Herunterladen Diese Seite drucken

HP T520 Montageanleitung Seite 7

Breitbild-drucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T520:

Werbung

17
Remove the 2 (1 each side) end cap sections.
EN
Retirez les 2 (1 de chaque côte) éléments des
FR
embouts.
Entfernen Sie die zwei Endkappenabschnitte (einer auf
DE
jeder Seite).
Rimuovere le due sezioni finali (1 per lato).
IT
Extraiga las 2 piezas de las tapas de los extremos (1 a
ES
cada lado).
Remova as 2 seções (1 de cada lado) com tampa de
PT
extremidade.
NL
Verwijder de 2 einddoppen (1 aan elke zijde).
NL
18
Locate the 2 (1 each side) triangles.
Repérez les 2 triangles (1 de chaque côté).
Ermitteln Sie die zwei Dreiecke (eines auf jeder Seite).
Individuare i 2 triangoli (1 per lato).
Localice los 2 triángulos (1 a cada lado).
Localize os 2 (1 de cada lado) triângulos.
Zoek de 2 driehoeken (1 aan elke zijde).
19
Place the stand onto the printer, locating the triangles
from the stand into the ones on the printer body. Note:
you may need to hold the bin fabric clear.
Placez le support sur l'imprimante, en emboîtant
les triangles du support dans ceux de l'imprimante.
Remarque : vous devrez peut-être maintenir le bac en
tissu.
Setzen Sie den Ständer so auf den Drucker, dass sich die
Dreiecke des Ständers in die dreieckigen Öffnungen des
Druckers einfügen. Hinweis: Geben Sie auf den
Stoffauffangkorb acht.
Collocare il piedistallo sulla stampante, posizionando i
triangoli del piedistallo in quelli del corpo della
stampante. Nota: potrebbe essere necessario spostare il
raccoglitore affin hé non interferisca con l'operazione.
Coloque el soporte sobre la impresora, asegurándose de
que los triángulos del soporte coincidan con los del
cuerpo de la impresora. Nota: quizás tenga que sostener
la bandeja de tela.
Coloque o suporte na impressora, localizando os
triângulos do suporte nos do corpo da impressora. Nota:
pode ser necessário manter o tecido do compartimento
distante.
Plaats de standaard op de printer en pas daarbij de
driehoeken op de standaard bij die op de behuizing op de
printer. Let op: het kan nodig zijn het textiel van de bak vrij
te houden.
7
20
x2
Fix the legs to the printer with 4 screws (2 each side).
Note: leave the screws loose; don´t fully tighten yet.
Fixez les pieds sur l'imprimante avec 4 vis (2 de chaque
côté). Remarque : laissez les vis desserrées ; ne les
serrez pas complètement.
Fixieren Sie die Standfüße mit vier Schrauben am Drucker
(zwei auf jeder Seite). Hinweis: Lassen Sie die Schrauben
zunächst locker, und ziehen Sie sie noch nicht fest an.
Fissare le gambe alla stampante con 4 viti (2 per
lato). Nota: lasciare allentate le viti; non serrarle
ancora completamente.
Fije las patas a la impresora utilizando 4 tornillos (2 a
cada lado). Nota: deje sueltos los tornillos; no los
apriete del todo todavía.
Fixe os pregadores na impressora com 4 parafusos (2 de
cada lado). Nota: deixe os parafusos soltos; não os aperte
totalmente ainda.
Plaats de poten op de printer met 4 schroeven (2 aan
elke zijde). Opmerking: laat de schroeven los; draai ze
nog niet helemaal aan.
2+2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

T120