Seite 1
RUGGED WATERPROOF DAB RADIO SBDB 5 A1 RADIO NA BUDOWĘ BAUSTELLENRADIO Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 331947_1907...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise...
Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Każde użycie znaku towarowego przez Kompernass Handels GmbH odbywa się na podstawie licencji . Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego właści- ciela . Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli .
. Zlekceważenie ostrzeżenia może doprowadzić do powstania szkód material- nych . ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu . WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia . ■ │ SBDB 5 A1...
. Dlatego urządzenie powinno stać zawsze w miejscu zapewniającym swobodny dostęp do gniazda zasilania, aby w razie za- grożenia możliwe było natychmiastowe wyciągnięcie zasilacza sieciowego z gniazda . SBDB 5 A1 │ 5 ■...
W razie kontaktu ze skórą spłucz obficie wodą . W przypadku przedo- stania się cieczy do oczu, spłucz obficie wodą, nie trzyj i jak najszybciej skonsultuj się z lekarzem . ► Wkładanie baterii do urządzenia i wyjmowanie baterii jest opisane w rozdziale Wkładanie baterii . ■ │ SBDB 5 A1...
. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia i nieodwracalnych uszkodzeń . ■ Zadbaj o dostateczną cyrkulację powietrza, aby zapobiec przegrzaniu . Nigdy nie przykrywaj urządzenia . Niebezpieczeństwo pożaru! SBDB 5 A1 │ 7 ■...
. ■ Urządzenie odbiera sygnały radiowe w zakresie częstotliwości DAB+ od 174,9 do 239,2 MHz oraz w zakresie częstotliwości UKF od 87,5 do 108 MHz . ■ │ SBDB 5 A1...
Zamek wnęki na baterie (2x) Wnęka na baterie Złącze zasilacza sieciowego DC IN Kabel z wtykiem mini-jack 3,5 mm Ø (w kieszeni AUX IN) Kieszeń AUX IN Zamek kieszeni AUX IN (3x) Przykręcana antena SBDB 5 A1 │ 9 ■...
Nie stawiaj urządzenia w nagrzanym lub bardzo wilgotnym otoczeniu ani w pobliżu łatwopalnych materiałów . ■ Gniazdo sieciowe musi być łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej można było łatwo wyciągnąć wtyk sieciowy zasilacza sieciowego . ■ │ SBDB 5 A1...
. Przestrzegaj również napisów OPEN (otwórz) oraz CLOSE (zamknij) wraz z odpo- wiednimi kierunkami wskazanymi strzałkami na zamkach wnęki na baterie Antena ♦ Przykręć antenę w uchwycie anteny . SBDB 5 A1 │ 11 ■...
Jeśli w menu ustawień nie zostanie wprowadzone żadne ustawienie przez czas dłuższy niż 7 sekund, menu ustawień zostanie zamknięte . ♦ Gdy urządzenie działa lub znajduje się w trybie gotowości naciśnij na ok . 2 sekundy przycisk INFO / MENU aby wywołać menu ustawień . ■ │ SBDB 5 A1...
TUNE− , aby na liście stacji wybrać stację DAB+ . Po ok . 2 sekundach wyświetlana stacja jest automatycznie odtwarzana . Alternatywnie naciśnij krótko przycisk ENTER / SCAN , aby odtworzyć wybraną stację . SBDB 5 A1 │ 13 ■...
. Numer programu zapisanej stacji jest wyświetlany na wyświetlaczu w lewym górnym rogu (np . P1 dla numeru programu 1) . WSKAZÓWKA ► Zapisane już stacje radiowe są nadpisywane, jeśli inne stacje są zapisy- wane pod już zajętymi numerami programów . ■ │ SBDB 5 A1...
Seite 18
Naciśnij przycisk ENTER / SCAN , aby potwierdzić wybór . Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Przyciąć? . ♦ Naciśnij ponownie przycisk ENTER / SCAN , aby potwierdzić wybór . Nieaktualne już stacje zostają usunięte z listy stacji . SBDB 5 A1 │ 15 ■...
♦ Naciśnij krótko przycisk ENTER / SCAN , aby przejść do następ- nej odbieranej stacji o wyższej lub niższej częstotliwości . WSKAZÓWKA ► Na wyświetlaczu wyświetla się częstotliwość stacji, a głośnik jest podczas wyszukiwania stacji wyłączony . ■ │ SBDB 5 A1...
Seite 20
♦ Naciskaj krótko przycisk INFO / MENU , aby wyświetlić następujące informacje o stacji: – Typ programu (Pty) – Siła sygnału (bargraf) – Godzina/Data – Przewijany tekst (radiotekst) SBDB 5 A1 │ 17 ■...
♦ Wybierz z listy znalezionych urządzeń Bluetooth w menu ustawień ze- ® wnętrznego odtwarzacza wpis SBDB 5 A1 . Zewnętrzny odtwarzacz zostaje teraz automatycznie połączony przez Bluetooth z radiem budowlanym . ® Po pomyślnym nawiązaniu połączenia rozlegnie się kolejny sygnał dźwięko- wy, a na wyświetlaczu...
Seite 22
W środowisku, w którym występują zakłócenia o wysokiej częstotliwości, podczas odtwarzania muzyki w trybie Bluetooth mogą występować ® zakłócające hałasy . Gdy nie będzie już usterki, muzyka automatycznie jest odtwarzana w trybie Bluetooth bez zakłóceń . ® SBDB 5 A1 │ 19 ■...
Aby wyłączyć tryb AUX, należy wyłączyć radio budowlane i zewnętrzny odtwarzacz . Odłącz zewnętrzny odtwarzacz od kabla z wtykiem mini-jack 3,5 mm radia budowlanego . Alternatywnie naciskając przycisk SOURCE / można przełączyć się bezpośrednio z trybu AUX na tryb Radio lub Bluetooth ® ■ │ SBDB 5 A1...
Wybierz następnie w punkcie menu Głośność odpowiednią głośność alarmu . Naciśnij przycisk a następnie przycisk ENTER / SCAN TUNE+ lub przycisk TUNE− , aby wybrać głośność alarmu . ♦ Naciśnij przycisk ENTER / SCAN , aby potwierdzić wybór . SBDB 5 A1 │ 21 ■...
, aby ustawić alarm na wył. . ♦ Naciśnij przycisk TUNE+ lub przycisk TUNE− , aby przejść do punktu menu Zapisz . aby potwierdzić wpis . ♦ Naciśnij przycisk ENTER / SCAN Alarm jest teraz wyłączony . ■ │ SBDB 5 A1...
Na wyświetlaczu 1 miga wskazanie miesiąca . ♦ Naciśnij przycisk TUNE+ lub przycisk TUNE− , aby ustawić miesiąc . aby potwierdzić wpis . ♦ Naciśnij przycisk ENTER / SCAN Na wyświetlaczu 1 miga wskazanie roku . SBDB 5 A1 │ 23 ■...
Seite 27
, aby potwierdzić wybór . ♦ Naciśnij przycisk TUNE+ lub przycisk TUNE− , aby wybrać format 12-godzinny (ust. 12 godz.) lub format 24-godzinny (ust. 24 godz.) . ♦ Naciśnij przycisk ENTER / SCAN , aby potwierdzić wybór . ■ │ SBDB 5 A1...
, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Bass . ♦ Naciśnij przycisk ENTER / SCAN , aby potwierdzić wybór . ♦ Naciśnij przycisk TUNE+ lub przycisk TUNE− , aby stopniowo zwiększać lub zmniejszać poziom tonów niskich . SBDB 5 A1 │ 25 ■...
Język . ♦ Naciśnij przycisk ENTER / SCAN , aby potwierdzić wybór . ♦ Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNE+ lub przycisk TUNE− , aż do wyświetlenia żądanego języka . ♦ Naciśnij przycisk ENTER / SCAN , aby potwierdzić wybór . ■ │ SBDB 5 A1...
, aby potwierdzić wybór . ♦ Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNE+ lub przycisk TUNE− , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Wersja oprogramowania . ♦ Naciśnij przycisk ENTER / SCAN , aby wyświetlić wersję oprogramowania urządzenia . SBDB 5 A1 │ 27 ■...
. odtwarzaczu . Upewnij się, że kabel z wtykiem W trybie AUX kabel z wtykiem mini-jack 3,5 mm jest prawidło- mini-jack 3,5 mm nie jest wo podłączony do zewnętrznego prawidłowo podłączony . odtwarzacza . ■ │ SBDB 5 A1...
ściereczki i łagodnego detergentu . Przechowywanie w okresie nieużywania ♦ Na czas dłuższego nieużywania urządzenie odłączyć od gniazda sieciowego, wyjąć baterie i przechowywać je w czystym, suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych . SBDB 5 A1 │ 29 ■...
Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby usuń je zgodnie z zasadami segregacji odpadów . Materiały opakowa- niowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80-98: kompozyty . ■ │ SBDB 5 A1...
Temperatura robocza od +15°C do +35°C Temperatura przechowywania od +5°C do +40°C Wilgotność (bez kondensacji) ≤ 75 % Kabel z wtykiem mini-jack 3,5 mm Ø Złącze AUX (w kieszeni AUX IN) SBDB 5 A1 │ 31 ■...
Tłumaczenie skróconej deklaracji zgodności UE Kompernaß Handels GmbH niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu Radio na budowe SBDB 5 A1 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/EU, dyrektywy ERP 2009/125/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU .
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji . SBDB 5 A1 │ 33...
Tel .: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 331947_1907 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ │ SBDB 5 A1...
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetrage- ne Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 38 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden . Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen das Netzteil sofort abgezogen werden kann . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │...
Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen . ► Wie Sie die Batterien in das Gerät einsetzen und wieder herausnehmen erfahren Sie im Kapitel Batterien einlegen . ■ 40 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf . ■ Halten Sie offene Flammen (z . B . Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │...
In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen . Beachten Sie, dass Sie die außerhalb der zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiche empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen . ■ 42 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Taste INFO / MENU B . Rückseite Tragegriff Verschluss Batteriefach (2x) Batteriefach Netzteil-Anschluss DC IN 3,5 mm Ø Klinkenkabel (im AUX IN-Fach) AUX IN-Fach Verschluss AUX IN-Fach (3x) Schraubantenne SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen oder sehr nassen Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material . ■ Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker des Netzteils notfalls leicht abgezogen werden kann . ■ 44 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Uhrzeigersinn in die Verschlussposition . Beachten Sie auch die Beschrif- tungen OPEN und CLOSE mit den entsprechenden Pfeilrichtungen an den Verschlüssen des Batteriefachs Antenne ♦ Schrauben Sie die Antenne in der Antennenhalterung fest . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Einstellungsmenü verlassen . ♦ Drücken Sie im laufenden Betrieb oder im Standby-Betrieb für ca . 2 Sekunden die Taste INFO / MENU um das Einstellungsmenü aufzurufen . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Senderliste einen DAB+-Radiosendern auszuwählen . Nach ca . 2 Sekunden wird der angezeigte Sender automatisch wiedergegeben . Alternativ drücken Sie kurz die Taste , um den gewählten Sender ENTER / SCAN wiederzugeben . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
(z . B . P1 für Programmplatz 1) . HINWEIS ► Bereits gespeicherte Radiosender werden überschrieben, wenn Sie andere Sender auf den bereits belegten Programmplätzen abspeichern . ■ 48 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
. Im Display ♦ Drücken Sie erneut die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . Nicht mehr aktuelle Sender werden aus der Senderliste entfernt . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
Sender mit höherer bzw . niedrigerer Frequenz zu wechseln . HINWEIS ► Die Frequenz des Senders wird im Display angezeigt und der Lautspre- cher ist während der Sendersuche abgeschaltet . ■ 50 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Seite 54
Senderinforma- tionen anzeigen lassen: ♦ Drücken Sie wiederholt kurz die Taste INFO / MENU , um folgende Senderinformationen anzuzeigen: – Programmtyp (Pty) – Signalstärke (Balkenanzeige) – Uhrzeit/Datum – Lauftext (Radiotext) SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 51 ■...
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Bluetooth -Geräte im Einstellungs- ® menü Ihres externen Wiedergabegerätes den Eintrag SBDB 5 A1 . Das externe Wiedergabegerät wird nun automatisch über Bluetooth ® dem Baustellenradio verbunden . Es ertönt ein weiterer Signalton, wenn die...
Musikwiedergabe im Bluetooth -Betrieb zu Störgeräuschen kommen . ® Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Wiedergabegerät aus . Entfernen Sie das externe Wiedergabegerät vom 3,5 mm-Klinkenkabel des Baustellenradios . Alternativ können Sie auch durch Drücken der Taste SOURCE / direkt vom AUX-Betrieb in den Radio- oder Bluetooth -Betrieb wechseln . ® ■ 54 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , um die entsprechende Einstellung auszuwählen . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 55 ■...
. die Taste TUNE− , um zum Menüpunkt Speichern zu gelangen . ♦ Drücken Sie die Taste , um die Eingabe zu ENTER / SCAN bestätigen . Der Alarm ist nun deaktiviert . ■ 56 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Anzeige Datum einstellen erscheint . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . Im Display erscheint die Anzeige Datum einstellen und die Datumsanzeige Tag blinkt . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Seite 61
, um zwischen der 12h-Anzeige (12 Std. einst.) oder der 24h-Anzeige (24 Std einst.) auszuwählen . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
, um die Auswahl zu bestätigen . ♦ Drücken Sie im die Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , um die Basswiedergabe schrittweise zu erhöhen bzw . zu verringern . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , bis die gewünschte Sprache angezeigt wird . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
. die Taste TUNE− , bis im Display die Anzeige SW-Version erscheint . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Software Version des Gerätes anzuzeigen . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
Wiedergabegerät auf . Im AUX-Betrieb ist das Stellen Sie sicher, dass das 3,5 mm- 3,5 mm-Klinkenkabel nicht Klinkenkabel korrekt mit dem exter- korrekt verbunden . nen Wiedergabegerät verbunden ist . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH ...
Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
3,5 mm Ø Klinkenkabel AUX-Anschluss (im AUX IN-Fach) Abmessungen ohne Antenne ca . 19,8 x 27,7 x 19,1 cm (B x H x T) Gewicht ca . 2250 g SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
≤ 75 % Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Baustellenradio SBDB 5 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign- Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www .kompernass .com/support/331947_DOC .pdf...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 68 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Seite 72
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: SBDB5A1-092019-2 IAN 331947_1907...