Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REMEHA LP 29 FF Installations- Und Wartungsanleitung
REMEHA LP 29 FF Installations- Und Wartungsanleitung

REMEHA LP 29 FF Installations- Und Wartungsanleitung

Ölheizkessel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LP 29 FF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Belgien
de
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Installations- und Wartungsanleitung
Ölheizkessel
LP 22 FF
LP 29 FF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA LP 29 FF

  • Seite 1 Belgien Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Installations- und Wartungsanleitung Ölheizkessel LP 22 FF LP 29 FF...
  • Seite 2 Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes. Unsere Service- und Kundendienst-Organisation kann Ihnen dabei behilflich sein. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an dem Produkt haben. Remeha B.V. Postbus 32 7300 AA Apeldoorn +31 (0)55 549 6969 http://nl.remeha.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ............... 7 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.1.3 Installation des Satzes für raumluftunabhängigen Betrieb ........33 6.1.4 Den Siphon montieren .
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Frostschutz ................. . 55 Verwendung des Schaltfelds MK2 .
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 13.5 Leiterplatten-Fehlercodes auf der Leiterplatte + Fühlersatz für Kreise mit Mischventil ......88 13.6 Regelungssequenz ................89 14 Außerbetriebnahme .
  • Seite 7: Sicherheit

    1 Sicherheit 1 Sicherheit 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü­ ber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re­...
  • Seite 8: Empfehlungen

    1 Sicherheit Stromschlaggefahr Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifi­ zierten Fachhandwerkern ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Achtung! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. 1.2 Empfehlungen Achtung! Die Anlage muss in sämtlichen Punkten die Regeln (DTU, EN und andere usw.) einhalten, die für Eingriffe bei Einfamilienhäusern, Eigentumswohnungen und anderen Gebäuden gelten.
  • Seite 9: Besondere Sicherheitshinweise

    1 Sicherheit Achtung! Wenn die Wohnung längere Zeit ungenutzt ist und Frostgefahr besteht, den Heizkessel und die Hei­ zungsanlage entleeren. 1.3 Besondere Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr Vor allen Arbeiten den Kessel spannungslos schalten. Achtung! Vor jeglichen Arbeiten die Hauptölzufuhr unterbre­ chen. Hinweis: Das Flammen-Schauglas nicht berühren.
  • Seite 10 1 Sicherheit Führen Sie die erste Inbetriebnahme sowie alle erforderli­ chen Kontrollen durch. Erläutern Sie dem Benutzer die Anlage. Falls Wartungsarbeiten erforderlich sind, weisen Sie den Benutzer auf die Verpflichtung zur Überprüfung und War­ tung des Gerätes zur Sicherstellung seiner ordnungsgemä­ ßen Funktion hin.
  • Seite 11: Zu Dieser Anleitung

    2 Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Allgemeines Diese Anleitung richtet sich an den Installateur des Heizkessels Lava Plus. Hinweis: Die Betriebs-, Installations- und Wartungsanleitungen sind auch auf unserer Website verfügbar. Benutzte Symbole 2.2.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerk­ samkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken.
  • Seite 12: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zulassungen 3.1.1 Zertifizierungen Tab.1 Zertifizierungen CE-Kennzeichnung 0085CQ0004 Anschlussart 3.1.2 Richtlinien Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden Europäischen Richtlinien und Normen: Druckgeräterichtlinie 97/23/EG, Artikel 3, Absatz 3 Kraftstoffqualitätsrichtlinie DI 98/70/EG 13.10.1998: Richtlinie über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EG Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG Allgemeine Normen: EN 61000-6-3, EN 61000-6-1...
  • Seite 13: Technische Daten

    3 Technische Angaben Technische Daten Tab.3 Technische Parameter für Raumheizgeräte mit Heizkessel Modell LP 22 FF LP 29 FF Brennwertkessel Nein Nein Niedertemperaturkessel B1-Kessel Nein Nein Raumheizgerät mit Kraft-Wärme-Kopplung Nein Nein Kombiheizgerät Nein Nein Prated Wärmenennleistung 22,4 29,8 Bei Wärmenennleistung und Hochtemperaturbetrieb Bei 30 % der Wärmenennleistung und Niedertempera­...
  • Seite 14 3 Technische Angaben Tab.5 Hydraulische Merkmale Einheit LP 22 FF LP 29 FF Wasserinhalt (ohne Druckausdehnungsgefäß) Liter 24,5 Minimaler Betriebsdruck MPa (bar) 0,05 (0,5) 0,05 (0,5) Zulässiger Betriebsüberdruck MPa (bar) 0,3 (3) 0,3 (3) Maximale Wassertemperatur °C Wasser-Druckabfall Hydraulikkreis bei Δt = 10K mbar Wasser-Druckabfall Hydraulikkreis bei Δt = 15K...
  • Seite 15: Abmessungen Und Anschlüsse

    10 Luft-/Abgasstutzen: Durchmesser 80 / 125 mm 2 Heizungsrücklauf G 1” (1) Einstellbare Füße: 9 - 35 mm 9 Kondensatabfluss Maße (mm) LP 22 FF 1210 LP 29 FF 1337 Abb.3 Heizkessel mit Ausrüstungssatz MY404 MW-1000034-6 1 Heizungsvorlauf des ungemischten Kreises G 1” 9 Kondensatabfluss 2 Heizungsrücklauf G 1”...
  • Seite 16: Elektrischer Schaltplan

    3 Technische Angaben Elektrischer Schaltplan Abb.4 Elektrischer Schaltplan 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 4 3 5 6 1 2 3 4 5 GN/YW 5 2 3 4 1 230V, 50Hz 5 2 3 4 1 ZG1a...
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung Öl-Standkessel der Reihe Lava Plus haben die folgenden Eigenschaften: Nur Heizung mit der Möglichkeit, durch Kombination mit einem Warm­ wasserspeicher Warmwasser zu produzieren Hocheffizienz-Heizung Geringe Schadstoffemission Guss-Heizkesselkörper Vormontierter und voreingestellter Ölbrenner Elektronisches Schaltfeld Abgasableitung durch Anschluss für Luft-/Abgasführung Funktionsbeschreibung 4.2.1 Heizkessel Der Heizkessel wird durch das Schaltfeld gesteuert.
  • Seite 18 4 Produktbeschreibung Abb.7 Flammenabriss während des Be­ F Flammenüberwachung triebs LED Farbe der Warnleuchte im Knopf t4l Reaktionszeit für Umsetzung einer Sicherheitsabschaltung bei feh­ lender Flamme B Blockierung CO Orange blinkend CV Grün blinkend V Grün CRR Schnell blinkend rot Hinweis: MW-5000176-1 Es sind nur drei aufeinander folgende Zündversuche erlaubt.
  • Seite 19: Hauptkomponenten

    4 Produktbeschreibung Hauptkomponenten 4.3.1 Heizkessel Abb.10 Hauptkomponenten MW-5000123-2 1 Schaltfeld 6 Abgasstutzen 2 Ein/Aus Schalter 7 Manueller Entstörknopf des Sicherheitstemperatur­ begrenzers 3 Kesselkörper 8 Zugang zum manuellen Entstörknopf des Brenners 4 Brenner 5 Position der Schaltfeldplatine 4.3.2 Brenner Abb.11 Hauptkomponenten 1 Flammrohr 2 Steuergerät 3 Entstörtaste mit Blockierungsanzeige...
  • Seite 20: Beschreibung Des Kesselschaltfelds Mk1

    4 Produktbeschreibung Beschreibung des Kesselschaltfelds MK1 4.4.1 Beschreibung der Tasten Abb.12 Tasten des Schaltfelds Heizungstemperatur-Einstelltaste Manuelle Entstörtaste Zugangstaste zur Fachebene: Information, Fach­ Warmwassertemperatur-Einstelltaste handwerker oder Schornsteinfeger 4.4.2 Beschreibung der Anzeige Abb.13 Display Betriebsstundenzähler Ausfälle Wartung Entstörung notwendig Brennerzustand Heizmodus Außentemperaturfühler Warmwassermodus MW-3000235-1 7627828 - v02 - 27072015...
  • Seite 21: Beschreibung Des Kesselschaltfelds Mk2

    4 Produktbeschreibung Beschreibung des Kesselschaltfelds MK2 4.5.1 Beschreibung der Tasten Abb.14 Tasten der Bedieneinheit MW-1000043-4 1 ESC-Taste ( ) oder 3 Taste für Warmwassertemperatur oder 2 Taste zum Ändern der Heizungstemperaturen Taste oder BESTÄTIGEN () oder 4.5.2 Beschreibung der Anzeige Tastenfunktionen Abb.15 Funktionstasten Rückkehr zur vorherigen Menüebene, ohne die vorgenommenen...
  • Seite 22: Betriebsarten

    4 Produktbeschreibung Betriebsarten Abb.17 Betriebsarten Nicht blinkendes Symbol: Heizungsfunktion aktiviert Blinkendes Symbol: Wärmeproduktion läuft Nicht blinkendes Symbol: Warmwasserfunktion aktiviert Blinkendes Symbol: Warmwasserproduktion läuft Heizungsfunktion deaktiviert Warmwasserfunktion deaktiviert MW-1000083-3 Menüanzeige Abb.18 Menüanzeige Informationsmenü: Zeigt die Messwerte und den Gerätestatus an Benutzermenü: Gibt Zugriff auf die Parameter der Benutzereinstel­ lungen Fachhandwerkermenü: Gibt Zugriff auf die Parameter der Fach­...
  • Seite 23: Zubehör Und Optionen

    4 Produktbeschreibung Ein Stand-Ölheizkessel; Ein voreingestellter Ölbrenner mit 1 Leistungsstufe; Eine Installations- und Wartungsanleitung; Eine Bedienungsanleitung. Ein Kollo mit dem Schaltfeld. Zubehör und Optionen Je nach Konfiguration der Anlage und Land sind verschiedene Optionen erhältlich. Tab.10 Liste der Optionen Beschreibung Paket 110 l Warmwasserspeicher ER590...
  • Seite 24: Vor Der Installation

    5 Vor der Installation Vor der Installation Vorschriften für die Installation Achtung! Die Installation des Heizkessels muss durch einen qualifizierten Fachmann gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vor­ schriften erfolgen. NBN B 61-001: Heizkesselräume und Schornsteine NBN D 61-002: Zentralheizungskessel mit einer Nennausgangsleistung von unter 70 kW - Anweisungen zu Installationsort, Belüftung, Luftzufuhr und Abgasfortleitung.
  • Seite 25: Auswahl Des Aufstellungsortes

    (1) Bei Anlagen, die bei einer konstanten maximalen Systemausgangsleistung von 200 kW beheizt werden, beträgt die maximale geeignete Gesamthärte des Wassers 8,4°dH (1,5 mmol/l, 15°f). Bei Anlagen mit über 200 kW beträgt die maximale geeignete Gesamthärte des Wassers 2,8°dH (0,5 mmol/l, 5°f). Hinweis: Wenn eine Wasseraufbereitung notwendig ist, empfiehlt Remeha die folgenden Hersteller: Cillit Climalife...
  • Seite 26: Typschild

    5 Vor der Installation 5.3.1 Typschild Abb.21 Position des Typschilds Das Typschild identifiziert das Produkt und nennt die folgenden Informatio­ nen: Produkttyp Herstellungsdatum (Jahr – Woche) Seriennummer Stromversorgung Betriebsdruck Elektrische Leistung Schutzart Werte des Untermenüs KONF (CN1 und CN2) Hinweis: Für den Fall, dass das Typschild nicht zugänglich ist, befindet sich ein zweites Typschild im Beutel mit den Dokumenten.
  • Seite 27: Transport

    5 Vor der Installation Hinweis: Die Leitungen für Luftzufuhr, Abgasleitung und die Kondensatlei­ tung nicht blockieren (auch nicht teilweise). Jeden Tiefpunkt in Ab­ gaskreis und Kondensatableitung vermeiden, um jegliche Konden­ satansammlung auszuschließen. Wenn die Abführung der Abgase und die Ansaugung der Verbrennungsluft mithilfe einer konzentrischen Leitung erfolgen, muss der Heizraum nicht belüftet werden.
  • Seite 28: Installationstyp: B

    5 Vor der Installation Instal­ Zulassung MY404 MY420 ER590 ER595 ER594 lation ER592 ER597 ER596 1 ungemischter Heizkreis mit Ausrüstungs­ satz 1 Heizkreis mit Mischventil 1 ungemischter Heizkreis + 1 Warmwasser­ speicher 1 ungemischter Heizkreis mit Ausrüstungs­ satz + 1 Warmwasserspeicher mit Umschalt­ ventil 1 Heizkreis mit Mischventil + 1 Warmwasser­...
  • Seite 29: Installationstyp: E

    5 Vor der Installation 5.6.2 Installationstyp: E Abb.25 1 ungemischter Heizkreis mit Ausrüstungssatz + 1 Warmwasserspeicher mit Umschaltventil 230V 50Hz 11/26 230V 50Hz 50 9 MW-6000344-2 1 Kesselkreis-Vorlauf 29 Druckminderer – wenn der Betriebsüberdruck 80 % 2 Heizungsrücklauf des Kalibrierdrucks des Sicherheitsventils über­ 3 Sicherheitsventil 0,3 MPa (3 bar) schreitet 4 Manometer...
  • Seite 30: Installationstyp: G

    5 Vor der Installation 5.6.3 Installationstyp: G Abb.26 1 ungemischter Heizkreis mit Ausrüstungssatz + 1 Warmwasserspeicher mit Umschaltventil 230V 50Hz 230V 50Hz 50 9 MW-6000345-2 1 Kesselkreis-Vorlauf 32 Warmwasser-Zirkulationspumpe (Zirkulationsschleife 2 Heizungsrücklauf optional) (mit Programmiervorrichtung) 3 Sicherheitsventil 0,3 MPa (3 bar) 38 Fernsteuerung mit oder ohne Raumtemperaturfühler 4 Manometer 44 Sicherheitsvorrichtung zum Schutz vor Überhitzung...
  • Seite 31: Installation

    6 Installation Installation Montage Je nach der Konfiguration der Anlage die folgende Montagereihenfolge einhalten: 1. Den Warmwasserspeicher aufstellen. 2. Den Ausrüstungssatz am Heizkessel anbringen. 3. Die Leiterplatte für den zusätzlichen Kreis in den Heizkessel einset­ zen. 4. Das Schaltfeld am Heizkessel anbringen. 5.
  • Seite 32: Installation Des Schaltfelds Mk2

    6 Installation Abb.29 Anbringen des Schaltfeldes 10. Schaltfeldplatte anbringen. 11. Die Schaltfeldplatte nach oben klappen. 12. Den Schaltfeldhalter auf die obere Vorderverkleidung befestigen. Der Schaltfeldhalter ist reversibel. 13. Das Kabel vom Schaltfeld in das Loch im Schaltfeldhalter führen. 14. Den Steckverbinder in das Schaltfeld stecken. 15.
  • Seite 33: Installation Des Satzes Für Raumluftunabhängigen Betrieb

    6 Installation Abb.32 Anbringen des Schaltfeldes 10. Schaltfeldplatte anbringen. 11. Die Schaltfeldplatte nach oben klappen. 12. Den Schaltfeldhalter auf die obere Vorderverkleidung befestigen. Der Schaltfeldhalter ist reversibel. 13. Das Kabel vom Schaltfeld in das Loch im Schaltfeldhalter führen. 14. Den Steckverbinder in das Schaltfeld stecken. 15.
  • Seite 34: Den Siphon Montieren

    6 Installation 1. Obere Abdeckung entfernen. 2. Hintere Verkleidung entfernen. 3. Das vorgestanzte Blechteil mit einer Zange herausbrechen. 4. Die Schutzkappe über dem ausgeschnittenen Abschnitt der hinteren Verkleidung anbringen (geliefert in dem Beutel, der bei Auslieferung unter die obere Abdeckung geklebt ist). 5.
  • Seite 35: Anschluss An Den Warmwasserkreis

    6 Installation Achtung! Es dürfen sich keine vollständig oder teilweise schließbare Ver­ schlussvorrichtungen zwischen dem Heizkessel und den Sicher­ heitsventilen befinden. Achtung! Heizanlagen müssen so entworfen und installiert sein, dass jeder Rückfluss des in die Heizanlage eingeführten Wassers und der diesem zugegebenen Produkte in das Trinkwassernetz verhindert wird.
  • Seite 36: Anschluss Der Ölzufuhrleitung

    Brennerdüse zu verhindern. Wir empfehlen die Ver­ wendung eines Entlüfterfilters. Kesseltyp Display LP 22 FF 70 μm LP 29 FF 70 μm 2. Die Ölzufuhrleitung an den Filter anschließen. Abgas-/Zuluftführung 6.4.1 Allgemeines Teile, die demontiert werden können, um die Inspektion der gesamten Abgasleitung zu ermöglichen.
  • Seite 37: Anschlüsse Typ C

    6 Installation Tab.15 Längen der Luft-/Abgasleitungen Zulassung Beschreibung Materialien Durchmes­ LP 22 LP 29 Konzentrische starre Leitungen, die an eine Edelstahl 80/125 mm horizontale Luft/Abgasführung angeschlos­ sen sind (m) Konzentrische starre Leitungen, die an eine Edelstahl 80/125 mm vertikale Luft/Abgasführung angeschlossen sind (m) (1) mit einem horizontalen Rohr mit max.
  • Seite 38: Elektrische Anschlüsse

    6 Installation Abb.37 Anschluss Typ C – Luft/Abgasführung über konzentrische vertikale Doppelzüge (Verbindung zu geneigtem Dach oder Flachdach) MW-1000130-2 Elektrische Anschlüsse 6.5.1 Empfehlungen Warnung Die elektrischen Anschlüsse des Geräts gemäß den geltenden Normen, den Angaben in den mit dem Gerät gelieferten Schaltplä­ nen und den Empfehlungen dieser Anleitung vornehmen.
  • Seite 39: Zugriff Auf Die Leiterplatte

    6 Installation Achtung! Fühler- und 230V-führende Kabel müssen voneinander getrennt verlegt werden. Die Anlage muss mit einem Hauptschalter versehen sein. Alle Anschlüsse erfolgen an den dafür vorgesehenen Klemmleisten im An­ schlusskasten des Heizkessels. Die pro Ausgang verfügbare Leistung beträgt 450 W (2A, mit cos ϕ = 0,7), und der Anlaufstrom muss kleiner als 16A sein.
  • Seite 40: Vorzunehmende Elektrische Anschlüsse

    6 Installation Abb.41 Entfernen der Isolierung 7. Die Isolierung unter dem Schaltfeld entfernen. MW-5000107-3 Abb.42 Zugriff auf das Leiterplattengehäuse 8. Abdeckblende des Schaltfeldes anheben. MW-5000108-2 Abb.43 Position der Leiterplatten 9. Zugriff auf das Leiterplattengehäuse. Kenn­ Beschreibung Name ange­ ziffern zeigt auf MK2 Leiterplatte CU Leiterplatte + Fühler für Kreis mit Misch­...
  • Seite 41: Position Der Brücke

    6 Installation Tab.16 An die Leiterplatten anzuschließende Komponenten. Installationstyp Pumpe für ungemischten Heizkreis Einlegeleiterplatte X6 + X6 + X6 + Pumpe für gemischten Heizkreis Leiterplatte + Fühler für Kreis mit Misch­ ventil Umschaltventil Einlegeleiterplatte Speicherladepumpe Einlegeleiterplatte Temperaturfühler hinter 3-Wege-Mischer Leiterplatte + Fühler für Kreis mit Misch­...
  • Seite 42: Anschluss Der Umwälzpumpe Für Den Ungemischten Kreis

    6 Installation 6.5.5 Anschluss der Umwälzpumpe für den ungemischten Kreis Abb.46 Anschluss der Heizungspumpe MW-5000146-1 1. Die Heizungspumpe für den ungemischten Kreis je nach Typ und Konfiguration der Anlage anschließen. 6.5.6 Anschluss der Umwälzpumpe für den gemischten Kreis Abb.47 Anschluss der Umwälzpumpe für 1.
  • Seite 43: Anschluss Der Speicherladepumpe

    6 Installation 6.5.8 Anschluss der Speicherladepumpe Abb.49 Anschluss der Speicherladepumpe 1. Die Speicherladepumpe an den Eingang X7 auf der Leiterplatte CU anschließen. MW-5000152-1 6.5.9 Anschluss des Temperaturfühlers hinter einem 3-Wege- Mischventil Abb.50 Anschluss des Temperaturfühlers 1. Den Temperaturfühler an den Eingang X3 S FLOW auf der Leiter­ platte + Fühler für Kreise mit Mischventil anschließen.
  • Seite 44: Anschluss Des Sicherheitstemperaturbegrenzers Mit Manueller Entstörung Für Fußbodenheizung

    6 Installation 6.5.11 Anschluss des Sicherheitstemperaturbegrenzers mit manu­ eller Entstörung für Fußbodenheizung Abb.52 Anschluss des Sicherheitstempera­ 1. Den Sicherheitstemperaturbegrenzer an den Eingang X1 TS auf der turbegrenzers Leiterplatte + Fühler für Kreise mit Mischventil anschließen. MW-5000160-1 6.5.12 Anschluss des 3-Wege-Mischers Abb.53 Anschluss des 3-Wege-Ventils 1.
  • Seite 45: Anschluss Des Außenfühlers

    6 Installation 6.5.14 Anschluss des Außenfühlers Abb.55 Anschluss des Außenfühlers 1. Den Außenfühler an den Eingang X10 S EXT an der Leiterplatte CU anschließen. MW-2000283-1 6.5.15 Anschluss des Raumthermostats oder des Raumfühlers an die Leiterplatte CU 1. Die Brücke am Eingang X10 ON/OFF OT/RU an der Leiterplatte CU entfernen.
  • Seite 46: Anschluss Der Stromzufuhr An Die Leiterplatte Für Die Fremdstromanode

    6 Installation 6.5.17 Anschluss der Stromzufuhr an die Leiterplatte für die Fremdstromanode Abb.58 Anschluss der Stromzufuhr an die 1. Die Fremdstromanode an den Eingang X9 auf der Leiterplatte CU Leiterplatte für die Fremdstromanode anschließen. MW-5000154 -1 6.5.18 Anschluss der Leiterplatte + Fühler für Kreise mit Mischven­ Abb.59 Anschluss der Leiterplatte + Fühler für Kreise mit Mischventil MW-5000158-1 1.
  • Seite 47: Anschluss Des Bus-Kabels

    6 Installation 6.5.19 Anschluss des BUS-Kabels Abb.60 Anschluss des BUS-Kabels MW-5000159-2 1. Das BUS-Kabel am Eingang X12 an der Leiterplatte CU anschlie­ ßen. 2. Das BUS-Kabel an den Eingang X9 auf der Leiterplatte + Fühler für den Kreis mit Mischventil anschließen. Hinweis: Sicherstellen, dass der Klemmleistenstecker korrekt auf X8 instal­...
  • Seite 48: Spülen Einer Vorhandenen Anlage

    6 Installation 2. Die Anlage sorgfältig ausspülen, bis das Wasser klar und frei von je­ glichen Verunreinigungen ist. 6.6.2 Spülen einer vorhandenen Anlage 1. Die Anlage vollständig entschlammen. 2. Die Anlage spülen. 3. Die Anlagen mit einem Universalreiniger reinigen, um Rückstände aus der Anlage zu entfernen (Kupfer, Fasermasse, Schweißpaste).
  • Seite 49: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Allgemeines Die Inbetriebnahmeprozedur des Kessels wird für den Ersteinsatz, nach einem längerem Ausschalten oder nach jedem Ereignis, das eine vollstän­ dige Neuinstallation des Heizkessels erfordert, durchgeführt. Die Inbetrieb­ nahme des Heizkessels ermöglicht dem Benutzer, die verschiedenen Ein­ stellungen und Kontrollen durchzusehen, die vorgenommen werden müs­...
  • Seite 50: Einschaltzyklus

    7 Inbetriebnahme 2. Die Heizungspumpe reinigen und, falls erforderlich: Die Abdeckschraube vorne an der Heizungspumpe herausdrehen. Einen Schraubendreher in den Schlitz der Heizungspumpenachse stecken, mehrmals die Achse nach rechts und nach links drehen. Die Abdeckschraube vorne an der Heizungspumpe einschrauben. 3.
  • Seite 51: Einstellungen Ölversorgung

    Sie ihn durch Drehen der Einstellschraube an der Luft­ klappe. 6. Nach Abschluss der Messung den Verschluss des Abgasmesspunk­ tes wieder anbringen. Werkseitige Einstellung Tab.20 Werte der Werkeinstellung Einheit LP 22 FF LP 29 FF Brennerausgangsleistung Öldruck MPa (bar) 1,23 (12,3) 1,33 (13,3) Volumen-% 12,5...
  • Seite 52: Einstellung Der Luftklappe

    7.5.2 Einstellung der Luftklappe Abb.70 Einstellung der Luftklappe 1. Die Öffnung der Luftklappe einstellen. Tab.21 Einstellwerte Einstellung der Luftklappe LP 22 FF LP 29 FF MW-5000198-1 7.5.3 Einstellung der Position der Zündelektroden Abb.71 Abstand der Zündelektroden MW-0000148-5 1. Die Position der Zündelektroden kontrollieren.
  • Seite 53: Liste Der Einstellungen Nach Der Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Abb.72 Einstellung von Maß X 3. Falls erforderlich, das Maß X durch Drehen der Schraube 1 verän­ dern. MW-5000199-1 Liste der Einstellungen nach der Inbetriebnahme 1. Die installationsspezifischen Parameter einstellen. 2. Die Heizkennlinie einstellen. Abschluss der Inbetriebnahme 1. Die Vorderverkleidung(en) wieder anbringen. 2.
  • Seite 54: Verwendung Des Schaltfelds Mk1

    8 Verwendung des Schaltfelds MK1 Verwendung des Schaltfelds MK1 Verwendung der Bedieneinheit 8.1.1 Aufrufen der Menüs Abb.73 Die Taste drücken 1. Die Taste wird zum Aufrufen der verschiedenen Menüs und zum Blättern nach oben und unten in den Informationen des Informati­ onsmenüs verwendet.
  • Seite 55: Ausschalten

    8 Verwendung des Schaltfelds MK1 Ausschalten 8.3.1 Ausschalten der Heizung Abb.76 Ausschalten der Heizung 1. Den Einstellknopf ganz nach links drehen, bis angezeigt wird. Hinweis: Die Frostschutzfunktion läuft weiter MW-3000241-1 8.3.2 Warmwasserbereitung ausschalten Abb.77 Warmwasserproduktion ausschalten 1. Den Einstellknopf ganz nach links drehen, bis angezeigt wird.
  • Seite 56 8 Verwendung des Schaltfelds MK1 Achtung! Der Frostschutz arbeitet nicht, wenn der Heizkessel ausgeschaltet ist. Achtung! Das integrierte Schutzsystem schützt nur den Heizkessel, nicht die Heizungsanlage. Achtung! Wenn die Wohnung längere Zeit ungenutzt ist und Frostgefahr be­ steht, den Heizkessel und die Heizungsanlage entleeren. 1.
  • Seite 57: Verwendung Des Schaltfelds Mk2

    9 Verwendung des Schaltfelds MK2 Verwendung des Schaltfelds MK2 Verwendung der Bedieneinheit 9.1.1 Navigation in den Menüs Hinweis: Beim ersten Drücken einer Taste wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays eingeschaltet. Der Name der Leiterplatte wird angezeigt: Sicherstellen, dass es tatsächlich die Leiterplatte ist, auf der die Einstellungen vorge­ nommen werden müssen.
  • Seite 58: Aufrufen Des Fachhandwerkermenüs

    9 Verwendung des Schaltfelds MK2 Abb.81 Bestätigung des Menüs oder Para­ 4. Zum Bestätigen der Auswahl des gewünschten Menüs, Untermenüs meters oder Parameters die Taste drücken. Hinweis: Wenn 3 Minuten keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät zu­ rück in den normalen Betriebsmodus. Die Anzeige verschwindet nach ein paar Sekunden ohne Bedien­...
  • Seite 59: Aufrufen Des Schornsteinfegermenüs

    9 Verwendung des Schaltfelds MK2 Hinweis: Der Name der Leiterplatte wird angezeigt. Sicherstellen, dass es tatsächlich die Leiterplatte ist, auf der die Einstellungen vorge­ nommen werden müssen. 1. Zum Aufrufen der Menüs die beiden Tasten auf der rechten Seite gleichzeitig drücken. 2.
  • Seite 60: Ausschalten Der Heizung

    9 Verwendung des Schaltfelds MK2 3. Den Wasserdruck in der Heizungsanlage kontrollieren. Der empfoh­ lene Wasserdruck liegt unter 0,15 MPa (1,5 bar). 4. Das Ölzulauf-Ventil öffnen. 5. Heizkessel einschalten. 6. Ein Entlüftungszyklus wird automatisch durchgeführt. 7. Das Display zeigt den Betriebszustand des Heizkessels, die Hei­ zungsvorlauftemperatur und eventuelle Fehlercodes an.
  • Seite 61: Warmwasserbereitung Ausschalten

    9 Verwendung des Schaltfelds MK2 9.3.2 Warmwasserbereitung ausschalten Hinweis: Der Name der Leiterplatte wird angezeigt. Sicherstellen, dass es tatsächlich die Leiterplatte ist, auf der die Einstellungen vorge­ nommen werden müssen. Abb.91 Auswählen des Ausschaltmodus 1. Den Ausschaltmodus durch zweimaliges Drücken der Taste auswählen.
  • Seite 62: Frostschutz

    9 Verwendung des Schaltfelds MK2 Frostschutz Wenn die Zentralheizungsanlage nicht in Betrieb ist und Frostgefahr be­ steht, empfehlen wir, die Frostschutzfunktion des Heizkessels zu aktivie­ ren. Achtung! Der Frostschutz arbeitet nicht, wenn der Heizkessel ausgeschaltet ist. Achtung! Das integrierte Schutzsystem schützt nur den Heizkessel, nicht die Heizungsanlage.
  • Seite 63: Schaltfeldeinstellungen Mk1

    10 Schaltfeldeinstellungen MK1 10 Schaltfeldeinstellungen MK1 10.1 Parameterliste 10.1.1 Informationsmenü Tab.22 Informationsliste Informationen Beschreibung Status Substatus °C Heizungswassertemperatur (°C) Das Symbol blinkt. °C Warmwassertemperatur (°C) Das Symbol blinkt. Wenn kein Warmwasserfühler angeschlossen ist: Anzeige von — — — °C Außentemperatur (°C) Das Symbol blinkt.
  • Seite 64: Einstellung Der Heizkennlinie

    10 Schaltfeldeinstellungen MK1 Den Heizungswassertemperatur-Sollwert einstellen, wenn kein Temperaturfühler angeschlossen ist. Die gewünschte Raumtemperatur einstellen, wenn ein Außenfüh­ ler angeschlossen ist. Abb.95 Rückkehr zur Hauptanzeige 2. Zur Rückkehr zur Hauptanzeige zwei Sekunden die Taste drü­ cken. Hinweis: Wenn während 5 Sekunden keine Taste am Schaltfeld betätigt wird, erscheint wieder die Hauptanzeige.
  • Seite 65 10 Schaltfeldeinstellungen MK1 Abb.97 Einstellen des Warmwassertempera­ 1. Den Warmwassertemperatur-Sollwert durch Drehen des Einstell­ tur-Sollwerts knopfs einstellen. Hinweis: Diese Einstellung ist unabhängig von der Anzeige möglich. MW-3000246-1 Abb.98 Rückkehr zur Hauptanzeige 2. Zur Rückkehr zur Hauptanzeige zwei Sekunden die Taste drü­...
  • Seite 66: Schaltfeldeinstellungen Mk2

    11 Schaltfeldeinstellungen MK2 11 Schaltfeldeinstellungen MK2 11.1 Parameterliste 11.1.1 Menüliste Informationsmenü Benutzermenü Fachhandwerkermenü Menü für manuellen Zwangsbetrieb Ausfallmenü Betriebsstundenzähler-Untermenü Tagesprogramm-Untermenü Uhr-Untermenü 11.1.2 Informationsmenü Es werden bestimmte Parameter angezeigt: nach bestimmten Systemkonfigurationen, je nach tatsächlich angeschlossenen Optionen, Kreisen oder Fühlern. Tab.24 Parameterliste Parameter Beschreibung Einheit...
  • Seite 67 11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Tab.25 Parameterliste Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung AP001 BL Einlass-Sperrfunktion: 1 = totale Blockierung 2 = teilweise Blockierung 3 = manuelle Entstörung durch den Benutzer erforderlich AP006 Minimaler Wasserdruck, bevor eine Fehlermeldung ange­ 4 bar zeigt wird. Einstellbar von 0 bis 6 bar AP010 Wartung:...
  • Seite 68 11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung CP220 Grundtemperatur der Heizkennlinie im Nachtbetrieb 15 °C Einstellbar von 15 bis 90 °C. CP230 Heizkennliniensteilheit des Kreises Einstellbar von 0 bis 4 CP300 Antizipationszone: Einstellbar von 0 bis 100 Eingestellt auf 101 = Funktion deaktiviert CP340 Betrieb im Absenkmodus: 0 = AUS: Heizkessel ausgeschaltet...
  • Seite 69: Leiterplattenparameter Für Die Leiterplatte + Fühlersatz Für Kreise Mit Mischventil

    11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung PP015 Pumpennachlauf beim Heizen: Einstellbar von 0 bis 99 Minuten Eingestellt auf 99 = durchgängiger Betrieb PP016 Maximale Pumpendrehzahl im Heizungsmodus 100 % Einstellbar auf 20 bis 100 % PP018 Minimale Pumpendrehzahl im Heizungsmodus 40 % Einstellbar auf 20 bis 100 % 11.1.4 Leiterplattenparameter für die Leiterplatte + Fühlersatz für...
  • Seite 70 11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung CP210 Grundtemperatur der Heizkennlinie im Tagbetrieb 15 °C Einstellbar von 15 bis 90 °C. CP220 Grundtemperatur der Heizkennlinie im Nachtbetrieb 15 °C Einstellbar von 15 bis 90 °C. CP230 Heizkennliniensteilheit des Kreises Einstellbar von 0 bis 4 CP260 Minimaler Vorlauftemperatur-Sollwert im Frostschutzmodus...
  • Seite 71: Benutzer-Einstellungen

    11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung CP650 Bei dieser Version nicht verfügbar CP690 Bei dieser Version nicht verfügbar CP700 Bei dieser Version nicht verfügbar CP710 Bei dieser Version nicht verfügbar CP720 Bei dieser Version nicht verfügbar 11.2 Benutzer-Einstellungen Liste der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Benutzer-Einstellungen und -Parameter: Einstellen der Temperatur-Sollwerte...
  • Seite 72: Heizkennlinie Mit Sollwerttemperatur

    11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Weitere Informationen siehe Navigation in den Menüs, Seite 57 11.3.2 Heizkennlinie mit Sollwerttemperatur Abb. Heizkennlinie 1 Maximaltemperatur des Kreises 2 Wassertemperatur des Kreises bei einer Außentemperatur von 0 °C 3 Wert der Basistemperatur °C 4 Raumtemperatur-Sollwert im Komfortmodus 5 Außentemperatur, bei der die Maximaltemperatur des Kreises er­...
  • Seite 73: Ändern Der Fachhandwerkerparameter

    11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Weitere Informationen siehe Navigation in den Menüs, Seite 57 11.3.4 Ändern der Fachhandwerkerparameter Hinweis: Der Name der Leiterplatte wird angezeigt. Sicherstellen, dass es tatsächlich die Leiterplatte ist, auf der die Einstellungen vorge­ nommen werden müssen. Die Parameter des Fachhandwerkermenüs dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal geändert werden.
  • Seite 74: Ändern Der Parameter Einer Zusätzlichen Leiterplatte

    11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Weitere Informationen siehe Navigation in den Menüs, Seite 57 Fachhandwerkermenü, Seite 66 11.3.6 Ändern der Parameter einer zusätzlichen Leiterplatte Hinweis: Der Name der Leiterplatte wird angezeigt. Sicherstellen, dass es tatsächlich die Leiterplatte ist, auf der die Einstellungen vorge­ nommen werden müssen.
  • Seite 75: Ausführung Der Automatischen Erkennungsfunktion

    11 Schaltfeldeinstellungen MK2 Abb. Auswahl der Leiterplatte 4. Die Leiterplatte durch Drücken der Taste bestätigen. 5. Zur Rückkehr zum Hauptmenü die Taste drücken. Weitere Informationen siehe Navigation in den Menüs, Seite 57 Leiterplattenparameter für die Leiterplatte + Fühlersatz für Kreise mit Mischventil, Seite 69 MW-5000019-3 11.3.7 Ausführung der automatischen Erkennungsfunktion...
  • Seite 76: Wartung

    12 Wartung 12 Wartung 12.1 Allgemeines Achtung! Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fachhand­ werker durchgeführt werden. Eine Inspektion mindestens einmal jährlich oder häufiger durchführen las­ sen, je nach der in Ihrem Land geltenden Bestimmungen. Achtung! Wird das Gerät nicht gewartet, wird die Garantie ungültig. Achtung! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 77: Überprüfung Des Automatischen Schnellentlüfters

    12 Wartung 2. Überprüfen, ob das Schutzgitter über dem Lufteinlass des Heizkes­ selraums verschmutzt ist. 12.2.4 Überprüfung des automatischen Schnellentlüfters 1. Den Stopfen des automatischen Entlüfters abnehmen. 2. Wenn im automatischen Entlüfter Wasser vorhanden ist, den auto­ matischen Entlüfter ersetzen. 12.2.5 Reinigen des Kesselkörpers Die Stromzufuhr zum Heizkessel ausschalten.
  • Seite 78 12 Wartung Abb. Lösen des Brennerkabels und der 3. Das Brennerkabel lösen. Isolierung 4. Die Isolierung zwischen Schaltfeld und Kesselkörper entfernen. MW-2000269-4 Abb. Öffnen der Feuerraumtür 5. Die 4 Schrauben in der Feuerraumtür lösen (13er Schlüssel). 6. Die Brennertür öffnen MW-5000200-1 7627828 - v02 - 27072015...
  • Seite 79: Reinigung Des Plattenventils

    3. Mit einem Staubsauger alle Rückstände entfernen, die am Platten­ ventil und im Adapter kleben. 4. Das Modell des verwendeten Plattenventils durch Messung seines Durchmessers überprüfen. LP 22 FF LP 29 FF Durchmesser des Plattenven­ tils (mm) 5. Das Plattenventil wieder einsetzen. 6. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Ausbaureihenfolge vorgehen.
  • Seite 80: Wartung Des Brenners

    12 Wartung 12.2.8 Wartung des Brenners Abb. Brenner in Wartungsposition bringen 90° MW-5000201-1 Die Mutter vom Flansch entfernen, um den Brenner herauszuneh­ men. 2. Den Brenner neigen. 3. Den Brenner in die Wartungsposition bringen. 4. Die 4 Schrauben, die das Flammrohr halten, ganz losschrauben (4er Inbusschlüssel).
  • Seite 81 12 Wartung Abb. Austausch der Düse 11. Die Düsenlinie sichern (17er Schlüssel). Tab.27 Werte Kesseltyp LP 22 FF LP 29 FF Danfoss Düse 0,50 0,60 Danfoss Düse Winkel 80° S 80° S 12. Die Düse ganz losschrauben (16er Schlüssel). 12 11 13.
  • Seite 82: Reinigung Des Gehäuses

    12 Wartung Abb. Reinigung des Gebläses 23. Die 2 Schrauben vom Luftansaugkasten entfernen (4er Schlüssel). 24. Den Luftansaugkasten entfernen. 25. Die 4 Schrauben im Ansaugkasten entfernen (4er Inbusschlüssel). 26. Den Ansaugkasten herausnehmen. 27. Das Gebläse und das Innere des Ansaugkastens mit einer geeigne­ ten Bürste und Druckluft reinigen.
  • Seite 83: Ersetzen Des Brennergebläses

    12 Wartung Weitere Informationen siehe Einstellung der Position der Zündelektroden, Seite 52 12.3.2 Ersetzen des Brennergebläses Abb. Positionieren des Gebläses 1. Die Schraube lösen. 2. Das alte Gebläse entfernen. 3. Das neue Gebläse anbringen. 4. Das Gebläse befestigen. 5. Die Positionierung des Brennergebläses kontrollieren. 6.
  • Seite 84: Fehlerbehebung

    13 Fehlerbehebung 13 Fehlerbehebung 13.1 Fehlermeldungen MK1 13.1.1 Fehlercodeanzeige Wenn ein Fehler entdeckt wird, wird automatisch der Fehlercode ange­ zeigt. Abb. Fehlercodeanzeige Hinweis: Die Symbole blinken. Weitere Informationen siehe Fehlercodes, Seite 85 MW-3000240-2 13.1.2 Fehlercodeanzeige Wenn ein Fehler entdeckt wird, wird automatisch der Fehlercode ange­ zeigt.
  • Seite 85: Fehlerprotokoll

    13 Fehlerbehebung Abb. Fehlercodeanzeige Hinweis: Die Meldung erscheint, wenn ein Fehlercode auftritt. Nach Beheben des Problems die Taste drücken, um die Funktionen des Geräts zurückzusetzen und somit den Fehler zu löschen. Wenn mehrere Fehler auftreten, werden sie nacheinander an­ gezeigt. Im Eco-Modus führt das Gerät nach einem Zentralheizungszyklus keinen Warmwasserzyklus durch.
  • Seite 86 13 Fehlerbehebung Fehler­ Meldung Beschreibung code DELTA T MAX 3 Die Erhöhung der Vorlauftemperatur überschreitet ihren Maximalwert: Wasserdurchflussmenge in der Anlage ist unzureichend: Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) Wasserdruck überprüfen Fühlerfehler: Prüfen, ob der bzw. die Sensoren ordnungsgemäß funktionieren Überprüfen, ob der Kesselfühler korrekt montiert ist FLAMMENVERLUST Flamme während des Betrieb erloschen: Kein Flammensignal...
  • Seite 87 13 Fehlerbehebung Fehler­ Meldung Beschreibung code BRENNER FEHLER Brennerfehler: Kein Zündfunke: Zündtrafo überprüfen Zündelektrode überprüfen Hochspannungskabel überprüfen Erdung überprüfen Gehäuse mit Steuerelektronik und Brenner-Sicherheitsvorrichtung defekt: Gehäuse mit Steuerelektronik und Brenner-Sicherheitsvorrichtung ersetzen Kein Flammensignal Luft in der Ölleitung: Sicherstellen, dass der Ölhahn tatsächlich offen ist Den ordnungsgemäßen Zustand der Flammendetektorzelle überprüfen Sicherstellen, dass die Abgase nicht wieder angesaugt werden Flamme vorhanden, aber das Flammensignal ist zu schwach...
  • Seite 88: Leiterplatten-Fehlercodes Auf Der Leiterplatte + Fühlersatz Für Kreise Mit Mischventil

    13 Fehlerbehebung Fehler­ Meldung Beschreibung code RUCKLAUF UBER Rücklauftemperatur 5 Minuten höher als die Vorlauftemperatur: VORLAUF Den Hydraulikkreis des Heizkessels überprüfen TEMPERATUR FLAMMENVERLUST Kein Flammensignal: FEHLER Luft in der Ölleitung Sicherstellen, dass der Ölhahn tatsächlich offen ist Den ordnungsgemäßen Zustand der Flammendetektorzelle überprüfen Sicherstellen, dass die Abgase nicht wieder angesaugt werden BLOCKIER EINGANG BL Eingang geöffnet:...
  • Seite 89: Regelungssequenz

    13 Fehlerbehebung Fehler­ Meldung Beschreibung code VORLAUF F OFFEN Der Stromkreis des Kesselvorlauffühlers ist unterbrochen: Schlechter Fühleranschluss: Verdrahtung zwischen Leiterplatte CU und Fühler überprüfen Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerausfall: Widerstandswert des Fühlers überprüfen Fühler bei Bedarf austauschen B100 FUNKTION NICHT Funktion im Steuersystem nicht verfügbar:...
  • Seite 90: Außerbetriebnahme

    14 Außerbetriebnahme 14 Außerbetriebnahme 14.1 Außerbetriebnahmeverfahren Abb. Unterbrechen der Netzstromversor­ Wie folgt vorgehen, wenn der Kessel vorübergehend oder dauerhaft außer gung Betrieb genommen werden muss: 1. Den Ein/Aus-Schalter auf Aus stellen. 2. Die Stromzufuhr zum Heizkessel ausschalten. 3. Die Ölzufuhr schließen. 4.
  • Seite 91: Entsorgung Und Recycling

    15 Entsorgung 15 Entsorgung 15.1 Entsorgung und Recycling Abb. Recycling Warnung Ausbau und Entsorgung des Heizkessels müssen von einem qua­ lifizierten Installateur unter Einhaltung der örtlichen und nationalen Vorschriften durchgeführt werden. MW-3000179-03 Abb. Stromzufuhr abklemmen Zum Abbauen des Heizkessels wie folgt vorgehen: 1.
  • Seite 92: Ersatzteile

    Bei Bestellung der Ersatzteile ist es unbedingt nötig, die in der Liste ge­ nannte Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben. 16.2 Kesselkörper Abb. Kesselkörper Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 FF LP 29 FF 7612370 4-teiliger Sockel 7612371 5-teiliger Sockel 300024451 Einstellbarer Fuß M8x45 7626927 Montierter 4-teiliger Kesselkörper 7626928 Montierter 5-teiliger Kesselkörper...
  • Seite 93: Vorrichtung Für Luft-/Abgasanschluss

    16 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 FF LP 29 FF 7618512 Vorlaufrohr 1 1/4 - 1 300025136 Stutzendichtung 7619918 Regelventil 7613788 Brennertür 7626744 Klappe der Brennertür 7609824 Türisolierung vorn 7610487 Türisolierung hinten 95086032 Silikonschnur 7617996 Isolierungsfeder 7615044 Oberes Scharnier...
  • Seite 94: Isolierung

    16 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 FF LP 29 FF 7623677 Siphon + Dichtung 95770149 Schraube 7617616 Brennerdüse – Unterteil 7618024 Brennerflanschdichtung 7618503 O-Ring 7617617 Brennerdüse – Oberteil 7627216 Schlauch + Klemmen 16.4 Isolierung Abb. Isolierung Kennziffer Verweis Beschreibung...
  • Seite 95: Einlegeleiterplattegehäuse

    16 Ersatzteile 16.5 Einlegeleiterplattegehäuse Abb. Einlegeleiterplattegehäuse Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 FF LP 29 FF 7616162 Einlegeleiterplattegehäuse 7633818 Einlegeleiterplatte CU 7633819 Einlegeleiterplatte CU 300009074 Stecker, 3-polig 200009965 Stecker, 2-polig 300009070 Stecker 2-polig Außenfühler 300025621 Stecker 2-polig – OpenTherm 95363311 Sicherheitsthermostat 110 °C...
  • Seite 96: Brenner

    16 Ersatzteile 16.6 Brenner Abb. Brenner Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 FF LP 29 FF 7640990 RDB 2.2 Brenner 7640996 RDB 2.2 Brenner 95890434 Bundmutter 7616709 Flansch 7616708 Dichtung V507822 Bundendmutter 95610145 Schraube M8x30 95610085 Flanschschraube H M8x18 7616718 G3/8 Fitting...
  • Seite 97 16 Ersatzteile Abb. RDB 2.2 Brenner MW-6000219-2 Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 LP 29 7626768 Rohrschlangenanschluss 7626769 Filter – O-Ring 7626770 Magnetventil-Spule 7626772 Blendeinheit 7626773 Dichtungsvorrichtung 7626774 Schaltschrank 7626775 Schaltschrankschutz 7626776 Flammkopf 7626779 Flanschdichtung 7626786 Türflansch 7626789 Flammrohr 7626790 Flammkopf-Set 7626791 Tragrahmen 7626793...
  • Seite 98 16 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 LP 29 7626803 7-polige Buchse 7626805 Kondensator 7626806 Dichtungsring 7626808 Rohrschlange – Halter und Mutter 7626809 Ölrohr 7626810 Pumpe 7626811 Kupplung 7626813 Motor 7626814 Lufteinlassabdeckung 7626815 Nippel 7626816 Ölschlauch 7626817 Luftleitblech 7626819 Zündleitung 7626820 Elektrodeneinheit 7626824...
  • Seite 99: Verkleidung

    16 Ersatzteile 16.7 Verkleidung Abb. Verkleidung Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 FF LP 29 FF 7626743 Seitenteil 7626746 Schraubensatz 7606422 Abdeckhaube 7612166 Brennerwand 200019786 Federsatz 7612196 Schaltfeld 300024488 2-Stellungs-Schalter 300025953 Schraube 35x12 7615635 Haken 7616881 Logo 7617935 Rückwand 7617952 Rückwand 95365613 Kontaktfeder für Tauchhülse...
  • Seite 100 16 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung LP 22 FF LP 29 FF 95320950 Kabelklemme 7616688 Flachbandkabel MK1 7609577 Flachbandkabel MK2 7612090 Schaltfeld MK1 7611547 Schaltfeld MK2 7616612 Stützrahmen 7621475 Schutz 7318888 Zugentlastung 300025953 Schraube 35x12 7610590 Schraube 35x12 7627828 - v02 - 27072015...
  • Seite 101: Anhang

    17 Anhang 17 Anhang 17.1 EG-Konformitätserklärung Abb. Konformitätserklärung 7627828 - v02 - 27072015...
  • Seite 102 17 Anhang 7627828 - v02 - 27072015...
  • Seite 103 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und techni­ schen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 104 Uw leverancier / Votre fournisseur / Ihr Lieferant: 7627828 - v02 - 27072015 7627828-001-02...

Diese Anleitung auch für:

Lp 22 ff

Inhaltsverzeichnis