Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex LA 26HS Montage- Und Gebrauchsanweisung
Dimplex LA 26HS Montage- Und Gebrauchsanweisung

Dimplex LA 26HS Montage- Und Gebrauchsanweisung

Luft/wasserwärmepumpe für außenaufstellung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LA 26HS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LA 26HS
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Außenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Air-to-Water Heat
Pump for Outdoor
Installation
o
de commande : 452158.66.10
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation
extérieure
FD 9208

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex LA 26HS

  • Seite 1 LA 26HS Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Outdoor air-eau pour Außenaufstellung Installation installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452158.66.10...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    LA 26HS Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 Verwendungszweck der Wärmepumpe ..................DE-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................DE-3 2.2 Arbeitsweise ............................DE-3 Lieferumfang..........................DE-3 3.1 Grundgerät............................DE-3 3.2 Schaltkasten ............................
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    LA 26HS Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter-...
  • Seite 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    LA 26HS Verwendungszweck der Lieferumfang Wärmepumpe 3.1 Grundgerät 2.1 Anwendungsbereich Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Die beiden Kältekreise sind „hermetisch geschlossen“ und ent- Die hochtemperatur Luft/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließ- halten die vom Kyoto-Protokoll erfassten fluorierten Kältemittel lich für die Erwärmung von Heizungswasser vorgesehen. Sie ist R404A und R134a mit einem GWP-Wert von 3784 bzw.
  • Seite 6: Schaltkasten

    LA 26HS Transport 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- ACHTUNG! nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° rechts oben befindenden Befestigungsschraube kann der (in jeder Richtung) gekippt werden.
  • Seite 7: Aufstellung

    LA 26HS Aufstellung 5.2 Kondensatleitung Das im Betrieb anfallende Kondenswasser muss frostfrei abge- 5.1 Allgemein leitet werden. Um einen einwandfreien Abfluss zu gewährleisten, muss die Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Kondenswas- Das Gerät ist grundsätzlich auf einer dauerhaft ebenen, glatten serrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm haben und waagerechten Fläche aufzustellen.
  • Seite 8: Mindestheizwasserdurchsatz

    LA 26HS 6.3 Elektrischer Anschluss Beim Füllen der Anlage ist folgendes zu beachten:  unbehandeltes Füll- und Ergänzungswasser muss Trink- Der Leistungsanschluss der Wärmepumpe erfolgt über ein han- wasserqualität haben delsübliches 4-adriges Kabel. (farblos, klar, ohne Ablagerungen) Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt ...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    LA 26HS Inbetriebnahme Reinigung / Pflege 7.1 Allgemein 8.1 Pflege Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst gen von Gegenständen an und auf dem Gerät. Die Außenteile durchgeführt werden.
  • Seite 10: Reinigung Luftseite

    LA 26HS Störungen / Fehlersuche 8.3 Reinigung Luftseite Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. frei arbeiten. Tritt dennoch einmal eine Störung auf, wird diese im Dazu ist die Wärmepumpe an der Frontseite zuerst unten und...
  • Seite 11: Geräteinformation

    LA 26HS 11 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LA 26HS Bauform Schutzart nach EN 60 529 für Kompaktgerät bzw. Heizteil IP 24 Aufstellungsort außen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: bis 75 ± 2 / ab 18 Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C / °C Luft °C...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate für Heizungs- Wärmepumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbe- triebnahmedatum, jedoch maximal 72 Monate ab Auslieferung Glen Dimplex Deutschland GmbH Werk bzw. 78 Monate ab Fertigungsdatum, wird gemäß den Garantieurkunde Systemtechnik nachfolgenden Bedingungen gewährt: Voraussetzung für die (Heizungs-Wärmepumpen, Zentrale Wohnungslüftungs-...
  • Seite 13 LA 26HS Table of contents Please Read Immediately ......................EN-2 1.1 Important Information........................... EN-2 1.2 Intended Use ............................EN-2 1.3 Legal Regulations and Directives ......................EN-2 Purpose of the Heat Pump ......................EN-3 2.1 Application ............................EN-3 2.2 Operating Principle ..........................EN-3 Scope of Delivery ........................
  • Seite 14: Please Read Immediately

    LA 26HS Please Read 1.2 Intended Use Immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the relevant project 1.1 Important Information...
  • Seite 15: Purpose Of The Heat Pump

    LA 26HS Purpose of the Heat Scope of Delivery Pump 3.1 Basic Device 2.1 Application The heat pump contains the components listed below. Both refrigerating circuits are “hermetically sealed” and contain The high-temperature air-to-water heat pump is to be used exclu- the Kyoto protocol approved fluorinated refrigerants R404A and sively for the heating of heating water.
  • Seite 16: Switch Box

    LA 26HS Transport 3.2 Switch Box The switch box is located in the heat pump. It can be swung out ATTENTION! after removing the lower front cover and loosening the fastening When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted more than screw located in the upper right-hand corner.
  • Seite 17: Set-Up

    LA 26HS Set-up 5.2 Condensed Water Pipe Condensate that forms during operation must be drained off 5.1 General Information frost-free. To ensure proper drainage, the heat pump must be mounted horizontally. The condensate pipe must have a mini- The device should always be installed on a permanently smooth, mum diameter of 50 mm and must be fed into a sewer in such a even and horizontal surface.
  • Seite 18: Heating System Connection

    LA 26HS 6.2 Heating System Connection The heating system connections on the heat pump have a 1 1/4" external thread. Route the connection hoses out of the device in a downwards direction. Use a spanner to firmly grip the transi- tions when connecting the heat pump.
  • Seite 19: Start-Up

    LA 26HS Start-up Maintenance / Cleaning 7.1 General Information 8.1 Maintenance To ensure that start-up is performed correctly, it should only be To protect the paintwork, avoid leaning anything against the de- carried out by an after-sales service technician authorised by the vice or putting objects on the device.
  • Seite 20: Cleaning The Air System

    LA 26HS Faults / Trouble- 8.3 Cleaning the Air System Shooting Evaporator, ventilator and condensate outflow should be cleaned of contamination (leaves, twigs, etc.) before each new heating period. Do this by opening the front of the heat pump. The bottom This heat pump is a quality product and is designed for trouble- should be opened first followed by the top.
  • Seite 21: Device Information

    LA 26HS 11 Device Information Type and order code LA 26HS Design Degree of protection according to EN 60 529 for compact devices IP24 and heating components Installation Location Outdoors Performance data Operating temperature limits: up to 75 ± 2 / above 18 Heating water flow/return flow °C / °C...
  • Seite 22 LA 26HS EN-10 452158.66.10 · FD 9208 www.dimplex.de...
  • Seite 23 LA 26HS Table des matières A lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3 2.2 Fonctionnement ............................FR-3 Fourniture ........................... FR-3 3.1 Appareil de base...........................FR-3...
  • Seite 24: Remarques Importantes

    LA 26HS A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est destiné uniquement à l'utilisation prévue par le 1.1 Remarques importantes fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non con- forme. La documentation accompagnant les projets doit égale- ment être prise en compte. Toute modification ou transformation ATTENTION ! sur l’appareil est à...
  • Seite 25: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    LA 26HS Utilisation de la pompe Fourniture à chaleur 3.1 Appareil de base 2.1 Domaine d’utilisation La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- sous. La pompe à chaleur air/eau haute température est exclusive- Les deux circuits réfrigérants sont « hermétiquement fermés » et ment prévue pour le réchauffement de l'eau de chauffage.
  • Seite 26: Boîtier Électrique

    LA 26HS Transport 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- ATTENTION ! tier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage fron- Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas tal inférieur et dévissé...
  • Seite 27: Remarques D'ordre Général

    LA 26HS Installation 5.2 Ecoulement des condensats Les eau de condensation se formant en cours de fonctionnement 5.1 Remarques d’ordre général doivent être évacués sans risque de gel. Pour garantir un écou- lement irréprochable, la pompe à chaleur doit être placée à l'ho- En règle générale, l’appareil doit être installé...
  • Seite 28: Protection Antigel

    LA 26HS Une fois le montage côté chauffage terminé, l’installation de chauffage devra être remplie, purgée et éprouvée à la pression. Respecter les consignes suivantes lors du remplissage de l'installation :  l'eau de remplissage et l'eau additionnelle non traitées doi- vent être de même qualité...
  • Seite 29: Mise En Service

    LA 26HS Mise en service Nettoyage / entretien 7.1 Remarques d’ordre général 8.1 Entretien Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil être effectuée par un service après-vente agréé par le construc- afin de protéger la laque.
  • Seite 30: Nettoyage Côté Air

    LA 26HS Défaillances / recherche 8.3 Nettoyage côté air de pannes L’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Ouvrir la façade de la pompe à chaleur en Cette pompe à...
  • Seite 31: Informations Sur Les Appareils

    LA 26HS 11 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LA 26HS Forme Type de protection selon EN 60 529 pour app. compact ou élt. de chauffe IP 24 Emplacement extérieur Indications de puissance Température - limites d’exploitation : jusqu’à...
  • Seite 32 LA 26HS FR-10 452158.66.10 · FD 9208 www.dimplex.de...
  • Seite 33: Anhang / Appendix / Annexes

    Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté ................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes ..................A-III 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques LA 26HS ..........A-III 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation....A-IV Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques............A-V 3.1 Steuerung / Control / Commande ......................A-V...
  • Seite 34: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    LA 26HS 1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II 452158.66.10 · FD 9208 www.dimplex.de...
  • Seite 35: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LA 26HS 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques LA 26HS www.dimplex.de 452158.66.10 · FD 9208 A-III...
  • Seite 36 LA 26HS 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) *Wassereintritt *Water inlet *Entrée d'eau Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source temperature inlet [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] *Bei Luft/Wasser-Wärmepumpen stellt die minimale Heizwassertemperatur die Mindest-Rücklauftemperatur dar...
  • Seite 37: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    LA 26HS 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de 452158.66.10 · FD 9208...
  • Seite 38 LA 26HS 3.2 Last / Load / Charge A-VI 452158.66.10 · FD 9208 www.dimplex.de...
  • Seite 39 LA 26HS 3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique Klemmenplan und Belegung der Steckverbinder im Luft/Wasser-Außengerät LA 26HS Terminal connection diagram and connector assigment in the LA 26HS ait-to-water outdoor unit Schéma des bornes de connexion et affectation des connecteurs dans l’appareil air/eau extérieur LA 26HS...
  • Seite 40 LA 26HS 3.4 Legende / Legend / Légende Pressostat Heißgasbypassventil Hot gas bypass valve controller Pressostat vanne à by-pass des gaz chauds Pressostat Abtauende Defrost end controller Pressostat fin de dégivrage Düsenringheizung Nozzle ring heater Chauffage à couronne perforée Pressostat HGB-Ventil...
  • Seite 41: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    LA 26HS 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Mono energy system with one heating circuits / Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage www.dimplex.de 452158.66.10 · FD 9208...
  • Seite 42 LA 26HS 4.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire 452158.66.10 · FD 9208...
  • Seite 43 LA 26HS 4.3 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shut-off valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Vanne commandée par température ambiante Absperrventil mit Rückschlagventil...
  • Seite 44: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Seite 45: Wartungsarbeiten / Maintenance Work / Opérations De Maintenance

    LA 26HS 6 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance Betreiber: Name: Operator Name __________________________________________ Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: Telephone number __________________________________________ Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart: Refrigerating circuit Refrigerant __________________________________________ Circuit réfrigérant Fluide frigorigène Füllmenge in kg:...
  • Seite 46 LA 26HS A-XIV 452158.66.10 · FD 9208 www.dimplex.de...
  • Seite 47 LA 26HS www.dimplex.de 452158.66.10 · FD 9208 A-XV...
  • Seite 48 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...