Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBL D6 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SBL D6 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SBL D6 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBL D6 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DAB+ RADIO MIT BLUETOOTH
DAB+ RADIO WITH BLUETOOTH
RADIO DAB+ AVEC BLUETOOTH
SBL D6 A1
DAB+ RADIO MIT
BLUETOOTH
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
DAB+ RADIO WITH
BLUETOOTH
Operation and safety notes
RADIO DAB+ AVEC
BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
DAB+ RADIO MET
BLUETOOTH
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
RADIO DAB+ Z
BLUETOOTH
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
IAN 374216_2104
®
®
®
®
®
DAB+ RÁDIO S
BLUETOOTH
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
DAB+ RÁDIO S
BLUETOOTH
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
RADIO DAB+ CON
BLUETOOTH
Instrucciones de utilización y de
seguridad
DAB+ RADIO MED
BLUETOOTH
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
®
/
®
/
®
®
®
®
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBL D6 A1

  • Seite 1 ® DAB+ RADIO MIT BLUETOOTH ® DAB+ RADIO WITH BLUETOOTH ® RADIO DAB+ AVEC BLUETOOTH SBL D6 A1 DAB+ RADIO MIT DAB+ RÁDIO S ® ® BLUETOOTH BLUETOOTH Bedienungs- und Pokyny pro obsluhu a Sicherheitshinweise bezpečnostní pokyny DAB+ RADIO WITH DAB+ RÁDIO S ®...
  • Seite 2 DE/AT/CH Seite GB/IE Page FR/BE Page NL/BE Pagina Strona Strana Strana Página Side...
  • Seite 3 8 9 10 2 3 4 5 6 IAN 374216_2104 IAN 374216_2104...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warn- hinweise und Symbole ..7 Einleitung ......8 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 5 Aktuell eingestellten Sender speichern ....28 Gespeicherten Sender aufrufen ......28 Bluetooth-Betrieb .
  • Seite 6: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Produkt werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 7: Dab+ Radio Mit Bluetooth

    Dieses Gebotszeichen weist auf das Tragen geeigneter Schutzhandschuhe hin! Befolgen Sie die Anweisungen dieser Warnung, um Verletzungen der Hände durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Stoffen zu vermeiden. HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SIG Inc., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH & Co. KG erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 9: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien. 1x DAB+ Radio mit Bluetooth 1x Ladekabel (Micro-USB / USB Typ A) 1x 3,5 mm Klinkenkabel 1x Bedienungsanleitung 1x Kurzanleitung Teilebeschreibung...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Spannungs- versorgung: , 1,0 A – Micro-USB-Buchse: 1 x 3,7 V Lithium-Ionen- – Akku: Akku mit 2000 mAh (nicht austauschbar) Akkuleistung: 7,4 Wh Musikleistung: max. 6 W RMS Funkstandard: Bluetooth 5.0 Bluetooth- Frequenzband: 2400 bis 2483,5 MHz Max. Sendeleistung: 1 mW DAB- Empfangsbereich: 174 bis 240 MHz...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! GEFAHR! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER...
  • Seite 12 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Produkts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 13 Wenn Sie während des Betriebs irgendwelche Auffälligkeiten bemerken (z. B. ungewöhnliche Geräusche, seltsamer Geruch oder Rauchentwicklung), schalten Sie das Produkt sofort aus und trennen Sie alle Kabel. Nutzen Sie das Produkt danach nicht mehr. Nach plötzlichen Temperaturänderungen kann sich Kondenswasser im Produkt bilden.
  • Seite 14 WARNUNG! Funkschnittstelle Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen aus. Die übermittelten Funksignale können die Funktionsfähigkeit von empfindlichen elektronischen Geräten beeinflussen. Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagnetische Strahlung...
  • Seite 15: Sicherheitshinwei Se Für Ein Ge Bau Te Akkus

    ACHTUNG! Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungsbedingungen. Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden. Die OWIM GmbH & Co. KG ist nicht verantwortlich für Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten, welche durch unautorisierten Eingriff...
  • Seite 16: Vor Der Nutzung

    Wenn Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! Decken Sie das Produkt während des Betriebs oder des Ladevorgangs nicht ab. Andernfalls kann das Produkt überhitzt werden.
  • Seite 17: Akku Aufladen

    Akku aufladen Laden Sie den integrierten Akku vor der ersten Verwendung auf. HINWEIS: Laden Sie das Produkt niemals über den USB-Port eines PCs/Notebooks auf. Laden Sie das Produkt ausschließlich über ein USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) auf. Der Ausgangsstrom des USB-Netzteils muss mindestens 1 A betragen.
  • Seite 18: Produkt Ein-/Ausschalten

    Produkt ein-/ausschalten Einschalten: Drücken Sie kurz Ausschalten: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt. Modus auswählen Einen der Modi DAB, FM, Bluetooth oder auswählen: Drücken Sie MODE Systemeinstellungen Menü anzeigen: Halten Sie  MENU gedrückt. Menüpunkt auswählen: Drücken Sie < oder > HINWEIS: Rufen Sie den Menüpunkt auf.
  • Seite 19 Systemeinstellungen 1. Uhrzeit Zeit/Datum einstellen Zeit einstellen 00:00 Datum einstellen Autom. Update (Automatische Zeitaktualisierung) Kein Update (Keine automatische Zeitaktualisierung) Update von FM (Automatische Zeitaktualisierung von UKW) Update von DAB (Automatische Zeitaktualisierung von DAB) Update alle (Automatische Zeitaktualisierung von UKW oder DAB) 12/24 Std.
  • Seite 20 2. Einstellung der LCD-Beleuchtung Auto-Dimm Ein, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 Sekunden HINWEIS: Falls Sie die Einstellung wählen, ist die LCD-Beleuchtung dauerhaft eingeschaltet. Betrieb – – Hoch Mittel Niedrig 3. Sprache Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch, Niederländisch, Spanisch, Portugiesisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Finnisch, Polnisch Werkseinstellung...
  • Seite 21: Ukw-Betrieb

    UKW-Betrieb Drücken Sie wiederholt MODE , bis im Display  erscheint. HINWEIS: Für den UKW-Betrieb muss die Antenne  vollständig ausgezogen werden. Sender suchen Halten Sie  MENU 2 Sekunden lang gedrückt. auswählen: Suchlauf-Einstellung Drücken Sie < oder > Auswahl bestätigen: Drücken Sie Einstellung auswählen: Drücken Sie <...
  • Seite 22: Suchlauf-Funktionen

    Suchlauf-Funktionen Wählen Sie aus 3 Suchlauf-Funktionen, um einen Radiosender auszuwählen. Einstellung Funktion Suchlauf in Automatischer gewünschter Richtung Sendersuchlauf starten: Halten Sie < oder > gedrückt. Der Suchlauf stoppt automatisch beim nächsten empfangenen Sender. Manuell nach UKW- Manueller Sendern suchen: Sendersuchlauf Drücken Sie kurz <...
  • Seite 23: Ukw-Anzeigemodi

    UKW-Anzeigemodi UKW-Anzeigemodus auswählen: Drücken Sie kurz  MENU Anzeigemodus Funktion Anzeige des Genres des Programmtyp Rundfunkprogramms. Anzeige der Frequenz Senderfrequenz. Anzeige der aktuellen Uhrzeit (vom Sender Uhrzeit bereitgestellt). Anzeige des aktuellen Datums (vom Sender Datum bereitgestellt). Anzeige einer Bildlauf- nachricht mit Echtzeit- informationen, z. B.
  • Seite 24: Dab+ Betrieb

    DAB+ Betrieb Drücken Sie wiederholt MODE , bis im Display  erscheint. Vollständiger Suchlauf Führen Sie einen vollständigen Sendersuchlauf im DAB-Frequenzbereich durch: Halten Sie  MENU 2 Sekunden lang gedrückt. Wählen Sie durch Drücken der Tasten und > den Menüpunkt < aus. Vollständiger Suchlauf Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste Alle erkannten Sender werden automatisch...
  • Seite 25: Nicht Verfügbare Sender Löschen

    Nicht verfügbare Sender löschen Halten Sie gedrückt. MENU auswählen: Inaktive Sender löschen Drücken Sie < oder > Auswahl bestätigen: Drücken Sie auswählen: Drücken Sie < oder > Auswahl bestätigen: Drücken Sie HINWEIS: Nicht verfügbare Sender können erst nach einer weiteren vollständigen Suche (z.
  • Seite 26 Anzeigemodus Funktion Anzeige des Namens des Multiplexes, welches den Sender, Ensemble den Sie hören, beinhaltet. Anzeige der Frequenz Senderfrequenz. Anzeige der Signalfehler Signalfehlerrate. Anzeige des Radiomodus und der Bitrate und Codec empfangenen Audio- Bitrate. Anzeige der aktuellen Uhrzeit (vom Sender Uhrzeit bereitgestellt).
  • Seite 27: Aktuell Eingestellten Sender Speichern

    Aktuell eingestellten Sender speichern Sie können bis zu 60 Sender (30 UKW und 30 DAB) speichern. Halten Sie PRESET ca. 2 Sekunden lang gedrückt. erscheint Progr. speichern<#:(Leer)> auf dem Display Gewünschten Senderplatz wählen: Drücken Sie < oder > Auswahl bestätigen: Drücken Sie Der Sender wurde gespeichert.
  • Seite 28: Bluetooth-Betrieb

    Bluetooth-Betrieb Bluetooth-Modus auswählen: Drücken Sie wiederholt MODE , bis Bluetooth Display  erscheint. Das Produkt versucht, eine Verbindung zum Wiedergabegerät (z. B. Smartphone oder Computer) herzustellen. Bluetooth-Verbindung herstellen Schalten Sie das Wiedergabegerät (z. B. Smartphone oder Computer) ein. Aktivieren Sie die Suche nach Bluetooth-Geräten.
  • Seite 29: Produkt Vom Bluetooth-Wiedergabegerät Trennen

    Das Wiedergabegerät muss den Bluetooth- Standard 5.0 unterstützen. Ansonsten können Sie unter Umständen nicht alle Tastenfunktionen nutzen. Wenn Sie die Empfangsreichweite überschreiten, blinkt Connecting (verbinden) auf dem Display  . Wenn innerhalb von 15 Minuten die Verbindung nicht wiederhergestellt wird, schaltet sich das Produkt aus.
  • Seite 30: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen Starten Sie am Wiedergabegerät eine Wiedergabeliste. Sie können die Lautstärke am Produkt gemäß den Angaben in der folgenden Tabelle regulieren. Die Musik wird über den Lautsprecher  wiedergegeben. Das Produkt verfügt über 6 Tasten für den Bluetooth-Betrieb: Produkt ein- oder ausschalten: Halten Sie die Taste ca.
  • Seite 31: Aux-In-Betrieb

    AUX-In-Betrieb Schalten Sie das Produkt und das Wiedergabegerät aus. Verbinden Sie das 3,5 mm Klinkenkabel  mit der 3,5 mm Klinkenbuchse  Verbinden Sie das andere Ende des 3,5 mm Klinkenkabels  mit einer geeigneten Ausgangsbuchse (z. B. Kopfhörerausgang) am Wiedergabegerät. Schalten Sie das Produkt und das Wiedergabegerät ein.
  • Seite 32: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt in dessen Originalverpackung. Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen, sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Der Akku muss regelmäßig aufgeladen werden. Fehlerbehebung = Fehler = Mögliche Ursache = Behebung = Keine Funktion = Akku leer = Akku aufladen (siehe „Akku aufladen“).
  • Seite 33: Glossar

    = Keine Musikwiedergabe über Bluetooth = Produktfehler = Schalten Sie das Produkt aus und erneut ein. = Drücken Sie SCAN , um einen neuen Verbindungsvorgang zu starten. Sie müssen die Bluetooth-Verbindung zum Wiedergabegerät erneut herstellen. = Drücken Sie + , um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Seite 34: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Signalfehler: Je größer die Anzahl der Signalfehler, desto gestörter kommt das Audiosignal am Produkt an. Der eingebaute Fehlerschutz kann dies in einem gewissen Maße ausgleichen ohne das Audiosignal zu verschlechtern. Die Anzeige der Anzahl der Signalfehler kann hilfreich sein, um einen guten Aufstellplatz für das Produkt zu ermitteln.
  • Seite 35 Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern...
  • Seite 36: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 37: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 374216_2104) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des...
  • Seite 312 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06840A / HG06840B Version: 12/2021 IAN 374216_2104...

Diese Anleitung auch für:

374216 2104

Inhaltsverzeichnis