Seite 1
02-14 / 106-112 PROGYS 230E FV CEL 15-27 / 106-112 Poste à souder MMA et TIG MMA (SMAW) and TIG (GTAW) welding machine 28-40 / 106-112 Schweissgerät für E-Hand (MMA) und WIG Equipo de soldadura MMA y TIG Сварочный аппарат ММА и ТИГ...
PROGYS 230E FV CEL SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Die Missachtung dieser Anweisungen und Hinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, die nicht explizit in der Anleitung gennant werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind.
PROGYS 230E FV CEL Achtung! Bei Schweißarbeiten in kleinen Räumen müssen Sicherheitsabstände besonders beachtet werden. Beim Schweißen von Blei, auch in Form von Überzügen, verzinkten Teilen, Kadmium, «kadmierte Schrauben», Beryllium (meist als Legierungsbestandteil, z.B. Beryllium-Kupfer) und andere Metalle entstehen giftige Dämpfe. Erhöhte Vorsicht gilt beim Schweißen von Behältern. Entleeren und reinigen Sie diese zuvor. Um die Bildung von Giftgasen zu vermeiden bzw.
PROGYS 230E FV CEL ELEKTROMAGNETISCHE FELDER UND STÖRUNGEN Der durch Leiter fließende elektrische Strom erzeugt lokale elektrische und magnetische Felder (EMF). Beim Betrieb von Lichtbogenschweißanlagen kann es zu elektromagnetischen Störungen kommen. Durch den Betrieb dieses Gerätes können elektromedizinische, informationstechnische und andere Geräte in ihrer Funktionsweise beeinträchtigt werden.
Das Gerät muss von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal montiert werden und es muss dabei ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein. MATERIALBESCHREIBUNG (FIG-1) Das PROGYS 230E FV CEL ist ein tragbares Inverter-Schweißgerät für das Schweißen mit umhüllten Stabelelektroden (E-Handschweißen) und das WIG-Schweißen mit Glecihstrom (DC).
ANSCHLUSS - INBETRIEBNAHME • Dieses Gerät wird mit einem 16 A CEE7/7 Stecker geliefert [Anschluss: 230V (50-60 Hz) + Schutzleiter]. Das PROGYS 230E FV CEL verfügt über die «Flexible Voltage» Technologie, die den Anschluss der Geräte an jedes Stromnetz von 110V bis 240V (50-60Hz) ermöglicht. Der aufgenommene Strom (I1eff) ist am Gerät aufgedruckt.
PROGYS 230E FV CEL HAUPTPARAMETER 1. Auswahl des Elektrodentyps Den Elektrodentyp wählen Sie durch langes Drücken (>3s) der Taste bis die LED unter dem gewünschten Elektrodentyp leuchtet. MODE 2. Einstellung der Schweißleistung Stellen Sie den Schweißstrom mit dem Hauptdrehregler je nach Elektrodendurchmesser und Verbindungsart ein. Der Stromsollwert wird in der Digi- talanzeige angezeigt.
PROGYS 230E FV CEL Pulse WIG-SCHWEISSEN (WIG-MODUS UND WIG-PULS CLAVIER MMA 200 A 125 x 90 mm CLAVIER MMA 200 A 125 x 90 mm 2018/11/08 2018/11/08 ANSCHLUSS UND HINWEISE COULEURS / COLORS : COULEURS / COLORS : Zum WIG-Schweißen benötigt man einen Brenner mit Drehventil sowie eine Schutzgasflasche mit Druckminderer.
PROGYS 230E FV CEL ERWEITERTE EINSTELLUNGEN (WIG) Weitere Informationen zum Zugriff auf die erweiterten Einstellungen finden Sie unter «Menü-Zugang». Pulse Zu den beiden WIG gibt es die folgenden weiteren Einstellungen: : I_Start legt den Startstrom fest, ausgedrückt als Prozentsatz der eingestellten Schweißstromstärke.
PROGYS 230E FV CEL SPANNUNGSVERMINDERUNGSSYSTEM (VRD) Das Spannungsverminderungssystem (VRD) reduziert die zugewiesene Leerlaufspannung auf ein Niveau von nicht mehr als 35V, wenn der Widerstand der externen Schweißschaltung durch 200Ω verläuft. Reaktionszeit weniger als 300ms Im Standard-Modus ist das Spannungsverminderungssystem (VRD) aktiviert. Um das System zu aktivieren, soll der Anwender das Produkt öffnen und das folgende Verfahren durchführen:...
PROGYS 230E FV CEL FERNREGLERSPERRE Das Bedienfeld lässt sich zur Vermeidung von unbeabsichtigten Veränderungen der eingestellten Schweißparameter sperren. Aktivieren: Drücken Sie für drei Sekunden die -Drucktaste, in der Anzeige erscheint und dann wird wieder der Strom angezeigt. Die LED (ABB-2, Nr.12) leuchtet.
Seite 38
PROGYS 230E FV CEL Erweitertes MMA-Prozessmenü Ausgabe zum Schweißen von HMI Hot Start time Wert aktuell 0.0s ... 20 s Menü verlassen Anti Sticking Wert aktuell ON / OFF Menü verlassen Frequency Wert aktuell 0,5 Hz ... 20.0 Hz Menü verlassen...
PROGYS 230E FV CEL Erweitertes TIG-Prozessmenü Ausgabe zum I. Start Schweißen von HMI Wert aktuell 10% ... 200% Menü verlassen Up Slope Auswahl 0.0s ... 10.0s aktuell Menü verlassen Frequency Wert aktuell 0,5 Hz ... 20.0 Hz Nur in TIG PULSE Menü...
Seite 40
• Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
Seite 106
PROGYS 230E FV CEL SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE / DANE TECHNICZNE PROGYS 230E FV CEL Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario / Podstawowy Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica /...
Seite 107
PROGYS 230E FV CEL *Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974-1 à 40°C et sur un cycle de 10 min. Lors d’utilisation intensive (> au facteur de marche) la protection thermique peut s’enclenchée, dans ce cas, l’arc s’éteint et le témoin s’allume.
Seite 108
PROGYS 230E FV CEL CLAVIER MMA 200 A 125 x 90 mm 2018/11/08 COULEURS / COLORS : BLANC / WHITE DÉCOUPE / CUT INTERFACE / INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ / ИНТЕРФЕЙС / INTERFACE / INTERFACCIA PANTONE 427C BLANC TRANSLUCIDE / TRANSLUCENT WHITE...
Seite 110
PROGYS 230E FV CEL ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA / IKONY - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización.
Seite 111
PROGYS 230E FV CEL - Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). - Equipment in compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page).