters 5 (O); Regelgeschwindigkeit jeder- – des Bremspedals zeit durch Drücken des Gaspedals mög- – des Kupplungspedals bzw. beim Ver- lich.
Seite 126
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (4/4) Abschalten der Funktion Hinweis: liegt die zuvor gespeicherte Regel- Das Erlöschen der Kontrolllampe bestä- geschwindigkeit weit über der momentanen tigt das Unterbrechen der Funktion. Die Regler-Funktion des Tempomaten wird Fahrgeschwindigkeit, wird das Fahrzeug unterbrochen, wenn Sie den Schalter 1 be- stark beschleunigen, um den eingestellten Aufrufen der Regelgeschwindigkeit tätigen.
EINPARKHILFE (1/4) Funktionsprinzip Ultraschallsensoren, die im Stoßfänger un- tergebracht sind, „messen“ den Abstand zwischen dem Fahrzeug und einem Hinder- nis. Diese Messung äußert sich in akustischen Signalen, die mit zunehmender Annäherung an das Hindernis in immer kürzeren Abstän- den ertönen. Sie werden zu einem Dauer- ton, wenn das Hindernis noch ca.
Seite 128
EINPARKHILFE (2/4) Maßnahme Hinweis: Das Display 2 zeigt die Umgebung um das Fahrzeug an, zusätzlich werden Sig- Die meisten Gegenstände, welche sich vor, naltöne ausgegeben. hinter und an den Seiten des Fahrzeugs be- Bevor die seitliche Erfassung aktiviert wird, finden, werden erkannt. müssen einige Meter gefahren werden.
Seite 129
EINPARKHILFE (3/4) Wenn ein Hindernis seitlich vom Fahrzeug erkannt wird: – Besteht die Gefahr eines Aufpralls, er- tönen bei Annäherung an das Hindernis akustische Signale in immer kürzeren Ab- ständen bis nur noch ein Dauerton wahr- nehmbar ist. Die grünen, orangen und roten Bereiche werden im Display D an- gezeigt.
RÜCKFAHRKAMERA (1/2) Diese Funktion ist eine zusätz- Funktionsweise Hinweis: liche Hilfe. Sie kann niemals – Achten Sie darauf, dass die Rückfahrka- die Wachsamkeit und Verant- Beim Einlegen des Rückwärtsgangs (und mera nicht verdeckt ist (Verschmutzun- wortung des Fahrers ersetzen. bis etwa 5 Sekunden nach dem Einle- gen, Schlamm, Schnee usw.).
Seite 132
RÜCKFAHRKAMERA (2/2) Feste Maßlinie 4 Die feste Maßlinie besteht aus Markierun- gen in den Farben A, B und C, die den Ab- stand zum Fahrzeugheck angeben: – A (rot): ca. 30 cm Abstand zum Fahr- zeug; – B (gelb): ca. 70 cm Abstand zum Fahr- zeug;...
PARKASSISTENT (1/4) Die Seite auswählen (Blinker) Rundum schauen Einschalten Besonderheiten Diese Funktion hilft Ihnen beim Einparken. Nehmen Sie die Hände vom Lenkrad. Sie Drücken Sie bei stehendem oder sich mit Achten Sie darauf, dass die durch die bedienen nur die Pedale und den Schalthe- einer Geschwindigkeit unter ca.
PARKASSISTENT (2/4) Wahl des Einparkmanövers Funktionsweise Ihre Fahrgeschwindigkeit darf ca. 7 km/h nicht überschreiten. Das System kann vier Arten Parkmanöver Parken ausführen: Das Erlöschen der Kontrolllampe Solange die Fahrgeschwindigkeit unter ca. – Einparken des Fahrzeugs in eine Längs- der Instrumententafel, zusammen mit einem 30 km/h liegt, sucht das System verfügbare parklücke;...
PARKASSISTENT (3/4) Ihre Fahrgeschwindigkeit darf ca. 7 km/h In diesem Fall wird der Grund der Unterbre- nicht überschreiten. chung am Multifunktions-Display angezeigt. Nachdem sich das Fahrzeug in der richtigen Vergewissern Sie sich, dass: Position befindet, um die Parklücke zu ver- –...
Seite 136
PARKASSISTENT (4/4) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Achten Sie darauf, dass Sie während des Parkmanövers die örtlichen Verkehrsregeln einhalten. – Der Fahrer muss während der Fahrt immer auf plötzliche Gefahrensituationen gefasst sein: Achten Sie deshalb bei allen Fahrma- növern stets auf bewegliche Hindernisse (wie Kinder, Tiere, Kinderwagen, Fahrräder, ...) sowie auf kleine, schmale Hindernisse (Steine, Pfosten, ...) im toten Winkel.
QUICKSHIFT-GETRIEBE (1/3) Fahren im Modus „Automatik“ Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel 1 auf D. In normalen Verkehrssituationen müssen Sie den Fahrstufenwahlhebel nicht betäti- gen. Die Automatik schaltet im geeigneten Augenblick und bei der günstigsten Motor- drehzahl unter Berücksichtigung der Fahr- zeuglast, der Straßenbeschaffenheit und des von Ihnen gewählten Fahrstils.
QUICKSHIFT-GETRIEBE (2/3) Sonderfälle Ausnahmesituationen Unter bestimmten Fahrbedingungen (die – Wenn Beschaffenheit und Steigung/ beispielsweise den Motorschutz oder das Gefälle der Straße das Fahren im Elektronische Stabilitätsprogramm: ESC an- Modus „Automatik“ nicht zulassen (z. B. sprechen lassen) kann das automatisierte im Gebirge), sollten Sie in den Modus System die Fahrstufe automatisch wech- „Manuell“...
QUICKSHIFT-GETRIEBE (3/3) Abstellen des Fahrzeugs Kontrollintervall Konsultieren Sie das Wartungsdokument Nach Stillstand des Fahrzeugs das Brems- für Ihr Fahrzeug, oder wenden Sie sich an pedal betätigt halten und den Fahrstu- einen zugelassenen Händler, um zu prüfen, fenwahlhebel auf P (Parken) stellen; das ob eine planmäßige Wartung des Automa- Getriebe steht dann im Leerlauf und die tikgetriebes erforderlich ist.
Seite 141
Kapitel 3: Für Ihr Wohlbefinden Luftdüsen ................Klimaanlage mit manueller Regelung .
Seite 142
LUFTDÜSEN, Belüftungsdüsen (1/2) 1 Belüftungsdüse für Seitenfenster links 5 Seitliche Luftdüse rechts 2 Seitliche Luftdüse links 6 Belüftungsdüse für Seitenfenster 3 Belüftungsdüsen für die Frontscheibe rechts 4 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte 7 Warmluftdüsen zu den Fußräumen 8 Instrumententafel...
LUFTDÜSEN, Belüftungsdüsen (2/2) Luftdüsen in Seitliche Luftdüsen Armaturenbrettmitte Luftmenge Luftmenge Drücken Sie zum Öffnen der Luftdüse 11 je nach gewünschtem Öffnungsgrad auf die Rändelrad 10 (über die Raststellung) ver- Luftdüse (Stelle 12). stellen. Nach rechts: maximale Öffnung. Ausrichtung Nach links: schließen. Verstellen Sie zum Ausrichten des Luft- stroms die seitliche Luftdüse 11 durch Ausrichtung...
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (1/3) Die Klimaanlage ermöglicht: – das Absenken der Temperatur im Fahr- gastraum; – schnelleres Befreien beschlagener Scheiben Bedieneinheiten: Ein- und Ausschalten der Klimaanlage 1 Temperaturregelung (je nach Fahrzeug) 2 Regler für Gebläseleistung Die Taste 3 ermöglicht das Einschalten 3 Klimaanlage (Kontrolllampe leuchtet) bzw.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (2/3) Verteilung der Luft im Fahrgastraum Für die Luftverteilung gibt es fünf Einstell- möglichkeiten. Drehen Sie den Regler 4, um die gewünschte Luftverteilung einzustellen. Die Luftmenge wird zu den Belüf- tungsdüsen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet. Die Luft wird sowohl zu den Belüf- tungsdüsen (für Front- und Seiten- scheiben) als auch zu den Luftdüsen im Ar-...
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (3/3) Temperaturregler (Heizung) Drehen Sie den Regler 1 nach Bedarf zur Einstellung der gewünschten Temperatur. Je weiter der Zeiger im roten Bereich steht, desto höher ist die Temperatur. Bei längerem Betrieb der Klimaanlage kann die Temperatur zu stark abfallen. Zum Anhe- ben des Gurts die Betätigung 1 nach oben drücken.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (1/4) Regulierung der Gebläseleistung Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ passt die Anlage die Gebläseleistung stets so an, dass das gewählte Raumklima erreicht und beibehalten wird. Sie können die Gebläseleistung jederzeit an Ihre Bedürfnisse anpassen, indem Sie den Regler 6 drehen, um die Gebläseleistung zu erhöhen oder zu verringern.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (2/4) Funktion „freie Sicht“ Drücken Sie auf die Taste 3; die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Be- lüften und Entfrosten der Frontscheibe, der Heckscheibe, der Seitenfenster vorne und der Außenspiegel (je nach Fahrzeug). Sie führt zum automatischen Einschalten der Klimaanlage und zum Einschalten der Heck- scheibenheizung...
Seite 149
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (3/4) Heckscheibenheizung Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Drücken Sie auf die Taste 8; die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ wird ermöglicht ein schnelles Freiwerden bei Ver- die Klimaanlage durch das System in Ab- eisung oder Beschlag der Heckscheibe und hängigkeit von der Außentemperatur ein- - der Außenspiegel (je nach Fahrzeug).
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (4/4) Umluftbetrieb (Luftumwälzung) Diese Funktion wird automatisch gesteuert, Sie können sie jedoch auch manuell aktivie- ren. In diesem Fall wird die Inbetriebnahme durch die integrierte Kontrolllampe der Taste 7 bestätigt. Hinweis: – Bei Umluftbetrieb wird nur Luft aus dem Fahrgastraum angesaugt und umge- wälzt;...
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (1/2) Empfehlungen Kraftstoffverbrauch Funktionsstörungen Unter bestimmten Bedingungen (Klima- Ein erhöhter Kraftstoffverbrauch während Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich anlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, keine des Betriebs der Klimaanlage (insbesondere bitte an eine Vertragswerkstatt. oder nur schwache Gebläseleistung, usw.) innerorts) ist normal.
Seite 152
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (2/2) Ñ Art des Kältemittels Typ des Öls in der Klimaanlage Entzündliches Produkt Die Bedienungsanleitung zu Rate ziehen Wartung Menge des Kältemittels x,xxx kg im Fahrzeug. Der Kältemittelkreislauf kann fluorierte Treib- T r e i b h a u s p o t e n z i a l hausgase enthalten.
Verantwortung des Fahrers Verlassen Sie niemals Ihr Fahrzeug (auch nicht für kurze Zeit), solange sich der Fahrzeugschlüssel oder die RENAULT Keycard im Fahrzeug befindet und ein Kind, ein unselbstständiger Erwachsener oder ein Tier an Bord ist. Das Kind könnte den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
Seite 154
FENSTERHEBER (2/2) Impulsfunktion Funktionsstörungen Je nach Fahrzeug ist dieser Modus zusätz- Schließt sich ein Fenster nicht, verlässt das lich zu den im Vorangehenden beschriebe- System die Impulsfunktion: ziehen sie so nen Funktionen der elektrischen Fensterhe- oft am entsprechenden Schalter, bis das ber verfügbar.
FESTSTEHENDES GLASDACH/SONNENBLENDE Sonnenjalousie des Sonnenblenden vorne feststehenden Glasdachs Klappen Sie die Sonnenblende 2 an die Frontscheibe bzw. rasten Sie diese aus und – Öffnen: Die Zugschiene 1 bis zur ge- führen Sie sie an die Seitenscheibe. wünschten Position in Richtung Fahr- zeugheck schieben;...
INNENBELEUCHTUNG (1/2) Deckenleuchten Lesespots Je nach Fahrzeug den Schalter 2, 7 oder 9 Je nach Fahrzeug den Schalter 1 oder 4 für drücken für: den Fahrer bzw. den Schalter 3 oder 5 für – Dauerbeleuchtung; den Beifahrer vorne drücken. – Ein- oder Ausschalten der Beleuchtung Die Schalter 6 und 8 für die Fahrgäste im bei Entriegelung des Fahrzeugs oder Fond drücken.
Seite 157
INNENBELEUCHTUNG (2/2) Umgebungsleuchte 10 Gepäckraumleuchte 11 Leuchtet auf: Sie leuchtet beim Öffnen des Gepäckraums – beim Öffnen des Schubfachs; auf. – beim Öffnen einer der Türen. Sie erlischt bei korrekt geschlossenen Türen und mit einer zeitlichen Verzögerung; – gleichzeitig beim Einschalten des Stand- lichts.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (1/5) Ablagefächer in den vorderen Ablage an der Sonnenblende 2 Ablagefach der Mittelkonsole 3 Seitentüren 1 Sie dient zum Anklemmen von Autobahnti- ckets, Karten usw... Sie dienen zur Unterbringung einer 1,5-Li- ter-Flasche. Keinerlei Gegenstände im vor- Achten Sie darauf, dass sich deren Fußraum unterbringen, keine harten, schweren oder besonders auf der Fahrerseite;...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (2/5) Ablage des Armaturenbretts 5 Schubfach Beifahrerseite Handschuhfach Zum Öffnen auf die Abdeckklappe 4 drü- Drücken Sie zum Öffnen auf den Knopf 7, Zum Öffnen des Handschuhfachs die Griff- cken. um das Schubfach zu entriegeln und ziehen platte 8 anheben.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (3/5) Ablagefächer der Armstütze 9 Becherhalter 11 Ablagefächer 12 (Je nach Fahrzeug) Drücken Sie bei waagerechter Armstütze Es dient als Aufnahme für den Aschenbe- auf den Knopf 10 und heben Sie den Deckel cher, Getränkedosen, usw... der Armlehne an. Becherhalter 13 (Je nach Fahrzeug) Es dient als Aufnahme für den Aschenbe-...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (4/5) Gepäcknetz an den Ablagefächer in der Rückenlehnen der Mittelkonsole hinten 15 Vordersitze 14 Ablagefächer in der Mittelkonsole hinten 16 (Je nach Fahrzeug) Es dient als Aufnahme für den Aschenbe- cher, Getränkedosen, usw... Achten Sie darauf, dass das im Getränkehalter befindliche Abnehmbare Ablage der Gefäß...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (5/5) Ablagefächer der Hintertür 18 Haltegriff 19 Brillenfach 20 Sie dienen zur Unterbringung einer 0,5-Li- Dieser dient zum Festhalten während der ter-Flasche. Fahrt. Verwenden Sie ihn nicht zum Ein- oder Aussteigen. Achten Sie darauf, dass der Deckel des Make-up-Spiegels Achten Sie darauf, dass sich keine harten, schweren oder spitzen Gegenstände in während der Fahrt geschlos- „offenen“...
ASCHENBECHER, ZIGARETTENANZÜNDER, STECKDOSE FÜR ZUBEHÖR Zigarettenanzünder 1 Aschenbecher Steckdosen für Zubehöranschluss 1 und 4 Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung Er kann sich in den Aufnahmefächern 2 den Zigarettenanzünder 1 ein. Wenn die oder 3 befinden. Sie dienen für den Anschluss von Zubehör, Heizspirale glüht, springt er mit einem leich- das von unserer technischen Abteilung zu- ten Klicken heraus.
KOPFSTÜTZEN HINTEN Gebrauchsposition Entfernen der Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze ganz nach Schieben Sie die Kopfstütze bis zum An- oben, um Sie in hoher Position zu nutzen. schlag nach oben, drücken Sie dann auf Überprüfen Sie die korrekte Verriegelung. den Knopf A und ziehen Sie die Kopfstütze heraus.
VERSCHIEBBARE HINTERE SITZBANK (1/2) Einstellung vor/zurück Entriegeln der Sitzbank – die beiden Hebel hinten 1 gleichzeitig an- Achten Sie beim Verstellen der heben; hinteren Sitzbank darauf, dass – Bewegen Sie vom Gepäckraum aus den die Verankerungen frei sind Griff 2. (keine Hindernisse, Tiere, Stein- chen, Lappen, Spielzeug...).
Seite 166
VERSCHIEBBARE HINTERE SITZBANK (2/2) Zum Einbau der Rückenlehne in umge- kehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. Stellen Sie die Rückenlehne auf und rasten Sie sie in der Halterung ein. Achten Sie beim Verstellen der hinteren Sitzbank darauf, dass die Verankerungen frei sind (keine Hindernisse, Tiere, Stein- chen, Lappen, Spielzeug...).
GEPÄCKRAUM Öffnen Manuelles Öffnen von innen Den Knopf 1 eindrücken und die Heck- Lässt sich die Heckklappe nicht entriegeln, klappe öffnen. so kann dies manuell von innen erfolgen: – verschaffen Sie sich Zugang zum Ge- päckraum, indem Sie die Rückenlehne(n) Schließen der Rücksitzbank umklappen Die Gepäckraumklappe absenken;...
HECKABLAGE Ausbau – heben Sie eine Seite der Heckablage an; – ziehen Sie die Heckablage zu sich heran – Hängen Sie die zwei Halteseile 1 an der (Bewegung B), beginnen Sie mit der Heckklappe aus; Seite, die am höchsten ist. –...
AUSSTATTUNG GEPÄCKRAUM (1/2) Bodenklappe 1 Zwischenstellung Ablageposition In verriegelter Position wird der Zugriff auf Sie ermöglicht ein größeres Gepäckraumvo- Je nach Fahrzeug ist die Bodenklappe um- das Werkzeug ermöglicht, das sich unter der lumen. kehrbar. Gepäckraummatte befindet. – Entfernen Sie die Bodenklappe 1. Position „Laderaumerweiterung“...
Seite 170
AUSSTATTUNG GEPÄCKRAUM (2/2) Haken 4 Verzurrhaken Hier können Sie eine Tasche aufhängen. Befestigungspunkte 5 Falls Ihr Fahrzeug nicht mit Verzurrha- ken ausgestattet ist, können Sie diese bei einem Vertragspartner erwerben. 3.30...
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM Transportgut stets so in den Gepäckraum einräumen, dass die größte Fläche ange- lehnt ist an: – die Rückenlehne der hinteren Sitze bei normaler Beladung (Fall A) – Die Lehnen der Vordersitze mit den umge- klappten Rücksitzlehnen, Bodenklappe in Position Laderaumerweiterung (Fall B).
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN: Anhängerzugvorrichtung Höchstmaß A: 775 mm. Zulässige Stützlast, zulässige Anhän- gelast, gebremst und ungebremst: Siehe Kapitel 6 unter „Gewichte“. Auswahl und Montage der Anhänger- zugvorrichtung Maximales Gewicht der Anhängerzug- vorrichtung: 15 kg Zu Montage und Benutzung der Anhän- Falls die Anhängerkupplung das Kenn- gerzugvorrichtung die Anweisung des zeichen oder die Nebelschlussleuchte...
DACHGALERIE/SPOILER Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung Öffnen der Heckklappe Stellen Sie vor einer Betätigung der Heck- klappe sicher, dass Gegenstände und/oder Zubehör (Fahrradträger, Dachbox...) korrekt auf dem Dach befestigt sind und dass sie der Heckklappe beim Öffnen nicht im Weg sind. Zugang zu den Spoiler A Befestigungspunkten...
MULTIMEDIA-GERÄTE Das Vorhandensein und der Einbauort dieser Ausstattungselemente sind vom Fahrzeug abhängig. 1 Multimedia-Touchscreen; 2 Multimedia-Anschlüsse; 3 Bedieneinheit am Lenkrad; 4 Sprachsteuerung; 5 Mikrofon. Zur Funktion dieses Geräts siehe die entsprechende Bedienungsanleitung. Benutzen des Telefons Wir weisen darauf hin, dass die geltenden gesetzlichen Be- stimmungen hinsichtlich der Nutzung dieser Geräte zu beachten...
Seite 175
Kapitel 4: Wartung Motorhaube ................Motorölstand: Allgemeines .
MOTORHAUBE (1/2) Öffnen der Fronthaube Öffnen Sie die Motorhaube, führen Sie sie nach oben. Die Haube wird von Hydraulikzy- lindern gehalten. Bei Arbeiten im Motorraum si- cherstellen, dass der Schei- Entriegeln des Zum Öffnen am Griff ziehen 1. benwischerschalter in Position Sicherheitshakens der Aus steht.
MOTORHAUBE (2/2) Schließen der Fronthaube Stellen Sie sicher, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden. Fassen Sie beim Schließen die Haube in der Mitte, führen Sie sie nach unten, bis die Öff- nung nur noch ca. 30 cm beträgt, und lassen Sie sie dann los.
MOTORÖLSTAND: allgemeines (1/2) Ablesen des Ölstands Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- genden Teile zu schmieren und zu kühlen. Ein korrektes Messergebnis ist nur auf itunter muss zwischen den planmäßigen Öl- ebener Fläche und nach längerer Standzeit wechseln etwas Öl nachgefüllt werden. des Motors zu erzielen.
Seite 179
MOTORÖLSTAND: allgemeines (2/2) Überschreiten des maximalen Ölstands Der maximale Ölstand B darf auf keinen Fall überschritten werden: Gefahr eines Motor- oder Kata- lysatorschadens. Schalten Sie vor jeglichen Ar- Wenn der maximale Füllstand über- beiten im Motorraum unbedingt schritten ist, den Motor nicht starten. die Zündung aus (siehe Infor- Wenden Sie sich an eine Vertragswerk- mationen unter „Anlassen, Ab-...
MOTORÖLSTAND: nachfüllen, befüllen (1/3) Befüllen/Nachfüllen – Korrigieren Sie den Füllstand (zur In- formation: die Füllmenge zwischen den Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche Markierungen „mini“ und „maxi“ des befinden, der Motor muss ausgeschaltet Messstabs 2 beträgt je nach Motor zwi- und kalt sein (beispielsweise bevor Sie den schen 1,5 und 2 Litern).
Seite 181
MOTORÖLSTAND: nachfüllen, befüllen (2/3) Auffüllen von Motoröl Bei übermäßigem oder wiederholtem Einen Trichter verwenden oder Absinken des Füllstands wenden Sie den Bereich des Einfüllstut- sich bitte an eine Vertragswerkstatt. zens schützen, um zu verhin- dern, dass Motoröl auf heiße Teile des Motorraums oder auf empfindliche Teile (z.
MOTORÖLSTAND: ÖLWECHSEL nachfüllen, befüllen (3/3)/ Motorölwechsel Kontrollintervalle: Siehe die Wartungsun- terlagen Ihres Fahrzeugs. Füllmenge beim Ölwechsel Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- zeugs oder wenden Sie sich an einen Ver- tragspartner. Überprüfen Sie immer den Füllstand des Motoröls mit Hilfe des Messstabs, wie oben beschrieben (er darf niemals unter der Mar- kierung „Mini“...
FÜLLSTÄNDE (1/3) Kontrollintervalle Austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- stand regelmäßig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssig-keitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren tech- nischen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: – Frostschutz –...
FÜLLSTÄNDE (2/3) Füllstand 2 Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch nicht unter die Warnmarkierung MINI sinken. Wenn Sie den Verschleißgrad der Brems- scheiben und Bremstrommeln selbst prüfen möchten, besorgen Sie sich das Dokument mit der Erklärung der Kontrollmethode.
FÜLLSTÄNDE ( ) / FILTER Filter Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- sehen. Austauschintervalle der Filterelemente: Siehe die Wartungsunterlagen des Fahr- zeugs. Behälter der Scheibenwaschanlage Schalten Sie vor jeglichen Ar- beiten im Motorraum unbedingt Auffüllen: die Zündung aus (siehe Infor-...
Seite 186
REIFENDRUCK (1/2) Fahrzeug mit automatischer Reifendruckkontrolle Bei ungenügend aufgepumptem Reifen (Reifenpanne, niedriger Druck usw.) leuch- tet die Kontrolllampe in der Instru- mententafel auf. Siehe „Warnung Reifen- druckverlust“ in Abschnitt 2. Aufkleber A B: Reifengröße der montierten Reifen. C: Erl.Geschwindigkeit Öffnen Sie die Fahrertür, um ihn zu lesen.
Seite 187
REIFENDRUCK (2/2) Sicherheit der Reifen und Montage von Besonderheit bei voll bela- Schneeketten: Im Kapitel 5 - „Reifen“ - denem Fahrzeug (zulässiges finden Sie alle Informationen zu den War- Gesamtgewicht erreicht) mit tungsbedingungen und, je nach Ausführung, Anhänger: Den Reifendruck zur Montage von Schneeketten.
BATTERIE Die Batterie stets vorsichtig handhaben; die Batteriesäure darf nicht mit der Haut oder gar mit den Augen in Berührung kommen. Passiert es dennoch, ausgie- big mit klarem Wasser spülen. Gegebe- nenfalls einen Arzt aufsuchen. Offenes Feuer und Zündquellen von der Batterie und deren Umfeld fern halten: Je nach Fahrzeug befindet sich die Batte- Aufkleber A...
PFLEGE DER KAROSSERIE (1/3) Was Sie tun sollten Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug Beachten Sie eventuelle gesetzliche Vor- können Sie länger fahren. Daher wird emp- schriften im Zusammenhang mit der Wagen- Reinigen Sie Ihr Fahrzeug häufig bei aus- fohlen, das Fahrzeug von außen regelmäßig wäsche (z.B.
PFLEGE DER KAROSSERIE (2/3) Was Sie vermeiden sollten: Das Fahrzeug in der prallen Sonne oder bei Entfetten oder Reinigen Frost waschen. unter Verwendung eines Schmutz oder Fremdkörper abkratzen ohne Hochdruckreinigers oder sie einzuweichen. durch Aufsprühen von Pro- dukten, die über keine Frei- Den Wagen übermäßig verschmutzen gabe unserer Technik-Abtei- lassen.
PFLEGE DER KAROSSERIE (3/3) Besonderheit der Fahrzeuge mit Vor der Benutzung einer Reinigen der Scheinwerfer, Mattlackierung Waschanlage Sensoren, Kameras usw. Diese Art Lackierung erfordert bestimmte Stellen Sie den Scheibenwischer-Bedien- Mit einem weichen Lappen oder Watte ab- Vorsichtsmaßnahmen. hebel in Position Aus (siehe Kapitel 1 unter wischen.
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (1/2) Scheiben der Bordinstrumente Textilien (Sitze, Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug können Sie länger fahren. Daher wird emp- (z. B. Instrumententafel, Uhr, Anzeige für Au- Türverkleidungen usw.) fohlen, den Innenraum des Fahrzeugs regel- ßentemperatur, Radio-Display usw.) Entfernen Sie regelmäßig den Staub von mäßig zu pflegen.
Seite 193
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (2/2) Ausbau/Einbau von Was Sie vermeiden sollten serienmäßig im Fahrzeug Positionieren von Objekten wie Deodorants, eingebauten, herausnehmbaren Parfums usw. in der Nähe der Luftdüsen, Ausstattungsteilen da diese die Armaturenbrettverkleidung be- schädigen könnten. Wenn Sie herausnehmbare Ausstattungs- teile zur Reinigung des Fahrgastraums aus dem Fahrzeug entfernen müssen (z.
SITZBEZÜGE (1/5) Je nach Fahrzeug verfügen bestimmte Bezüge über einen Schriftzug, um an- zuzeigen, dass der Beifahrersitz mit ISOFIX-Befestigungen ausgestattet ist. Vorsichtsmaßnahmen Vergewissern Sie sich beim Einbau oder Austausch darüber, dass der Bezug Wenn die Sitzbezüge abgezogen sind: über den gleichen Schriftzug wie der Ori- –...
SITZBEZÜGE (2/5) Sitzbezug der Rückenlehne wieder Abziehen des Bezugs des Sitzkissens aufziehen – Öffnen Sie den Reißverschluss 4 des – Neigen Sie die Rückenlehne nach hinten. Sitzkissens. – Ziehen Sie den Bezug über die Rücken- – Entfernen Sie den Sitzbezug unter Be- lehne.
SITZBEZÜGE (3/5) Rücksitzbank Abziehen des Bezugs des Sitzkissens B Sitzbezug des Sitzkissens B wieder aufziehen – Öffnen Sie die Reißverschlüsse 7 und 8 – Fahren Sie die Vordersitze nach vorne. des Sitzkissens B. – Ziehen Sie den Bezug über das Sitzkis- –...
Seite 197
SITZBEZÜGE (4/5) – Schließen Sie die Klettverschlüsse. – Achten Sie darauf, dass Sie den Sitz- bezug der Rückenlehne C richtig unter der Führung des mittleren Sicherheits- gurts 10 positionieren. – schließen Sie die Klettverschlüsse 13; – Schieben Sie den unteren Bezug zwi- schen die Rückenlehne C und das Sitz- kissen B.
Seite 198
SITZBEZÜGE (5/5) Sitzbezug der Rückenlehne D wieder aufziehen – Ziehen Sie den Bezug über die Rücken- lehne D. – Schließen Sie den Reißverschluss 20. – schließen Sie die Klettverschlüsse 19; – Schieben Sie den unteren Sitzbezug zwi- schen die Rückenlehne D und das Sitz- kissen.
REIFENPANNE, RESERVERAD (1/2) Reifenpanne Im Fall einer Reifenpanne verfügen Sie je nach Fahrzeug über ein Reserverad oder ein Reifenreparatur-Set (siehe folgende Seiten). Fahrzeug mit automatischer Reifen- druckkontrolle Bei ungenügend aufgepumptem Reifen (Reifenpanne, niedriger Druck usw.) leuch- tet die Kontrolllampe in der Instru- mententafel auf.
REIFENPANNE, RESERVERAD (2/2) Bei einer Reifenpanne wird davon ab- geraten, den Subwoofer auszutauschen und wieder anzuschließen: dies kann zu einer Beschädigung des Subwoofers führen. Fahrzeug ohne Subwoofer Fahrzeug mit Subwoofer – Öffnen Sie die Heckklappe; – Öffnen Sie die Heckklappe; –...
MOBILITÄTSSET (1/3) Das Reifenfüllset darf nicht Das Reifenfüllset ist nur für verwendet werden, wenn der das Befüllen von Reifen eines Reifen bereits durch Fahren Fahrzeugs zugelassen, das ohne Luft beschädigt wurde. werkseitig mit diesem Reifen- füllset ausgerüstet ist. Kontrollieren Sie daher vor der Repara- tur sorgfältig die Reifenflanken.
Seite 203
MOBILITÄTSSET (2/3) Bei laufendem Motor und mit angezoge- ner Parkbremse: – Sämtliches zuvor an den Zubehörsteck- dosen des Fahrzeugs angeschlossene Zubehör abklemmen; – Die Informationen auf dem zum Reifen- füllset gehörenden Kompressor (im Ge- päckraum des Fahrzeugs) durchlesen, und die Anweisungen befolgen; –...
MOBILITÄTSSET (3/3) Sicherheitshinweise für die Nachdem der Reifen korrekt befüllt ist, nehmen Sie das Füllset ab: Schrauben Verwendung des Reifenfüllsets Sie den Reifenfüllanschluss der Flasche 3 Den Teilesatz nicht länger als 15 Minuten langsam ab, um Produktspritzer zu vermei- ohne Unterbrechung verwenden. den, und bewahren Sie die Flasche in einer Kunststoffverpackung auf, um zu vermei- den, dass Produkt ausläuft.
WERKZEUGE Wagenheber 2 Klappen Sie den Wagenheber richtig zu- sammen, bevor dieser wieder in seine Auf- nahme eingesetzt wird (achten Sie auf die korrekte Position der Kurbel). Radkappenschlüssel 3 Dient dem Entfernen der Radkappen. Radschraubenführung 4 Zum Ansetzen und Abnehmen der Rad- schrauben.
RADKAPPEN - RÄDER Lösen Sie diese mit Hilfe des Radkappen- schlüssels 1 (im Bordwerkzeug enthalten). Hierzu den Haken in die Aussparung in der Nähe des Ventils 2 einhängen. Richten Sie die Radkappe beim Anbringen am Ventil 2 aus. Rasten Sie die Radkappe ein, beginnend an der Seite des Ventils A, dann an Stelle B und C und zuletzt gegen- über dem Ventil D.
RADWECHSEL (1/2) Fahrzeuge mit Wagenheber und Weiterkurbeln und die Grundplatte korrekt positionieren (sie muss senkrecht unter dem Radschlüssel Heberkopf stehen). Gegebenenfalls die Radkappe abbauen. Das Fahrzeug durch einige Umdrehungen Lösen Sie die Radschrauben mit dem Rad- der Kurbel so weit anheben, bis das Rad frei schlüssel 1.
Seite 208
RADWECHSEL (2/2) Fahrzeug mit automatischer Reifen- Die Radschrauben entfernen und das Rad druckkontrolle abnehmen. Das Reserverad zuerst auf die Nabe aufset- Ist der Reifendruck zu gering (Reifenpanne, zen und dann das Rad drehen, um die Be- zu geringer Reifendruck...), leuchtet die ...
REIFEN (1/3) Sicherheit: Reifen – Räder Wenn das Profil bis zur Höhe der Noppen abgefahren ist, werden diese sichtbar. Der Bodenkontakt des Fahrzeugs wird aus- Die Reifen müssen 2 jetzt ausgewech- schließlich durch die Reifen hergestellt; selt werden, da die Profiltiefe nur noch ihrem einwandfreien Zustand kommt folglich 1,6 mm beträgt und somit die einwand- größte Bedeutung zu.
REIFEN (2/3) Reifendruck Fahrzeug mit automatischer Der Reifendruck muss kalt gemessen Reifendruckkontrolle werden. Liegt der Druck infolge warmen Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen Wetters bzw. schnellen Fahrens über den Bei ungenügend aufgepumptem Reifen eingehalten werden (gilt auch für das Re- angegebenen Werten, ist dem keine Bedeu- (Reifenpanne, niedriger Druck usw.) leuch- serverad);...
Seite 211
REIFEN (3/3) Reifenwechsel Winterbetrieb Winterreifen bzw. M+S-Reifen Um eine ausreichende Bodenhaftung Ihres Schneeketten Fahrzeugs zu erhalten, empfiehlt es sich, Winterreifen auf alle vier Räder zu montie- Schneeketten dürfen nur auf die vorde- ren. ren Antriebsräder aufgezogen werden; die Montage auf die Hinterräder ist aus Achtung: Diese Reifen weisen manchmal Sicherheitsgründen strikt untersagt.
SCHEINWERFER VORN: Lampenwechsel (1/3) Schalten Sie vor jeglichen Ar- beiten im Motorraum unbedingt die Zündung aus (siehe Infor- mationen unter „Anlassen, Ab- stellen des Motors“ in Abschnitt 2). Blinkleuchten Abblendlicht Die Lampen stehen unter Drehen Sie den Lampenträger 1 um eine Um die Lampe zu wechseln: Druck und können beim Aus- Vierteldrehung und nehmen Sie die Lampe...
Seite 213
SCHEINWERFER VORN: Lampenwechsel (2/3) Schalten Sie vor jeglichen Ar- beiten im Motorraum unbedingt die Zündung aus (siehe Infor- mationen unter „Anlassen, Ab- stellen des Motors“ in Abschnitt 2). Fernlicht Hinweis: die Standlicht-Glühbirne unter der Abdeckung B ist deaktiviert. Sie muss nicht Die Lampen stehen unter Um die Lampe zu wechseln: ausgetauscht werden.
SCHEINWERFER VORN: Lampenwechsel (3/3) Zusatzscheinwerfer Wenn Sie Nebelscheinwerfer anbringen möchten, wenden Sie sich an eine Vertrags- werkstatt. Blinkleuchten / Abblendlicht / LED-Tagfahrlicht/-Standlicht 8 LED-Fernlicht 6 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. (Je nach Fahrzeug) Wenden Sie sich an einen Markenhändler. LED-Nebelscheinwerfer 7 Lassen Sie Arbeiten (oder Än- derungen) an der elektrischen...
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (1/3) Bremsleuchten und Blinkleuchten Ziehen Sie an der Außenseite A der Leuchte 4 Kontrolllampe Blinker und ziehen Sie das Rücklichtmodul heraus. Lampentyp: PY21W. Öffnen Sie die Hecktür, lösen Sie die Schrauben 1. Bauen Sie die Lampenhalterung aus, indem 5 Bremsleuchten Sie zunächst die Klammern 2 und dann die Lampentyp: P21W.
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (2/3) Standlicht 6 Dritte Bremsleuchte 7 Nebelleuchten 9 und Rückfahrscheinwerfer 8 Wenden Sie sich an einen Markenhändler. Wenden Sie sich an einen Markenhändler. Es muss der hintere Stoßfänger ausgebaut werden; wenden Sie sich daher an einen Vertragspartner.
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (3/3) Kennzeichenleuchten 10 Seitenblinker mit Lampen 12 – Die Feder 11 niederdrücken und die – Die Seitenblinker 12 ausrasten (unter Leuchte 10 ausrasten; Verwendung eines bei B angesetzten Schlitzschraubendrehers o. ä., um die – Nehmen Sie den Deckel der Leuchte ab, Seitenblinker in Richtung Fahrzeugfront um an die Lampe zu gelangen.
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (1/2) Baugruppe „Lesespot/ Deckenleuchte 3 Deckenleuchte“ 1 Den Strahler (mit Hilfe eines Schlitzschrau- bendrehers o. Ä.) ausrasten. Den Strahler (mit Hilfe eines Schlitzschrau- Die betreffende Lampe entnehmen. bendrehers o. Ä.) ausrasten. Die betreffende Lampe entnehmen. Lampentyp: W5W. Lampentyp: W5W. Baugruppe „LED-Lesespot/ LED-Lesespots 2 Deckenleuchte“...
Seite 219
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (2/2) Umgebungsleuchte 5 Gepäckraumleuchte Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Rasten Sie die Leuchte 7 (mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers o. Ä.) aus; drü- cken Sie dabei die seitlichen Federzungen Make-up-Spiegel zusammen. Rasten Sie die Leuchte 6 (mithilfe eines Stecker abziehen.
AUTORADIO-VORRÜSTUNG – Beachten Sie grundsätzlich die An- weisungen in der mitgelieferten Be- dienungsanleitung. Aufnahmefach für Radio 1 Türlautsprecher 2 – Je nach Fahrzeugmodell und Radio- gerät werden unterschiedliche Halte- Entfernen Sie die Blende. Dahinter befinden Wenden Sie sich für den Einbau der Ausrüs- rungen und Anschlusskabel benötigt.
SICHERUNGEN (1/5) Sicherungen im Fahrgastraum A Klammer 1 Sicherungen im Motorraum B Bestimmte Funktionen sind über Siche- Falls ein elektrisches Gerät nicht funktio- Ziehen Sie die Sicherung mit Hilfe der Klam- rungen abgesichert, die sich im Sicherungs- niert, überprüfen Sie die Sicherungen. mer 1 heraus, die sich auf der Rückseite der kasten B im Motorraum befinden.
Funktionsstörungen Auch wenn die Batterie zu schwach ist, um die Funktion auszulösen, können Sie den Motor starten (die RENAULT-Keycard in das Kartenlesegerät einführen) und das Fahr- zeug verriegeln und entriegeln (siehe Ka- pitel 1 unter „Ver- und Entriegeln der Türen/ Hauben/Klappen“).
Seite 227
RENAULT-KEYCARD: Batterie (2/2) Wenn sie ausgetauscht werden müssen, unbedingt eine Bat- terie desselben oder eines gleichwertigen Typs verwen- den (Vertragswerkstatt aufsuchen). Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Batterien: – Batterien (neu oder ge- braucht) außerhalb Schützen Sie die Umwelt und entsor- Reichweite von Kindern auf- gen Sie leere Batterien ausschließlich...
BATTERIE: Pannenhilfe (1/2) Zur Vermeidung von Anschluss eines Ladegeräts Funkenbildung Das Ladegerät muss mit einer Batte- rie mit einer Nennspannung von 12 Volt – Vergewissern Sie sich, dass die „Strom- kompatibel sein. verbraucher“ (Deckenleuchten...) ausge- schaltet sind, bevor Sie eine Batterie ab- Die Batterie niemals bei laufendem Motor klemmen bzw.
BATTERIE: Pannenhilfe (2/2) Anschluss von Starthilfekabeln zum Starten des Motors mittels Fremdbatterie Wenn Sie das Fahrzeug mit der Batterie eines anderen Fahrzeugs starten müssen, müssen Sie sich geeignete Kabel (mit aus- reichendem Querschnitt) bei einem Ver- tragshändler besorgen. Falls Sie bereits über solche Kabel verfügen, überzeugen Sie sich vor Gebrauch von deren einwand- freiem Zustand.
ZUBEHÖR Elektrisches und elektronisches Zubehör Bevor Sie diese Art von Zubehör installieren (insbesondere bei Telefonen und Funkgeräten: Frequenzbereich, Leistung, Anbringen der Antenne ...), stellen Sie sicher, dass es für Ihr Fahrzeug geeignet ist. Lassen Sie sich hierzu in einer Vertragswerkstatt beraten. Schließen Sie nur Geräte an, deren Leistung 120 Watt nicht übersteigt.
WISCHERBLÄTTER (1/2) Einbau Zum Wiederanbringen des Wischerblatts 1 dieses in seine Aufnahme im Arm 2 einfüh- Achten Sie stets auf den Zustand der ren, bis es mit einem hörbaren Klicken ein- Wischerblätter. Ihre Lebensdauer hängt rastet. Prüfen, ob das Wischerblatt fest sitzt von Ihnen ab: –...
Seite 232
WISCHERBLÄTTER (2/2) Einbau Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Prüfen, ob das Wischerblatt fest sitzt. Wischerblatt des Heckscheibenwischers 5 – Bei ausgeschalteter Zündung den Wi- scherarm 6 abheben. – Das Wischerblatt 5 abziehen. Bevor Sie das hintere Wischer- blatt wechseln, achten Sie darauf, das der Hebel auf Posi- tion Aus (deaktiviert) steht.
(festes Stäbchen) in den Schlitz 1 und drücken Sie gleichzeitig auf den Knopf 2, um den Fahrstufenhebel zu entriegeln. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Ver- tragswerkstatt. Ziehen Sie die RENAULT Key- card während des Abschlep- pens nicht aus dem Kartenle- segerät. 5.35...
Seite 234
(keinesfalls aber die Antriebswellen oder Bremsen des abgeschleppten Fahr- andere Teile des Fahrzeugs) Die Abdeckung 5 ausrasten; dazu ein fla- zeugs funktionsfähig sein. ches Werkzeug (oder den in der RENAULT Die Abschleppösen sind nur für Belastung – Ein Fahrzeug, seiner Keycard integrierten Notschlüssel) unter die...
Die Türen lassen sich nicht mittels Batterie der Keycard entladen. Die Batterie austauschen oder austauschen RENAULT Keycard ver- oder entriegeln. lassen. Sie können Ihr Fahrzeug weiterhin ver- riegeln/entriegeln und starten (siehe Kapitel 1 unter „Ver-/Entriegeln der Türen“ und Kapitel 2 unter „Starten/Abstellen des Motors“).
Seite 236
Der Motor lässt sich nicht starten. Bedingungen für den Motorstart Siehe Kapitel 2 unter „Starten, Abstellen des Motors“. nicht erfüllt. Die RENAULT Keycard mit Führen Sie die Chipkarte in das Kartenlesegerät ein, um den Funktion Keyless Entry&Drive Motor zu starten. Siehe Informationen unter „Starten, Abstellen funktioniert nicht.
Seite 237
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (3/6) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Vibrationen Reifen nicht korrekt aufgefüllt/ausgewuchtet Den Reifendruck kontrollieren; ist dieser korrekt, oder beschädigt das Fahrzeug in Ihrer Vertragswerkstatt über- prüfen lassen. Weißrauchbildung am Auspuff Bei einem Diesel-Motor handelt es sich nicht Siehe Kapitel 2 unter „Besonderheiten bei Fahr- zwangsläufig um eine Störung.
Seite 238
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (4/6) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung. Vorsichtig und mit verringerter Geschwindigkeit (Servolenkung). fahren; den am Lenkrad für das Einschlagen der Störung des elektrischen Unterstützungs- Räder aufzubringenden Kraftaufwand berück- motors. sichtigen. Wenden Sie sich an einen Marken- Störung des Unterstützungssystems.
Seite 239
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (5/6) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Der Scheibenwischer funktioniert nicht. Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. Ladestromkreis defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Sicherung defekt Die Sicherung austauschen oder austauschen lassen. Siehe Informationen im Abschnitt „Si- cherungen“.
Seite 240
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (6/6) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Spuren von Kondensation in den Leuch- Spuren von Kondensation können ein ten und Scheinwerfern. natürliches Phänomen aufgrund von Schwankungen der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit sein. In diesem Fall werden die Gläser nach dem Einschalten der Scheinwerfer nach und nach wieder klar.
Seite 241
Kapitel 6: Technische Daten Fahrzeugtypenschild ..............Motortypenschild .
Seite 242
FAHRZEUGTYPENSCHILDER Die Daten auf der Seite des Motor-Typen- 4 Zulässiges Gesamtgewicht. schilds sind bei jeglichem Schriftverkehr 5 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (Zug- anzugeben. fahrzeug beladen mit Anhänger). 6 Zulässige Gesamtachslast vorne. Das Vorhandensein und der Ort der Infor- 7 Zulässige Achslast hinten. mationen sind vom Fahrzeug abhängig.
Seite 243
MOTOR-TYPENSCHILDER Die Daten auf dem Motortypenschild oder dem Aufkleber A sind bei jedem Schrift- verkehr oder bei einer Teilebestellungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
MOTORDATEN (1/2) Modelle 0.9 TCe 1.2 TCe 1.3 TCe 1.5 dCi Motortyp H4B Turbo H5F Turbo H5H Turbo K9K Turbo (siehe Motor-Typenschild) Hubraum (cm 1 197 1 333 1461 Verwenden Sie ausschließlich bleifreien Kraftstoff, Diesel: Der Aufkleber auf der Innenseite Kraftstoff dessen Oktanzahl den Angaben auf dem Aufkleber auf der Tankverschlussklappe weist auf die Oktanzahl der Innenseite der Tankverschlussklappe entspricht.
Seite 246
MOTORDATEN (2/2) Modelle 0.9 TCe 1.2 TCe 1.3 TCe 1.5 dCi Motortyp (siehe Motor-Typen- H4B Turbo H5F Turbo H5H Turbo K9K Turbo schild) Hubraum (cm 1 197 1 333 1461 Kerzen Ausschließlich die für den jeweiligen Motortyp vorgeschriebenen Kerzen verwen- den. Der Kerzentyp ist auf einem Aufkleber im Motorraum angegeben. Ist dies nicht der Fall, lassen Sie sich von Ihrem Markenhändler beraten.
GEWICHTE (in kg) Die angegebenen Gewichte betreffen ein Basismodell ohne Optionen: Sie können je nach Austattung Ihres Fahrzeugs Schwankungen unterliegen. Wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt. Zulässiges Gesamtgewicht (MMAC) Gewichte sind dem Fabrikschild zu entnehmen Zulässige Achslast (MMTA) (siehe Kapitel 6, „Typenschild“) Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (MTR) Anhängelast, gebremst* wird berechnet: MTR - MMAC...
TEILE UND REPARATUREN Original Teile und Zubehör werden nach einem sehr strikten Lastenheft konzipiert und hergestellt und werden regelmäßig spezifischen Tests unter- zogen. Die Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt.
KONTROLLNACHWEISE (1/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 250
KONTROLLNACHWEISE (2/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 251
KONTROLLNACHWEISE (3/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 252
KONTROLLNACHWEISE (4/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 253
KONTROLLNACHWEISE (5/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 254
KONTROLLNACHWEISE (6/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
KONTROLLE AUF KORROSION (1/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.15...
Seite 256
KONTROLLE AUF KORROSION (2/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.16...
Seite 257
KONTROLLE AUF KORROSION (3/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.17...
Seite 258
KONTROLLE AUF KORROSION (4/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.18...
Seite 259
KONTROLLE AUF KORROSION (5/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.19...
Seite 265
STICHWORTVERZEICHNIS (5/5) Zubehör ..................5.32 Zulässige Dachlast ................6.7 Zusatzklimatisierung ............3.4 → 3.12 Zusätzliche Ruckhaltesysteme seitlich ..................1.30 zu den vorderen Sicherheitsgurten ......1.23 → 1.28 Zusätzliche Ruckhaltesysteme ............1.31 Zusätzliche Rückhaltesysteme zu den hinteren Sicherheitsgurten .......... 1.29 Zusätzliche Rückhaltesysteme zu den Sicherheitsgurten .1.23 → 1.31...
Seite 268
à999101684Sú í ê ä 24 RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...