Seite 1
LA 17PS LA 22PS LA 26PS Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Outdoor air-eau pour Außenaufstellung Installation installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452159.66.04...
Wärmepumpe in regelmäßigen Abständen durch entsprechend spannungsfrei geschaltet sind. geschultes Personal zu überprüfen und zu protokollieren. ACHTUNG! Der Kältekreis darf nicht beschädigt werden. ACHTUNG! Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden. DE-2 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Reif auf dem Verdampfer an und verschlechtert die Wärmeü- bertragung. Eine ungleichmäßige Anlagerung stellt dabei keinen Mangel dar. Der Verdampfer wird durch die Wärmepumpe nach Bedarf automatisch abgetaut. Je nach Witterung können dabei Dampfschwaden am Luftausblas entstehen. www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 DE-3...
Bauseits anzubringende Fühler für Rücklauf- und Außentempe- ratur incl. Befestigungsmaterial liegen dem Manager bzw. dieser Anweisung bei. Funktionsweise und Handhabung des Wärmepumpenmanagers sind in der dazu beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrie- ben. Verdampfer Ventilator Schaltkasten Verdichter Verflüssiger Expansionsventil DE-4 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Am Aufstellungsort müssen 8 schwarze Schutzkappen, die als ACHTUNG! Beipack dem Gerät beiliegen, in die möglichen Transportbohrun- Der Ansaug- und Ausblasbereich darf nicht eingeengt oder zugestellt gen eingeschnappt werden. werden. Öffnen des Deckels Schließen des Deckels www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 DE-5...
Totalausfall der Wärmepumpe führen. Für Anla- gen mit absperrbarem Heizwasserdurchfluss, bedingt durch Heizkörper- bzw. Thermostatventile, muss ein Überströmventil bauseits hinter der Heizungspumpe in einem Heizungsbypass eingebaut werden. Dies sichert einen Mindestheizwasserdurch- fluss durch die Wärmepumpe und verhindert Störungen. DE-6 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Anschließen ist das Rechtsdrehfeld der Lasteinspeisung sicher- zustellen. Phasenfolge: L1, L2, L3. ACHTUNG! Rechtsdrehfeld beachten: Bei Betrieb des Verdichters mit falscher Drehrichtung kann es zu Verdichterschäden kommen. Die Steuerspannung wird über den Wärmepumpenmanager zu- geführt. www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 DE-7...
Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten. Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten! DE-8 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden. Jede Person, die Arbeiten am Kältekreis durchführt, muss einen Befähigungsnachweis im Umgang mit brennbaren Kältemitteln vorweisen können, bzw. durch eine solche Person beaufsichtigt werden. www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 DE-9...
LA 17PS - LA 26PS 11 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LA 17PS LA 22PS LA 26PS Bauform Schutzart nach EN 60 529 für Kompaktgerät bzw. Heizteil IP 24 IP 24 IP 24 Aufstellungsort Aussen Aussen Aussen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: bis 65 / ab 18...
Bei einer Haftung nach § 478 BGB wird die Haftung des Lieferers auf die Servicepauschalen des Lieferers als Höchstbetrag beschränkt. Glen Dimplex Deutschland GmbH Garantieurkunde Systemtechnik Eine Verlängerung der Garantie auf 36 Monate für Heizungs-Wärme- (Warmwasser-Wärmepumpen, Heizungs-Wärmepumpen, pumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbetriebnahme-...
Seite 14
LA 17PS - LA 26PS DE-12 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Before opening the device, ensure that all circuits are isolated from the power supply. ATTENTION! The refrigerating circuit may not be damaged in any way. ATTENTION! Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after-sales service technicians. EN-2 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
The evaporator is defrosted automatically by the heat pump as re- quired. Steam may be emitted from the air outlet depending on the atmospheric conditions. www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 EN-3...
/ with these instructions together with the neces- sary fixing accessories. The enclosed operating instructions describe the function and use of the heat pump manager. Evaporator Ventilator Switch box Compressor Liquifier Expansion valve EN-4 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
ATTENTION! Do not restrict or block the area around the air intake or outlet. Opening the cover Closing the cover www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 EN-5...
NOTE The use of an overflow valve is only recommended for panel heating and a max. heating water flow of 1.3 m³/h. System faults may result if this is not observed. EN-6 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
The control voltage is supplied via the heat pump manager. The heat pump manager has a 230 V AC-50 Hz power supply. Connect the controller in compliance with its own operating in- structions (16 A fuse). www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 EN-7...
Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers’ liability insurance associations must be adhered If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals! EN-8 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Observe all environmentally-relevant requirements regarding the recovery, recycling and disposal of materials and components in accordance with all applicable standards. Particular attention should be paid to the proper dis- posal of refrigerants and refrigeration oils. www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 EN-9...
LA 17PS - LA 26PS 11 Device Information Type and order code LA 17PS LA 22PS LA 26PS Design Degree of protection according to EN 60 529 for compact devices IP 24 IP 24 IP 24 and heating components Installation Location...
écrit par un personnel formé. sont bien hors tension. ATTENTION ! Le circuit réfrigérant ne doit pas être endommagé. ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. FR-2 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
L’évaporateur est dégivré automatiquement par la pompe à chaleur selon les besoins. En fonction des conditions météorologiques, des nua- ges de vapeur peuvent apparaître au niveau de l’évacuation d’air. www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 FR-3...
Mode de fonctionnement et utilisation du régulateur de pompes à chaleur sont décrits dans les instructions d’utilisation livrées avec l’appareil. Evaporateur Ventilateur Boîtier électrique Compresseur Condenseur Détendeur FR-4 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Les 8 capuchons noirs, livrés avec l'appareil doivent être encli- quetés dans les orifices de transport disponibles sur le lieu d'em- placement. ATTENTION ! Les canaux d’aspiration et d’évacuation d'air ne doivent être ni rétrécis, ni obturés. Ouverture du couvercle Fermeture du couvercle www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 FR-5...
Les pompes à chaleur moyenne et haute température peuvent également atteindre des températures supérieures à 60 °C. Les valeurs indicatives suivantes pour l'eau additionnelle et l'eau de remplissage doivent donc être respectées selon VDI2035 feuillet 1 : FR-6 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
à travers le sol. Des instructions plus préci- ses se trouvent dans les instructions d'utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur. Pour des informations plus détaillées, cf. schémas électriques en annexe. www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 FR-7...
L'exploitation de la pompe à chaleur à de plus basses températures système est susceptible d'entraîner sa défaillance totale. Après une coupure de courant de longue durée, exécuter la procédure mentionnée ci-dessus pour la mise en service. FR-8 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Une attention toute parti- culière doit être prêtée à l’évacuation du réfrigérant et de l’huile de la machine frigorifique, qui doit s’effectuer selon les règles de l’art. www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 FR-9...
LA 17PS - LA 26PS 11 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LA 17PS LA 22PS LA 26PS Forme Type de protection selon EN 60 529 pour app. compact ou élt. de chauffe IP 24 IP 24 IP 24 Emplacement extérieur...
LA 17PS - LA 26PS 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques LA 17PS A-IV 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Seite 39
LA 17PS - LA 26PS 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques LA 22PS www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202...
Seite 40
LA 17PS - LA 26PS 2.3 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques LA 26PS A-VI 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Seite 41
*For air-to-water heat pumps the minimum heating water temperature is the minimum return temperature *Sur les pompes à chaleur air / eau, la température minimale d'eau de chauffage correspond à la température retour minimale www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 A-VII...
LA 17PS - LA 26PS 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VIII 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Seite 43
LA 17PS - LA 26PS 3.2 Last / Load / Charge www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 A-IX...
Seite 44
Numéros de brins (xx) et de broches Vorsicht! Kleinspannung Netz · Mains · Réseau Caution! Extra low voltage Attention ! Tension faible Ader- (xx) und Pinnummern Wire (xx) and pin numbers Numéros de brins (xx) et de broches 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Seite 45
Connecteur de la ligne de commande / Wärmepumpenmanager Heat pump manager gestionnaire de pompe à chaleur Magnetventil Hauptleitung (no) Solenoid valve, main line (no) Electrovanne ligne principale (no) Magnetventil Bypass (nc) Solenoid valve, bypass (nc) Electrovanne dérivation (nc) www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 A-XI...
LA 17PS - LA 26PS 4 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagram / Schémas hydrauliques 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Mono energy system with one heating circuits / Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage A-XII 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Seite 47
4.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation mono- énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 A-XIII...
Seite 48
LA 17PS - LA 26PS 4.3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d’eau chaude sanitaire A-XIV 452159.66.04 · FD 9202 www.dimplex.de...
Seite 49
Sonde sur mur extérieur Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d’eau chaude sanitaire Temperaturfühler 2. Heizkreis Temperature sensor for heating circuit 2 Sonde de température 2ème circuit de chauffage www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 A-XV...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Seite 51
LA 17PS - LA 26PS www.dimplex.de 452159.66.04 · FD 9202 A-XVII...
Seite 52
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...