Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
FR
02 / 03-20 / 107-112
02 / 21-37 / 107-112
EN
02 / 38-55 / 107-112
DE
02 / 56-72 / 107-112
ES
02 / 73-89 / 107-112
NL
IT
02 / 90-106 / 107-112
73502
V1
23/05/2023
PROTIG 231L DC PFC
Poste à souder TIG et MMA
TIG (GTAW) and MMA (SMAW) welding machine
Schweissgerät für WIG und E-Hand (MMA)
Equipo de soldadura TIG y MMA
Сварочный аппарат ТИГ и ММА
Dispositivo saldatura TIG e MMA
Find more languages of user manuals
TIG en MMA lasapparaat
www.gys.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS PROTIG 231L DC PFC

  • Seite 1 PROTIG 231L DC PFC 02 / 03-20 / 107-112 02 / 21-37 / 107-112 Poste à souder TIG et MMA TIG (GTAW) and MMA (SMAW) welding machine 02 / 38-55 / 107-112 Schweissgerät für WIG und E-Hand (MMA) Equipo de soldadura TIG y MMA 02 / 56-72 / 107-112 Сварочный...
  • Seite 38: Warnungen - Sicherheitsregeln

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung WARNUNGEN - SICHERHEITSREGELN ALLGEMEINER HINWEIS Diese Anleitung muss vor jeder Inbetriebnahme gelesen und verstanden werden. Jegliche Änderung oder Wartung, die nicht im Handbuch angegeben ist, darf nicht vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch eine unsachgemäße Handhabung der Anweisungen im vorliegenden Benutzerhandbuch verursacht werden.
  • Seite 39: Brand- Und Explosionsgefahr

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung Achtung: Das Schweißen in kleinen Räumen erfordert eine Überwachung des Sicherheitsabstands. Außerdem kann das Löten bestimmter blei- , cadmium-, zink- oder quecksilberhaltiger Materialien oder auch Beryllium besonders schädlich sein, daher sollten Sie die Teile vor dem Löten entfetten.
  • Seite 40: Empfehlungen Zur Beurteilung Des Schweissbereichs Und Der Anlage

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung Alle Schweißer sollten die folgenden Verfahren anwenden, um die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern des Schweißkreises zu minimieren: • Positionieren Sie die Schweißkabel zusammen - fixieren Sie sie, wenn möglich, mit einer Klemme;...
  • Seite 41: Transport Und Transit Der Schweissstromquelle

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung TRANSPORT UND TRANSIT DER SCHWEISSSTROMQUELLE Die Schweißstromquelle ist mit einem oberen Griff zum Tragen in der Hand ausgestattet. Achten Sie darauf, dass Sie ihr Gewicht nicht unterschätzen. Der Griff wird nicht als Anschlagmittel betrachtet.
  • Seite 42: Anschluss An Den Generator

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung STROMVERSORGUNG - INBETRIEBNAHME • Dieses Gerät wird mit einem 16-A-Stecker des Typs CEE7/7 geliefert und darf nur an einer einphasigen 230 V (50 - 60 Hz) Dreileiter-Strominstal- lation mit einem an die Erde angeschlossenen Nullleiter verwendet werden. Der effektive absorbierte Strom (I1eff) ist auf dem Gerät für maximale Betriebsbedingungen angegeben.
  • Seite 43: Aktivierung Der Vrd-Funktion (Voltage Reduction Device)

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung AKTIVIERUNG DER VRD-FUNKTION (VOLTAGE REDUCTION DEVICE) Dieses Gerät schützt den Schweißer. Der Schweißstrom wird nur dann geliefert, wenn die Elektrode in Kontakt mit dem Werkstück ist (niedriger Wi- derstand). Sobald die Elektrode entfernt wird, senkt die VRD-Funktion die Spannung auf einen sehr niedrigen Wert.
  • Seite 44: Funktionsweise Des Bedienfeldes Und Beschreibung Seiner Tasten

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung Post Gaz (Gas- Dauer der Aufrechterhaltung des Gasschutzes nach dem Erlöschen des nachströmzeit) Lichtbogens. Er schützt das Werkstück und die Elektrode vor Oxidation (S). HotStart Einstellbarer Überstrom zu Beginn des Schweißens (%) Überstromabgabe beim Schweißen zur Vermeidung von Elektrodenverkleben...
  • Seite 45: Schweissen Mit Umhüllter Elektrode (Mma-Modus)

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung Auswahl der Prozessoptionen Mit dieser Taste wird der „Unterprozess“ ausgewählt. Jedes aufeinanderfolgende Drücken/Loslassen aktiviert das Umschalten zwischen den folgenden Unterprozessen: PULSE / SPOT / SPOT PULSE (nur im WIG-Modus) / MMA PULSE (nur im MMA-Modus).
  • Seite 46: Gepulstes Lichtbogenhandschweißen (Mma)

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung MMA STANDARD (LICHTBOGENHANDSCHWEISSEN) Der Standard-MMA-Schweißmodus ist für die meisten Anwendungen geeignet. Er ermöglicht das Schweißen mit allen umhüllten Elektrodentypen, rutil, basisch und auf allen Materialien: stahl, rostfreier Stahl und Gusseisen. MMA Standard Schattierte Bereiche sind in diesem Modus nicht hilfreich.
  • Seite 47: Lichtbogenhandschweißen - Erweitertes Menü

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung Bezeichnung Einstellung Beschreibung & Tipp Prozentsatz des Hot Start Der Hot Start ist ein Überstrom bei der Zündung, der ein Anhaften der Elektrode am Werkstück 0 - 100 % (Heißstart) verhindert. Er wird in Intensität und Zeit eingestellt.
  • Seite 48 Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung WAHL DES ZÜNDTYPS HF TIG: berührungslose Hochfrequenzzündung. LIFT TIG: Kontaktzündung (für Umgebungen, die empfindlich auf HF-Störungen reagieren). 1- Bringen Sie den Brenner in die Schweißposition über dem Werkstück (Abstand von ca. 2-3 mm zwischen der Elektrodenspitze und dem Werkstück).
  • Seite 49: Tig Dc (Wig Mit Gleichstrom) - Gepulst

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung TIG DC (WIG mit Gleichstrom) - gepulst Der Pulsstrom-Schweißmodus kombiniert Starkstromimpulse (I, Schweißimpuls) mit Niedrigstromimpulsen (I_Kalt, Werkstückkühlimpuls). Der gepulste Modus ermöglicht die Montage der Teile bei gleichzeitiger Begrenzung des Temperaturanstiegs. Beispiel: Der Schweißstrom I ist auf 100A und % (I_Kalt) = 50% eingestellt, d.h. Kaltstrom = 50% x 100 A = 50 A. F(Hz) wird auf 2 Hz eingestellt, die Si- gnalperiode beträgt 1/2Hz = 500 ms.
  • Seite 50: Punktschweißen (Spot)

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung Punktschweißen (SPOT) Dieser Schweißmodus ermöglicht die Vormontage der Teile vor dem Schweißen. Das Punktschweißen kann manuell mittels Brennertaster oder zeitgesteuert mit einer vordefinierten Punktschweißzeit erfolgen. Diese Punktschweißzeit ermöglicht eine bessere Reproduzierbarkeit und die Reali- sierung eines nicht oxidierten Punktes (zugänglich über die Schaltfläche «F(Hz)».).
  • Seite 51: Speichern Und Abrufen Von Schweisskonfigurationen

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung SPEICHERN UND ABRUFEN VON SCHWEISSKONFIGURATIONEN Die verwendeten Einstellungen werden automatisch gespeichert und beim nächsten Einschalten des Geräts wieder aufgerufen. Zusätzlich zu den aktuellen Einstellungen ist es möglich, sogenannte „JOB“-Konfigurationen zu speichern und abzurufen. Mit der Taste „JOB“ können Sie eine Konfigu- ration speichern, abrufen oder löschen.
  • Seite 52: Anschluss Für Brennertastersteuerung

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung 2T-MODUS T1 - Die Haupttaste wird gedrückt, der Schweißzyklus startet (PreGas, I_Start, UpSlope und Schweißen). T2 - Die Haupttaste wird losgelassen, der Schweißzyklus wird gestoppt (DownSlope, I_Stop, PostGaz). Bei der 2-Tasten-Brenner und nur bei 2T wird die Sekundärtaste wie die Haupttaste geführt.
  • Seite 53: Fernsteuerung

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung Bezeichnung des Pin des zugehörigen Brennertypen Kabels Steckers Allgemein/Masse Brenner mit Doppeltasten Lamellenbrenner Brenner mit Doppeltasten + Taste 1 Potentiometer Taste 2 Standard Masse des Potentiometer 10 V Schieberegler Down Switch 1 Switch 2 Up &...
  • Seite 54: Anschlüsse

    Betriebsanleitung Übersetzung der PROTIG 231L DC PFC Originalbetriebsanleitung Anschlüsse Das Produkt ist mit einer Buchse für die Fernsteuerung ausgestattet. Der spezifische 7-Punkt-Stecker (Option Ref. 045699) ermöglicht den Anschluss verschiedener Arten von Fernbedienungen. Für die Verdrahtung folgen Sie dem nachstehenden Schaltplan.
  • Seite 55 • Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
  • Seite 107: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange PROTIG 231L DC PFC SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO 14 15 17 16 Poignée / Handle / Griff / Mango / Handvat 56048 Patin d’angle supérieur / Upper corner pad / Oberer Eckschuh / Zapato de esquina superior / Bovenste hoek schoen 56163 Patin d’angle inférieur / Lower corner pad / Unterer Eckschuh / Zapato de esquina inferior / Onderste hoek schoen...
  • Seite 109: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques PROTIG 231L DC PFC TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE PROTIG 231L DC PFC Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
  • Seite 110 Spécifications Techniques PROTIG 231L DC PFC Puissance de refroidissement à 1l/min à 25°C / Cooling power at 1l/min at 25°C / Kühlleistung bei 1l/min bei 25°C / Potencia frigorífica a 1 l/min a 25°C / Мощность охлаждения 1 л/мин при 25°C / Koelvermogen 1l/min bij 25°C / P1 L/min 0.4 kW...
  • Seite 111 Pictogrammes PROTIG 231L DC PFC SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / ÍCONES / IKONY / IKONER / IKONER / IKONER / KUVAKKEET / IKONOK / VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ / アイコン / 图示 / ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ / ICOANE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.
  • Seite 112 Pictogrammes PROTIG 231L DC PFC Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C‫( م‬CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration C‫( م‬CMIM) of conformity is available on our website (see cover page).

Inhaltsverzeichnis