Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Télécharger L'application; Maintenance Et Nettoyage; Caractéristiques Techniques - Renkforce A550 Bedienungsanleitung

Grill-thermometer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Télécharger l'application
• Ouvrez l'App-Store correspondant sur votre Smartphone ou votre
tablette. Avec Android
, il s'agit p. ex. du « Google Play-Store ».
TM
Si vous utilisez un iPhone, un iPad ou un iPod, ouvrez « l'iTunes
Store » d'Apple.
Grill Smart
• Cherchez l'application «
Pour que votre smartphone ou votre tablette soit compa-
tible avec l'application, il (elle) doit prendre en charge le
Bluetooth
4.0.
®
Tenez également compte des exigences système décrites dans les caractéris-
tiques techniques de ce mode d'emploi et dans la description de l'application dans
l'App Store correspondant.
L'application change automatiquement la langue en fonction de la langue utilisée dans
votre smartphone/tablette.
Connecter le thermomètre avec le smartphone/la tablette
Les deux appareils doivent être couplés pour que le thermomètre Bluetooth
tionner avec l'application (« Pairing » ou procédure de couplage sur Bluetooth
Procédez comme suit :
• Vérifiez si la fonction Bluetooth
est activée sur votre smartphone/la tablette.
®
• Démarrez l'application «
Grill Smart
La page pour les connexions Bluetooth
• Mettez le thermomètre en marche en appuyant sur la touche «
Le thermomètre émet deux signaux sonores puis le voyant LED (
• Appuyez ensuite sur la touche de couplage «
L'identifiant de l'appareil est affiché dans l'écran gauche (
• Après quelques secondes, le thermomètre nommé «
tion. XXXX correspond à l'identifiant de l'appareil, qui est affiché dans l'écran (
• Appuyez sur le nom de l'appareil sur votre smartphone/tablette.
La connexion est établie automatiquement. Le thermomètre émet un signal sonore et le
voyant LED (
1
) s'allume brièvement en violet avant de s'éteindre.
Pour déconnecter à nouveau le thermomètre, lorsque la connexion est affichée
dans l'application, appuyez sur l'engrenage en haut à droite. Appuyez ensuite sur
modifier et supprimer.
Utilisation
Lorsque vous redémarrez l'application après le processus de couplage, vous de-
vrez toujours d'abord sélectionner le thermomètre sur la page de l'appareil.
• Choisissez maintenant l'appareil souhaité pour continuer à effectuer les réglages. Pour
ce faire, appuyez sur le bouton correspondant.
• Les deux sondes sont maintenant affichés avec « ----- ».
• Branchez un ou deux pointes de mesure à piquer sur les prises correspondantes du thermo-
mètre. La sonde avec le revêtement noir va sur la prise
P2
gris va avec la prise
.
Après quelques secondes, la température actuelle mesurée par la sonde devrait s'afficher
à l'écran.
• Appuyez sur la sonde souhaitée.
Vous voyez la courbe des températures. Vous pouvez zoomer et dézoomer avec 2 doigts
et déplacer l'affichage à gauche et à droite. Vous pouvez également créer ici une photo,
saisir une note et enregistrer et partager les données.
Pour changer les noms des sondes, appuyez dessus et entrez le nouveau nom.
• Pour modifier les réglages des sondes, appuyez en haut à droite sur les réglages.
• Régler d'abord l'unité souhaitée pour la température en appuyant sur °C ou °F.
• Réglez ensuite la sonnerie de l'alarme. Pour ce faire, appuyez sur le symbole de haut-
parleur et sélectionnez la sonnerie souhaitée.
• Réglez maintenant la température souhaitée.
Vous pouvez ici sélectionner à partir de températures prédéfinies. Pour ce faire, sélec-
tionnez un type de viande et le point de cuisson souhaité.
Alternativement, vous pouvez également régler manuellement la température.
Pour enregistrer, appuyez sur le bouton en haut à droite dans la barre jaune. L'affichage
repasse à la page précédente et votre température réglée est affichée dans la courbe.
• En outre, vous pouvez régler un minuteur dans les réglages, qui déclenche l'alarme après
que le temps est écoulé (bouton avec le chronomètre en bas à gauche).
Pour le régler, appuyez sur +. Réglez le temps souhaité et appuyez pour l'enregistrer sur
le bouton en haut à droite dans la barre jaune. Pour démarrer le minuteur, appuyer sur le
symbole de lecture.
» et installez-la.
».
s'affiche.
®
ON/OFF
» (
1
) clignote en bleu.
PAIR
» (
8
).
3
).
GS_XXXX
» s'affiche dans l'applica-
P1,
l'autre sonde avec le revêtement
• Vous pouvez également régler un deuxième minuteur avec un temps ou une température
(bouton avec le point d'exclamation en bas à droite).
Si vous entrez un temps, l'alarme est déclenchée lorsque le temps réglé est écoulé.
Si vous entrez une température, l'alarme est déclenchée lorsque la température a atteint
la valeur spécifiée ou que le point de cuisson est atteint.
Pour le régler, sélectionnez le temps ou la température. Réglez-les et appuyez pour l'en-
registrer sur le bouton en haut à droite dans la barre jaune.
• Avec le bouton en bas au centre, vous pouvez désactiver le verrouillage automatique de
votre smartphone ou de votre tablette. Pour ce faire, le bouton doit être affiché en blanc.
• Tous les réglages sont automatiquement enregistrés. Les réglages pour la deuxième
sonde sont identiques. L'heure actuelle est toujours affichée sur l»écran du thermomètre.
Pour éteindre l'alarme, appuyez sur la touche «

Maintenance et nettoyage

• L'appareil ne nécessite pas d'entretien hormis un remplacement occasionnel de la pile.
• L'extérieur du produit doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux, propre et sec.
N'appuyez pas trop fort sur l'écran car cela pourrait l'endommager.
puisse fonc-
®
).
®
• Nettoyez les deux pointes de mesure à piquer après chaque utilisation avec de l'eau
chaude et un peu de détergent.
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou d'autres solvants chimiques qui
pourraient altérer le boîtier (décoloration) ou même affecter les fonctionnalités
du produit.
Élimination
9
).
a) Produit
Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères !
Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimina-
tion conformément aux dispositions légales en vigueur.
3
).
Retirez les piles ou les piles rechargeables insérées et éliminez-les séparément
du produit.
b) Piles et batteries
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit
de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et piles rechargeables contenant des substances polluantes sont mar-
quées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l'interdiction de les éliminer
avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds
sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L'indication se trouve sur la
pile normale ou rechargeable, p. ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à
gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/piles rechargeables usagées aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/
piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la
protection de l'environnement.
Déclaration de conformité (DOC)
Nous soussignés, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (Alle-
magne), déclarons par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fon-
damentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de ce produit peut être consultée sur le site
www.conrad.com.
Caractéristiques techniques
Tension de service ..........................................2,4 - 3,2 V/CC
Alimentation électrique.................................. 2 piles de type AAA, chacune de 1,5 V/CC (non
Consommation électrique..............................max. 10 mA
Autonomie des piles .......................................jusqu'à 1 an
Plage de l'affichage de la température .......de -40 °C à +250 °C
Norme de transmission ..................................Bluetooth
Portée................................................................max. 30 m
Systèmes d'exploitation supportés (App) ...... Android
Dimensions (Ø x H)..........................................env. 80 x 23 mm
Poids..................................................................env. 105 g (sans les piles)
Longueur de câble de la sonde ....................env. 90 cm
Conditions de fonctionnement ...................... de 0 °C à +40 °C ; de 10% à 95% d'humidité relative
Conditions de stockage.................................. de -10 °C à +60 °C, de 10% à 95% d'humidité relative
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
ALERT STOP
2)
» (
.
fournies)
4.0
®
4.3 ou versions supérieures ; Apple iOS
TM
à partir de la version 7.1
de l'air

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1405103

Inhaltsverzeichnis