Inhaltszusammenfassung für Daikin Comfora ATXP20N5V1B9
Seite 1
Referenz für Installateure Split-System-Klimageräte FTXP20N5V1B9 FTXP25N5V1B9 FTXP35N5V1B9 ATXP20N5V1B9 ATXP25N5V1B9 ATXP35N5V1B9...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Über die Dokumentation ..............................2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Monteur................................2.2.1 Allgemein ................................ 2.2.2 Installationsort..............................2.2.3 Kältemittel – im Fall von R410A oder R32 ..................... 10 2.2.4 Sole .................................
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 8.2.5 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen..............44 8.2.6 An ein HA-System anschließen (kabelgebundener Fernregler, zentraler Fernregler, Drahtlos-Adapter usw.)................................45 9 Abschließen der Installation des Innengeräts Abflussrohr, Kältemittelrohrleitung und Verbindungskabel isolieren................46 Die Rohre durch die Wanddurchführung führen ......................46 Die Einheit auf der Montageplatte befestigen.......................
Seite 4
Suchfunktion , um Ihr Modell zu finden. Die jüngsten Überarbeitungen der gelieferten Dokumentation sind möglicherweise verfügbar auf der regionalen Website Daikin oder bei Ihrem Fachhändler. Das Original der Anleitung ist in Englisch geschrieben. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Seite 5
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2.1 Über die Dokumentation ▪ Das Original der Anleitung ist in Englisch geschrieben. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab.
Seite 6
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie NUR von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile, es sei denn, etwas anderes ist angegeben. FTXP20~35N5V1B9 + ATXP20~35N5V1B9 Referenz für Installateure...
Seite 7
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und INSBESONDERE Kinder. Mögliche Folge: Erstickung.
Seite 8
Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z. B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden. WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden...
Seite 9
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Treffen Sie Vorkehrungen, damit Kältemittel-Rohrleitungen keinen starken Vibrationen oder Pulsationen ausgesetzt werden. ▪ Das Schutzeinrichtungen, Rohre und Armaturen müssen so weit wie möglich geschützt werden gegen schädliche Einwirkungen von außen. ▪ Bei langen Rohrleitungen ist zu beachten, dass sie sich ausdehnen und sich kontrahieren, sodass entsprechende Vorkehrungen zu treffen sind.
Seite 10
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Für Inneneinheiten: Ist die Einheit für Deckenmontage vorgesehen, für Wandmontage oder ist sie ein Standgerät? ▪ Bei installierten Außeneinheiten oder solchen, die in einem Innenraum gelagert werden, ist das abhängig von der Installationshöhe: Beträgt die Installationshöhe… Dann benutzen Sie die Grafik oder die Tabelle für…...
Seite 11
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst NACH der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Sauerstoff in den laufenden Verdichter gelangt. HINWEIS ▪ Füllen Sie NICHT mehr als die angegebene Menge Kältemittel ein, um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden.
Seite 12
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Wenn die Kältemittelbefüllung abgeschlossen ist oder unterbrochen wird, schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelspeichers. Wenn das Ventil NICHT sofort geschlossen wird, kann durch Restdruck einer weiteren Kältemittelbefüllung kommen. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge. 2.2.4 Sole Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder im Monteur-Referenzhandbuch Ihrer Anwendung.
Seite 13
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, bei dem beim Abschalten alle Pole getrennt werden einer Überspannungssituation der Kategorie III die komplette Trennung gewährleistet. WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪...
Seite 14
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
Seite 15
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Installation der Einheit (siehe "6 Installation der Einheit" [ 25]) WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen.
Seite 16
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure HINWEIS ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪ Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen. ▪ NIEMALS einen Trockner bei dieser R32-Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen.
Seite 17
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure HINWEIS Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen als spezifiziert. WARNUNG Vermeiden Sie unbeabsichtigten DIREKTEN Kontakt mit auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Frostbeulen davontragen. Elektroinstallation (siehe "8 Elektroinstallation" [ 40]) WARNUNG Alle Installationen MÜSSEN den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
Seite 18
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Die Stromversorgung NICHT an der Inneneinheit anschließen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr. WARNUNG ▪ Im Inneren des Produkts KEINE vor Ort gekauften elektrischen Teile verwenden. ▪ Die Stromversorgungsleitung für die Kondensatabfluss-Pumpe usw. NICHT von der Klemmleiste abzweigen.
Seite 19
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure VORSICHT Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Sonst könnten Verletzungen verursacht werden, da sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht. Fehlerdiagnose und -beseitigung (siehe Fehlerdiagnose und -beseitigung) GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN WARNUNG...
Seite 20
Über das Paket 4 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
Seite 21
Über das Paket 4.2.1 So packen Sie das Innengerät aus 4.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät 1 Entfernen: ▪ den Zubehörbeutel, der sich unten im Paket befindet, ▪ die Montageplatte, die auf der Rückseite der Inneneinheit angebracht ist. 1×...
Seite 22
Über die Einheit 5 Über die Einheit WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist schwer entflammbar. 5.1 Systemanordnung HINWEIS Das System darf nicht bei Temperaturen unter –15°C aufgebaut werden. a Inneneinheit b Wartungsdeckel c Luftfilter d Titan-Apatit-Desodorier- und Silberpartikelfilter e Kältemittelrohrleitung, Abflussschlauch und Verbindungskabel f Isolierband 5.2 Betriebsbereich...
Seite 23
Über die Einheit 5.3 Über das WLAN (drahtloses LAN) Detaillierte Spezifikationen, Installationsanleitung, Einstellverfahren, häufig gestellte Fragen, Konformitätserklärung und die jüngste Version dieses Handbuchs finden Sie unter app.daikineurope.com. 5.3.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Benutzung des WLAN NICHT benutzen in der Nähe von: ▪ Medizinischen Geräten.
Seite 24
Über die Einheit INFORMATION Den QR-Code scannen, um die ONECTA-App auf dem Mobiltelefon oder Tablet zu installieren: FTXP20~35N5V1B9 + ATXP20~35N5V1B9 Referenz für Installateure Split-System-Klimageräte 4P751614-1 – 2023.08...
Seite 25
Installation der Einheit 6 Installation der Einheit In diesem Kapitel Den Ort der Installation vorbereiten............................6.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Innengeräts ..................Öffnen der Inneneinheit................................. 6.2.1 Die Frontblende abnehmen........................... 6.2.2 Die Frontblende wieder anbringen........................6.2.3 Das Frontgitter abnehmen............................. 6.2.4 Das Frontgitter wieder anbringen .........................
Seite 26
Installation der Einheit ▪ Abfluss. Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser ordnungsgemäß ablaufen kann. ▪ Wandisolierung. Wenn die Wand eine Temperatur von über 30°C hat und 80% relative Luftfeuchtigkeit herrscht, oder wenn frische Luft in die Wand eingeleitet wird, dann ist eine zusätzliche Isolation erforderlich (mindestens 10 mm stark, aus Polyethylenschaum).
Seite 27
Installation der Einheit ▪ Abstände Installieren Sie die Einheit mindestens 1,8 m über dem Fußboden und achten Sie darauf, dass in Bezug auf Wände und Decke folgende Abstände eingehalten werden: ≥50 ≥50 (mm) 6.2 Öffnen der Inneneinheit 6.2.1 Die Frontblende abnehmen 1 Auf beiden Seiten der Frontblende die Laschen fassen und die Frontblende öffnen.
Seite 28
Installation der Einheit 1 Die Frontblende abnehmen, um den Luftfilter zu entfernen. 2 Vom Frontgitter 2 Schrauben (Klasse 20~35) oder 3 Schrauben (Klasse 50~71) entfernen. 3 Die 3 oberen Haken, die mit einem Symbol mit 3 Kreisen gekennzeichnet sind, niederdrücken. a Oberer Haken b Symbol mit 3 Kreisen 4 Wir empfehlen, erst die Klappe zu öffnen und danach das Frontgitter zu...
Seite 29
Installation der Einheit a Lasche b Vorstehendes Teil oben auf der Abdeckung c Schraube 6.2.6 Die Wartungsblende öffnen 1 Von der Wartungsblende 1 Schraube entfernen. 2 Die Wartungsblende herausziehen und horizontal von der Einheit weg ziehen. a Schraube von Wartungsblende b Wartungsblende 6.3 Die Inneneinheit installieren 6.3.1 Sicherheitshinweise zur Installation der Inneneinheit...
Seite 30
Installation der Einheit INFORMATION Die entfernte Rohranschluss-Abdeckung kann im Fach der Montageplatte untergebracht werden. 116.5 1 17 (mm) A Montageplatte Bei Kasse 20~35 a Empfohlene Befestigungspunkte der Montageplatte b Fach für Rohranschluss-Abdeckung c Laschen zum Unterbringen einer Wasserwaage d Loch durch die Wand Ø65 mm e Position des Abflussschlauchs f Position des Bandmaßes bei Symbol "...
Seite 31
Installation der Einheit 6.3.4 Rohranschluss-Abdeckung entfernen INFORMATION Um das Rohr rechts, rechts unten, links oder links unten anzuschließen, MUSS die Rohranschluss-Abdeckung entfernt werden. 1 Mit einer Laubsäge von der Innenseite des Frontgitters aus die Rohranschluss- Abdeckung ausschneiden. 2 Mit einer halbrunden Nadelfeile im Schnittbereich die Grate entfernen. HINWEIS KEINE Kneifzange verwenden, um die Rohranschluss-Abdeckung zu entfernen, weil dadurch das Frontgitter beschädigt werden würde.
Seite 32
Installation der Einheit HINWEIS ▪ Den Abflussschlauch so installieren, dass er ein Gefälle nach unten aufweist. ▪ Fangstellen sind NICHT zugelassen. ▪ Das Ende des Schlauchs NICHT in Wasser legen. ▪ Abflussschlauch-Verlängerung. Benutzen Sie einen bauseitig zu liefernden Schlauch mit Ø16 mm Innendurchmesser, um damit den Abflussschlauch zu verlängern.
Seite 33
Installation der Einheit 1 Den Abflussschlauch unten an den Kältemittelleitungen mit Vinyl-Klebeband befestigen. 2 Den Abflussschlauch und die Kältemittelleitungen zusammen mit Isolierband umwickeln. A Rohranschluss rechts B Rohranschluss unten rechts C Rohranschluss hinten rechts a Bei Rohranschluss rechts hier die Rohranschluss-Abdeckung entfernen b Bei Rohranschluss unten rechts hier die Rohranschluss-Abdeckung entfernen Rohranschluss links, hinten links oder unten links INFORMATION...
Seite 34
Installation der Einheit 4 Den Abflussschlauch Vinyl-Klebeband Unterseite Kältemittelleitungen befestigen. A Rohranschluss links B Rohranschluss hinten links C Rohranschluss unten links a Bei Rohranschluss links hier die Rohranschluss-Abdeckung entfernen b Bei Rohranschluss unten links hier die Rohranschluss-Abdeckung entfernen Auf Wasserleckagen prüfen 1 Luftfilter entfernen.
Seite 35
Rohrinstallation 7 Rohrinstallation In diesem Kapitel Kältemittelleitungen vorbereiten............................7.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 7.1.2 Kältemittelleitungen isolieren..........................Kältemittelleitungen anschließen............................7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................7.2.4 Leitfaden für Biegen von Rohren ........................... 7.2.5 Das Rohrende aufbördeln ............................
Seite 36
Rohrinstallation 7.1.2 Kältemittelleitungen isolieren ▪ Verwenden Sie als Isoliermaterial Polyethylenschaum: Wärmeübertragungsrate zwischen 0,041 und 0,052 W/mK (0,035 und 0,045 kcal/mh°C) mit einer Hitzebeständigkeit von mindestens 120°C ▪ Isolationsdicke: Rohr-Außendurchmesser Innendurchmesser der Isolationsdicke (t) (Ø Isolation (Ø 6,4 mm (1/4") 8~10 mm ≥10 mm Ø Ø...
Seite 37
Rohrinstallation HINWEIS ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪ NIEMALS einen Trockner bei dieser R32-Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen. HINWEIS Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen: ▪...
Seite 38
Rohrinstallation ▪ Wenn Sie eine Überwurfmutter lösen, verwenden Sie IMMER 2 Schlüssel in Kombination. ▪ Verwenden Sie beim Anschließen eines Rohres zum Festziehen der Überwurfmutter IMMER einen Schraubenschlüssel zusammen mit einem Drehmomentschlüssel. Sonst besteht die Gefahr, dass die Mutter bricht oder dass eine Leckage entsteht.
Seite 39
Rohrinstallation Bördelwerkzeug für Herkömmliches Bördelwerkzeug R32 (Kupplungstyp) Kupplungstyp Flügelmuttertyp (Typ Ridgid) (Typ Imperial) 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm 5 Überprüfen Sie, dass die Bördelverbindung korrekt ausgeführt worden ist. a Die innere Oberfläche der Bördelung MUSS makellos sein. b Das Rohrende MUSS in einem perfekten Kreis aufgedornt sein. c Stellen Sie sicher, dass die Überwurfmutter angepasst ist.
Seite 40
Elektroinstallation 8 Elektroinstallation 8.1 Vorbereiten der Elektroinstallation 8.1.1 Informationen zur Vorbereitung der Elektroinstallation INFORMATION Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen unter "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [ 5]. WARNUNG ▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine Beschädigung der Installation zur Folge haben. ▪...
Seite 41
Elektroinstallation 8.2 Anschließen der elektrischen Leitungen 8.2.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Typischer Ablauf Der Anschluss der elektrischen Leitungen erfolgt in der Regel in diesen Phasen: Überzeugen Sie sich, dass das Stromversorgungssystem den elektrischen Spezifikationen der Einheiten entspricht. Die elektrischen Leitungen an die Außeneinheit anschließen. Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen.
Seite 42
Elektroinstallation WARNUNG Achten Sie darauf, dass sich Verbindungskabel nicht in unmittelbarer Nähe von nicht- thermoisolierten Kupferrohren befinden, weil solche Rohre sehr heiß werden können. INFORMATION Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen in den folgenden Kapiteln: ▪ Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Vorbereitung 8.2.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen HINWEIS...
Seite 43
Elektroinstallation Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor: Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ Oder A´ Litzendraht verdrillt zu einer "massiv-ähnlichen" Verbindung a Geringeltes Kabel (einadriges oder verdrilltes Litzenkabel) b Schraube c Flache Unterlegscheibe Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe...
Seite 44
Elektroinstallation 8.2.5 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauchbildung oder Feuer verursachen. HINWEIS ▪...
Seite 45
Elektroinstallation 8 Mit den Anschlussschrauben die Drähte sicher fixieren. 9 An den Drähten ziehen, um zu prüfen, dass sie fest sitzen, dann mit der Kabelhalterung die Kabel fixieren. 10 Verlegen Sie die Kabel so, dass die Wartungsblende gut schließt; dann die Wartungsblende schließen.
Seite 46
Abschließen der Installation des Innengeräts 9 Abschließen der Installation des Innengeräts 9.1 Abflussrohr, Kältemittelrohrleitung und Verbindungskabel isolieren 1 Das Abflussrohr, Kältemittelrohrleitung und Verbindungskabel sind installiert. Die Kältemittelleitungen, das Verbindungskabel und den Abflussschlauch mit Isolierband umwickeln und bündeln. Beim Umwickeln so vorgehen, dass bei jeder Umwicklung die jeweils vorige Umwicklung um eine halbe Bandbreite überlappt wird.
Seite 47
Abschließen der Installation des Innengeräts 2 Den Abflussschlauch und die Kältemittelrohre durch die Wanddurchführung führen und die Lücken mit Kitt ausfüllen. 9.3 Die Einheit auf der Montageplatte befestigen 1 Die Inneneinheit auf die Wandhalterungshaken setzen. Benutzen Sie die " "- Markierungen zur Orientierung.
Seite 48
Konfiguration 10 Konfiguration 10.1 Beim Infrarotsignal-Empfänger der Inneneinheit einen anderen Kanal einstellen Falls Raum Inneneinheiten installiert sind, können für Benutzerschnittstellen unterschiedliche Adressen eingestellt werden. 1 Aus der Benutzerschnittstelle die Batterien entfernen. 2 Den Jumper für die Adresse durchschneiden. a Adressierungs-Jumper HINWEIS Beim Schneiden des Adressierungs-Jumpers darauf achten, dass NICHT Teile in der Umgebung beschädigt werden.
Seite 49
Konfiguration ON/OFF a Betriebslämpchen b Inneneinheit Schalter ON/OFF 8 Während das Betriebslämpchen blinkt, auf den ON/OFF-Schalter der Inneneinheit drücken. Jumper Adresse Werkseinstellung Nach Durchschneiden mit Kneifzange INFORMATION Falls die Einstellung NICHT vollzogen werden konnte, solange das Betriebslämpchen blinkte, den Vorgang noch einmal ab Anfang wiederholen. 9 Nach Durchführen der Einstellung drücken Sie: Modell Taste...
Seite 50
Inbetriebnahme 11 Inbetriebnahme 11.1 Übersicht: Inbetriebnahme In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, um das System nach dessen Installation in Betrieb zu nehmen. Typischer Ablauf Die Inbetriebnahme umfasst normalerweise die folgenden Schritte: Die "Checkliste vor Inbetriebnahme" durchgehen. Probelauf des Systems durchführen.
Seite 51
Inbetriebnahme Es gibt KEINE Kältemittel-Leckagen. Es ist die richtige Rohrgröße installiert und die Rohre sind ordnungsgemäß isoliert. Die Sperrventile (Gas und Flüssigkeit) am Außengerät sind vollständig geöffnet. 11.3 Probelauf durchführen Voraussetzung: Die Spannung der Stromversorgung MUSS im angegebene Bereich liegen. Voraussetzung: Der Probelauf kann im Kühl- oder im Heizmodus durchgeführt werden.
Seite 52
Übergabe an den Benutzer 12 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
Seite 53
Entsorgung 13 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
Seite 54
Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 14.1 Schaltplan Der Elektroschaltplan gehört zum Lieferumfang der Einheit und befindet sich auf der Innenseite der Außeneinheit (Unterseite der oberen Abdeckung).
Seite 55
Technische Daten Symbol Bedeutung Drucktaste EIN/AUS, Betriebsschalter BZ, H*O Summer Kondensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Informationen zu Sicherung Eigenschaften siehe Platine innerhalb Ihrer Einheit)
Seite 57
Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
Seite 60
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 4P751614-1 2023.08 Verantwortung für Energie und Umwelt...