Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Frontansicht Und Anschlüsse - Pepperl+Fuchs VBG-PB-K20-DMD-BV Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VBG-PB-K20-DMD-BV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

12.2.2
Frontansicht und Anschlüsse
ESC
5
ASI1
+ASI1–
+PWR–
+
-
+
M4
5 mm max!
9
8
7 AS-i-Kreis 2/AS-i circuit 2/Bus AS-i 2/ Circuito AS-i 2/
Circuito AS-i 2
8 AS-i-Netzteil Kreis 1/AS-i Power supply circuit 1/
Alimentation bus 1 AS-i / Alimentazione circuito 1 AS-i /
Alimentación circuito 1 AS-iCircuito AS-i 1
9 AS-i-Kreis 1/AS-i circuit 1/Bus AS-i 1/ Circuito AS-i 1/
Circuito AS-i 1
Ambient operating temperature: 0° ... +55°C
Tightening torque: 7 pound inches
1
LED-Statusanzeige
2
PROFIBUS-Anschluss
3
LCD-Anzeige
4
Tasten für Handbedienung
5
Erde
6
AS-i-Netzteil Kreis 2
1
LED status display
2
PROFIBUS connection
3
LCD display
4
Buttons for hand operation
5
Ground
6
AS-i Power supply circuit 2
1
Affichage d'état DEL
2
Raccordement PROFIBUS
3
Affichage LCD
4
Boutons pour commande manuelle
5
Terre
6
Alimentation bus 2 AS-i
Zumutbare Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten.
Pepperl+Fuchs GmbH · 68301 Mannheim · Telefon (06 21) 7 76-11 11 · Telefax (06 21) 7 76 27-11 11 · Internet http://www.pepperl-fuchs.com
1
2
3
mode
4
OK
set
ASI2
+ASI2–
+PWR–
-
+
-
+
-
5
6
7
AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway
Anhang: Montageanweisung
Hinweis/Hint/Remarque/Indicazione/Nota
AS-i-Kreis 1 und 2 werden aus AS-i-Netzteilen versorgt.
Am Kabel für das Netzteil dürfen keine Slaves oder Repea-
ter angeschlossen werden.
Am Kabel für den AS-i-Anschluss dürfen keine AS-i-Netz-
teile oder weitere Master angeschlossen werden.
AS i circuit 1 and 2 are supplied from AS-i power supplies.
At the cable for power supply no slaves or repeaters may be
attached.
At the cable for AS-i circuit no power supplies or further ma-
sters may be attached.
Les bus AS-i 1 et 2 sont alimentés par AS-i.
Au câble pour l'alimentation aucun esclave ou répéteur ne
peut être raccordé.
Au câble pour le circuit AS-i aucune alimentation ou autre
maître ne peut être raccordé.
I circuiti AS-i 1 e 2 sono alimentati da AS-i.
Al cavo per l'alimentazione nessun slave o ripetitore può
essere fissato.
Al cavo per il circuito AS-i nessuna alimentazione o altro
master può essere fissato.
Los circuitos AS-i 1 y 2 son alimentados de la fuente de po-
der AS-i.
En el cable de la alimentación AS-i no se deben conectar
esclavos o repetidores.
En el cable del circuito AS-i no se debe conectar ninguna
fuente de poder AS-i u otro master.
Temperature rating for cable: 60/75
Use copper conductors only
1 x 0.5 - 1.5 mm² (16AWG/kcmil: min. 24/max. 12)
1
Visualizzazione di stato LED
2
Collegamento PROFIBUS
3
Visualizzazione LCD
4
Pulsanti per le impostazioni manuali
5
Terra
6
Alimentazione circuito 2 AS-i
1
LED visualización
2
Conexión PROFIBUS
3
Display LCD
4
Teclas para accionamiento manual
5
Tierra
6
Alimentación circuito 2 AS-i
Copyright Pepperl+Fuchs, Printed in Germany
o
C
91

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis