Herunterladen Diese Seite drucken
testo 608 H1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 608 H1:

Werbung

testo 608 - H1/H2
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Messgerät konform zu EN 61 326-1:1997
Measuring instrument conforms with EN 61 326-1:1997
Hinweise
- Batterien einlegen, das Gerät schaltet ein auf Dauerbetrieb
- Überwachen der Batteriekapazität
Erscheint Batteriesymbol im Display kann wie folgt noch im Dauerbetrieb gemessen werden:
- testo 608 - H1 ca. 14 Tage
- testo 608 - H2 ca. 8 Tage (bei blinkendem Alarm)
- Kein Verlust der Einstellungen bei Batteriewechsel.
Instructions
- Put in batteries, the instrument switches to continuous operation
- Battery capacity is monitored
If the battery symbol
appears in the display, you can still measure in continuous operation:
- testo 608 - H1 approx. 14 days
- testo 608 - H2 approx. 8 days (flashing alarm)
- Settings are not lost when battery is changed.
Batterie
Segmenttest / Segment test
Messmenü / Measurement menu
anschließen
(auf
48.4
-1.8.8.8
°C
richtige Polung achten)
td
%
%
24.2
-1.8.8.8
Connect battery
Max
Min
°C
°C
(ensure polarity is cor-
2 s
Alarm
rect)
ON OFF
Messmenü
MIN-Wert anzeigen
MAX-Wert anzeigen
Measurement menu
Displaying MIN value
Displaying MAX value
MIN/MAX-Wert
anzeigen
48.4
42.3
%
%
Displaying
24.2
Min
12.5
Max
°C
°C
MIN/MAX value
Messmenü
MIN-Wert anzeigen
Reset MIN-Wert
Measurement menu
Displaying MIN value
Resetting MIN value
Reset
MIN/MAX-Wert
48.4
42.3
%
Resetting
24.2
12.5
Min
°C
MIN/MAX value
3 s
Messmenü
Taupunkt anzeigen
rel. Feuchte anzeigen
Messgrößen ein-
Measurement menu
Displaying dew point
Displaying relative humidity
stellen (td, %rF)
15.6
48.4
td
Setting parame-
%
24.2
ters
24.2
°C
°C
(td, %RH)
oder
oder
or
or
Technische Daten testo 608-H1/H2 - Technical Data testo 608-H1/H2
Messgrößen
Feuchte / Temperatur (°C; °F) / Taupunkt
Parameters
Humidity / Temperature (°C; °F) / Dew point
Messwertaufnehmer
Sensor
Messbereich testo 608 - H1
10...95 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
Measuring range testo 608 - H1
Messbereich testo 608 - H2
2...98 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
Measuring range testo 608 - H2
Genauigkeit testo 608 - H1
± 3 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Accuracy testo 608 - H1
± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at + 25 °C/77 °F)
Genauigkeit testo 608 - H2
± 2 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Accuracy testo 608 - H2
± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at 25 °C/77 °F)
Auflösung
Resolution
Display
Display
Messtakt
Measuring rate
Einsatztemperatur testo 608 - H1
Application temperature for testo 608 - H1
Einsatztemperatur testo 608 - H2
Application temperature for testo 608 - H2
Lagertemperatur
Storage temperature
Batterie-Typ
Battery type
Batterie-Standzeit
Battery lifetime
Gehäuse
Housing
Maße (B/H/T)
Dimensions (W/H/D)
Gewicht
Weight
Garantie
Warranty
Hinweise zum testo 608 - H2
- Sie können im Gerät einen Alarm einstellen (Display-Anzeige
die gemessenen Grenzwerte überschritten werden. Die Alarm-Einstellungen sind frei wählbar
für die Messgrößen rel. Feuchte, Taupunkt oder Temperatur. Das Festlegen der Grenzwerte
für Alarm ist nur für eine Messgröße möglich. Werkseitig ist der Alarm für die Messgröße
rel. Feuchte aktiviert.
- Ihr Gerät kann direkt vor Ort auf einen Referenz-Feuchte-Fühler von Testo abgeglichen wer-
den (weitere Informationen siehe Beilegeblatt).
Notes on testo 608 - H2
- You can set an alarm (display
) which is triggered when the measured limit values are
exceeded. The alarm settings are freely selectable for the relative humidity, dew point or
temperature parameters. The limit values for the alarm can only be set for one parameter.
The alarm for the relative humidity parameter is set by the factory.
- Your instrument can be calibrated on site to a reference humidity probe from Testo (see
Supplementary sheet for more information).
zusätzlich bei testo 608 - H 2
Applies additionally to testo 608 - H 2
Unteren Grenzwert für Alarm
Oberen Grenzwert für Alarm
anzeigen (wenn aktiviert)
anzeigen (wenn aktiviert)
Display lower limit value for
Display upper limit value for
alarm (if activated)
alarm (if activated)
52.7
2.0
98.0
%
%
28.9
°C
Alarm
Alarm
MAX-Wert anzeigen
Reset MAX-Wert
Displaying MAX value
Resetting MAX value
48.4
52.7
48.4
%
%
%
Min
24.2
28.9
Max
24.2
Max
°C
°C
°C
3 s
48.4
%
24.2
°C
Messgrößen ein-
Measurement menu
stellen
(°C, °F)
Feuchtesensor / NTC
Setting parame-
Humidity sensor / NTC
ters
(°C, °F)
0...+50 °C / 32...+122 °F
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd
-10...+70 °C / 14...+160 °F
Alarmeinstellungen (nur testo 608 - H 2) / Alarm settings (testo 608 - H 2 only)
-40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd
0,1 %rF/ 0,1 °C
0.1 %RH / 0.1 °C/0.1 °F
Alarm aktivieren
LCD, 2-zeilig
/ deaktivieren
LCD, 2 lines
18 sec.
Activating/
18 s
deactivating the
0...+50 °C
alarm
32 to 122°F
-10...+70 °C
14...+160°F
-40...+70 °C
-40...+160°F
9 V- Block
9 V block
ca. 1 Jahr
Approx. 1 year
ABS silber mattiert
ABS silver matted
Messgröße für
111 mm / 90 mm / 40 mm
Alarm
(%, °C, °F, td)
168 g
auswählen
168 g
2 Jahre
Select parame-
2 years
ter for alarm
(%, °C, °F, td)
), der ausgelöst wird, wenn
Anzeige der
Grenzwerte für
Measurement menu
Alarm
(Bedingung:
ist aktiviert)
Displays limit
values for alarm
(condition:
is activated)
Measurement menu
Grenzwerte für
Alarm einstellen
%
Bedingung:
ist aktiviert
Setting limit
values for alarm
Condition:
is activated
Hinweis
Zusätzlich bei testo 608 - H 2
2 mal "MODE" drücken, zurück
zum Messmenü
Note
Additionally with testo 608 - H 2
Press "MODE" twice, return to
measurement menu
Über-
/Unterschreiten
der aktivierten
Grenzwerte für
Alarm
Exceeding/under-
shooting the
activated alarm
limit values
°C oder°F einstellen
Messmenü
Anzeige blinkt
Setting °C or °F
Display flashes
48.4
°C
°F
%
24.2
°C
oder
3 s
or
Alarm für Unterschreitung
Alarm für Über-
aktivieren "ON"
Alarm für Unter-
deaktivieren "OFF"
schreitung blinkt
schreitung blinkt
Lower alarm:
Exceed alarm
Messmenü
Undershoot alarm
activate "ON"
Measurement menu
flashes
deactivate "OFF"
48.4
%
24.2
°C
Alarm
Alarm
Alarm
ON
OFF
ON
oder
3 sec halten
+1x drücken
or
Hold for 3 s
Press x1
Messgröße für
Messgröße auswählen
Alarm blinkt
(%, °C, °F, td)
Parameter for alarm
Selecting parameter
Messmenü
Measurement menu
flashes
(%, °C, °F, td)
48.4
°C
td
%
%
%
24.2
°C
Alarm
Alarm
oder
3 sec halten
or
+3 mal drücken
Hold for 3 s
Press x3
Unteren Grenzwert
Oberen Grenzwert
für Alarm anzeigen
für Alarm anzeigen
Displays lower limit
Displays upper limit
Messmenü
value for alarm
value for alarm
48.4
2.0
98.0
%
%
%
24.2
°C
Alarm
Alarm
3 x
Unterer Grenzwert
Unteren Grenzwert
Unteren Grenzwert
für Alarm anzeigen
für Alarm blinkt
für Alarm einstellen
Messmenü
Displaying lower
Lower limit value
Setting lower limit
for alarm flashes
value for alarm
limit value for alarm
48.4
2.0
2.0
%
%
%
24.2
°C
Alarm
Alarm
Alarm
3 x
Oberen Grenzwert für
Oberer Grenzwert
Oberen Grenzwert
Alarm anzeigen
für Alarm einstellen
für Alarm blinkt
Displaying upper
Upper limit value
Setting upper limit
limit value for alarm
for alarm flashes
value for alarm
98.0
98.0
%
%
Alarm
Alarm
Alarm
Hinweis
Messmenü
Wurde der aktivierte Alarm-Grenzwert (angezeigt mit
) einmal
Measurement menu
über- oder unterschritten erscheint im Display
-
bei Unterschreitung
-
bei Überschreitung
und es blinkt das LED.
Note
If the activated alarm limit value (displayed with
) has been
exceeded or undershot, the following appears in the display
-
if limit value is undershot
-
if limit value is exceeded
and the LED flashes.
Hinweis
Bei testo 608 - H 2 zusätzlich
3 mal "SET" betätigen, zurück
zum Messmenü
Note
Additionally with testo 608 - H 2
Activate "SET" 3 times and return
to measurement menu
Alarm für Überschreitung
aktivieren "ON"
deaktivieren "OFF"
Upper alarm:
flashes
activate "ON"
deactivate "OFF"
Alarm
OFF
oder
2 x
or
Hinweis
Das Festlegen der Grenzwerte
für Alarm ist nur für eine
Messgröße möglich.
Note
The alarm limit values can
only be set for one parameter.
Unteren Grenzwert
für Alarm bestätigt
Lower limit value for
alarm is confirmed
12.0
12.0
%
%
Alarm
Oberen Grenzwert für
Alarm bestätigt
Upper limit value for
alarm is confirmed
85.5
85.5
%
%
Alarm
Blinkende LED solange, bis "SET" betätigt wird.
Hinweis
Der über- oder unterschrittene Grenzwert bleibt erhalten
und wird als MIN/MAX-Wert im MODE-Menü angezeigt.
48.4
Eventuell Reset der MIN/MAX-Werte durchführen.
%
24.2
°C
Flashing LED until "SET" is confirmed.
Note
The exceeded or undershot limit value is retained and is
shown as MIN/MAX value in the MODE menu. Reset of
LED
MIN/MAX values may have to be carried out.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für testo 608 H1

  • Seite 1 2...98 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation) Measuring range testo 608 - H2 -10...+70 °C / 14...+160 °F Alarmeinstellungen (nur testo 608 - H 2) / Alarm settings (testo 608 - H 2 only) -40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd Genauigkeit testo 608 - H1 ±...
  • Seite 2 Rango de medición testo 608 - H2 2...98 %HR / %RH (sin condensación/Pas de condensation) Etendue de mesure testo 608 - H2 -10...+70 °C Ajustar alarma (sólo testo 608 - H 2) / Règlage de l’alarme (testo 608 - H 2 seult) -40...70 °Ctd Exactitud testo 608 - H1 ±...
  • Seite 3 Gama do testo 608 - H2 -10...+70 °C / 14...+160 °F Impostazioni per l’allarme (solo per testo 608 - H 2) / Definindo Valores Alarme (só testo 608 - H 2) -40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd Precisione testo 608 - H1 ±...
  • Seite 4 2...98 %rF / %RH (geen condensatie/Ingen kondensation) Mätområde för testo 608 - H2 -10...+70 °C / 14...+160 °F Alarminstellingen (alleen testo 608 - H 2) / Inställning av alarm (enbart testo 608 - H 2) -40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd Nauwkeurigheid testo 608 - H1 ±...

Diese Anleitung auch für:

608 h2608-h1