Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10026388:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Laufband
10026388
10026392
10026393

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarfit 10026388

  • Seite 1 Laufband 10026388 10026392 10026393...
  • Seite 2: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarfit Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
  • Seite 3 • Die Sicherheit des Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn das Gerät regel- mäßig gepflegt und auf etwaige Schäden oder Abnutzungserscheinungen untersucht wird. • Nutzen Sie das Gerät ausschließlich wie vorgesehen. Sollten Sie beim Aufbau oder bei der Kontrolle defekte Komponenten entdecken oder sollten Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche am Gerät feststellen, beenden Sie umgehend das Training.
  • Seite 4 Zusammenbau Schritt 1 Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie den Inhalt. Stellen Sie sicher, dass keines der fol- genden Teile fehlt: • 1 x Lauftband-Hauptrahmen • 2 x Griff-Stützen • 1 x Handgriff • 1 x Schlüsselbeutel Schritt 2 Befestigen Sie beide Griff-Stützen am Hauptrah- men mit Schrauben und Unterlegscheiben.
  • Seite 5 Schritt 4 Drehen Sie das Bedienfeld und befestigen Sie es mit einer Mutter (Bild 4). Legen Sie den Magnet- Schlüssel auf das Bedienfeld (Bild 5). Schritt 5 So sollte das Laufband aussehen. Wichige Hinweise: • Stellen Sie vor der Verwendung des Laufbandes sicher, dass alle Teile richtig befestigt sind.
  • Seite 6: Lagerung Und Pflege

    Lagerung und Pflege Zusammenklappen Wenn das Laufband in horizontaler Position ist, lösen Sie Sperre der Druckgasfederung und he- ben Sie das Laufband bis es senkrecht ist. Si- chern Sie das Laufband mit einem Schraubknopf an der rechten oberen Griff-Stütze. Sie können nun das Laufband in Ihre Richtung ankippen und an die gewünschte Position stellen.
  • Seite 7: Bedienung

    Pflege Das Band kann mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel gereinigt wer- den. Entfernen Sie nach jeder Reinigung überflüssiges Wasser. Das Auftragen von etwas Silikonspray, ermöglicht dem Band, sich leichter zu bewegen. Bedienung Scan Geschwindigkeit Zeit Distanz Kalorien An/Aus Geschwindigkeit (-) Not-Stopp...
  • Seite 8: Problembehebung

    Problembehebung Computer funktioniert nicht richtig Überprüfen Sie in diesem Fall, ob die Verbindungskabel des Computers richtig verbunden sind. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Magnet-Schalter noch funktioniert und der Magnet-Schlüssel richtig angebracht ist. Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä- dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
  • Seite 9: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item Number 10026388, 10026392, 10026393 Power Supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power Consumtion 500 W Max.
  • Seite 10: Product Description

    Product Description Control Panel Emergency Stop Switch Handrail Flywheel Cover Running Belt Gas Spring...
  • Seite 11 Assembly Step 1 Open the package and take out the treadmill. Make sure, there is no missing spare parts: • 1x main treadmill frame • 2x handle supporting • 1x handrail bar • 1x set of key bag Step 2 Bolt each handle support to the main frame with bolt and washer.
  • Seite 12 Step 4 Twiddle the control Panel, connect the hole of control panel with nut and fasten it tightly (See PIC 4 showing). Then Put the protection of mag- netic key onto the control panel (See PIC 5) Step 5 How the complete Treadmill should look. Important Notes: •...
  • Seite 13: Storage And Care

    Storage and Care Folding for storage When the running board is in its horizontal posi- tion, fully slacken the locking gas spring (part 1) and lift the main frame to the vertical. No need to use an extra fixing knob to situated on the upper right handle support.
  • Seite 14: Operation

    Maintenance The belt may be cleaned with a mild soap and water. Be sure to remove any excess water after cleaning. Clean the running board under the belt periodically with a household furni- ture polish. After cleaning, a small amount of silicone spray (available from motor shops) should placed on the surface of the running board to allow the belt to slide more easily.
  • Seite 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Computer not working correctly: If your computer is not working correctly, please check whether the computer sensor wire is plugged into the computer. If you have checked the above and the computer is still not working, then please make sure the Magnetic Switch is still working and that they are ins- talled correctly in the computer.
  • Seite 16: Fiche Technique

    Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Fiche technique Numéro d’article 10026388, 10026392, 10026393 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 500 W Charge maximale autorisée...
  • Seite 17: Aperçu De L'appareil

    • La sécurité de l’appareil ne peut être garantie que si celui-ci est régulièrement entretenu et s’il est inspecté en vue de déceler des détériorations ou traces d’usure. • Utiliser l‘appareil exclusivement aux fins prévues. S’il s’avère, pendant le montage ou l’inspection, que des composants sont défectueux ou si l’appareil produit des sons in- habituels pendant l’entraînement, interrompre immédiatement la session.
  • Seite 18: Montage

    Montage Étape 1 Ouvrir l’emballage et en sortir le contenu. S’assurer qu’aucune de ces pièces ne manque : • 1 x structure principale du tapis de course. • 2 x barres de soutien du guidon • 1 x guidon • 1 x sac de clés Étape 2 Fixer les deux barres de soutien du guidon à...
  • Seite 19 Étape 4 Tourner le panneau de commande et le fixer avec un écrou (illustration 4). Placer la clé magnétique sur le panneau de commande (illustration 5). Étape 5 Le tapis de course doit ressembler à ceci. Remarques importantes • Avant utilisation du tapis de course, s’assurer que toutes les pièces sont correctement fixées.
  • Seite 20: Stockage Et Entretien

    Stockage et entretien Pliage Lorsque le tapis de course est en position hori- zontale, desserrer le verrou du ressort à gaz et soulever le tapis de course jusqu’à ce qu’il soit à la verticale. Fixer le tapis de course avec une vis de blocage en haut à...
  • Seite 21 Entretien Le tapis se nettoie avec un chiffon humide et un peu de produit d’entretien. Après le net- toyage, éliminer tout surplus d’eau. L’application d’un peu de silicone en spray permet au tapis de se déplacer plus aisément. Utilisation Scan Vitesse Temps Distance...
  • Seite 22: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes La console ne fonctionne pas correctement Dans ce cas, vérifi er que le câble de raccordement de la console est correctement branché. De plus, s’assurer que l’interrupteur magnétique fonctionne encore et que la clé magné- tique est correctement positionnée. Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à...

Diese Anleitung auch für:

1002639310026392

Inhaltsverzeichnis