Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC LY-HDR36 Bedienungsanleitung

JVC LY-HDR36 Bedienungsanleitung

Hdr-ruckprojektionssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

.
HDR-RÜCKPROJEKTIONSSYSTEM
LY-HDR36
DLA-HDR36 (D-ILA PROJEKTOR)
DB-HDR36 (SCHRANKGEHÄUSE)
.
For Customer use :
Enter below the serial No. which is
located on the side of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
LY-HDR36
Serial No.
.
BEDIENUNGSANLEITUNG
INPUT
INFO.
HIDE
LENS
LENS
RGB
CONTROL
MEMORY
SOLO
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR
DIM.
PICTURE MODE
DYNAMIC
SRGB
DCI
USER1
USER2
USER3
USER4
USER5
USER6
GAMMA
COLOR
RGB
C.GAMUT
TEMP.
PARADE
Pour utilisation par le client :
Entrerci-dessous le N°de série qui
est situé sous le boîtier. Garder
cetteinformation comme référence
pour le futur.
N° de modèle
LY-HDR36
N° de série
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de
serie que aparece en la parte
inferior lateral de la caja. Conserve
esta información como referencia
para uso ulterior.
Modelo Nº
LY-HDR36
Nº de serie
B5A-1147-14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC LY-HDR36

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG HDR-RÜCKPROJEKTIONSSYSTEM LY-HDR36 DLA-HDR36 (D-ILA PROJEKTOR) DB-HDR36 (SCHRANKGEHÄUSE) INPUT INFO. HIDE LENS LENS CONTROL MEMORY SOLO CONTRAST BRIGHTNESS COLOR DIM. PICTURE MODE DYNAMIC SRGB USER1 USER2 USER3 USER4 USER5 USER6 GAMMA COLOR C.GAMUT TEMP. PARADE For Customer use : Pour utilisation par le client : Instrucción para el cliente :...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    UM FEUER ODER STROMSCHLAGGEFAHREN ACHTUNG: ZU VERHINDERN, DAS GERÄT WEDER REGEN Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht von NOCH ANDEREN FLÜSSIGKEITEN AUSSETZEN. JVC zugelassen sind, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes erlöschen lassen. WARNUNG: HINWEIS: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE Um eine bessere Wärmeverteilung zu ermöglichen, einen Abstand zwischen dem Gerät und seiner Umgebung, wie SICHERHEITSMASSNAHMEN nachstehend gezeigt, einhalten. Befindet sich dieses Gerät in einem geschlossenen Raum mit den nachstehenden Maßen, Elektrische Energie kann zu vielen nützlichen Zwecken ein Klimagerät verwenden, damit die innere und äußere eingesetzt werden.
  • Seite 4 Fähigkeiten erforderlich sind. Wenn die Installation der Verwendung und der entsprechenden Umgebung stark von unqualifiziertem Personal vorgenommen wird, unterschiedlich sein. Wenden Sie sich für einen Austausch besteht die Gefahr von Verletzungen oder bitte an Ihren Händler oder den autorisierten elektrischen Schlägen. JVC-Kundendienst vor Ort.
  • Seite 5: Netzanschluss

    DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN. Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD Corporation JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel...
  • Seite 6: Information For Users On Disposal Of Old Equipment And Batteries

    ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
  • Seite 7: Informationen Zur Lage Der Etiketten

    Informationen zur Lage der Etiketten Wie bei allen hellen Lichtquellen, schauen Sie nicht in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015 * Das in der obigen Abbildung angezeigte Warnschild ist an der Unterseite des Projektors im Inneren dieses Gerätes aufgeklebt.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erste Schritte Reduzieren des Nachbilds von sich schnell bewegenden Bildern (Unschärfereduzierung) ........ 27 Sicherheitsmaßnahmen .......... 2 Einstellen des Kontrasts (Optik Helligkeit) ..28 Zubehör/Optionales Zubehör ........9 Korrigieren ungleichmäßiger Beleuchtung Zubehör ............... 9 (Flächenabgleich) ..........29 Optionales Zubehör ..........9 Anpassungen und Einstellungen im Menü...
  • Seite 9: Zubehör/Optionales Zubehör

    Zubehör/Optionales Zubehör Zubehör Fernbedienung ............... 1 Stück AAA-Batterien (für Funktionsprüfung) ........2 Stück Kurzanleitung, Sicherheitsvorkehrungen, Garantiekarte und andere gedruckte Materialien sind ebenfalls im Lieferumfang enthalten. Lesen Sie die „Sicherheitsvorkehrungen“ unbedingt durch, bevor Sie diesen Projektor verwenden. Die in den „Sicherheitsvorkehrungen“ genannten Ausführungen gelten für Bildanzeigegeräte allgemein; die Punkte, die für dieses Gerät nicht zutreffen, sind ebenfalls aufgeführt.
  • Seite 10: Namen Und Funktionen Der Teile

    Namen und Funktionen der Teile Hauptgerät - Vorderansicht A Leinwand Anderenfalls können am Gerät Fehlfunktionen auftreten. B Lufteinlassöffnungen C Fuß An den Lufteinlassöffnungen wird Luft angesaugt, um das Geräteinnere zu kühlen. D Frontblende Die Öffnungen für den Lufteinlass und das Auslassen warmer Luft dürfen nicht blockiert werden.
  • Seite 11: Hauptgerät - Hinteransicht

    Hauptgerät - Hinteransicht F Luftauslassöffnung H Durchgangsbohrungen für Sicherungsdraht (an der Hier wird warme Luft ausgegeben, um das Geräteinnere zu kühlen. Unterseite) Blockieren Sie nicht die Öffnungen. Wir empfehlen Ihnen, ein handelsübliches Fallschutzkabel an das Gerät anzubringen, damit es G Kabeldurchgangslöcher im Falle eines Erdbebens usw.
  • Seite 12: Fernbedienung

    Fernbedienung A C [ON] N [JKH I] Tasten Zum Einschalten des Geräts. Zur Auswahl eines Menüpunkts. (S. 18) O [OK] B B [STAND BY] Zur Bestätigung eines ausgewählten Menüpunkts. Zum Ausschalten des Geräts. (S. 18) P [MENU] C [HIDE] Zum Aufrufen des Menüs bzw.
  • Seite 13: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Wenn die Fernbedienung zur Bedienung näher zum Gerät Laden der Batterien gerichtet werden muss, weist dies darauf hin, dass die Batterien schwach sind. Ersetzen Sie die Batterien durch neue (AAA). Legen Sie die Batterien gemäß den Markierungen t s ein. Stellen Sie sicher, dass das s-Ende zuerst eingelegt wird.
  • Seite 14: Installation Des Projektors

    Installation des Projektors Vorsichtsmaßnahmen während der Installation Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch, Benutzung des Projektors bevor Sie dieses Gerät installieren. Wir empfehlen Ihnen, ein handelsübliches Fallschutzkabel an das Gerät anzubringen, damit es im Nicht an den folgenden Standorten installieren Falle eines Erdbebens usw.
  • Seite 15: Anschluss Des Projektors

    Anschluss des Projektors Stellen Sie die Verbindung zum Stromnetz erst her, wenn alle Anschlüsse erfolgt sind. Das Anschlussverfahren hängt vom jeweiligen Gerät ab. Details entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts. Dieses Gerät dient der Projektion von Bildern. Um den Ton von angeschlossenen Geräten auszugeben, schließen Sie bitte ein separates Audioausgabegerät an, wie z.
  • Seite 16: Anschluss An Einen Displayport-Anschluss

    Anschluss an einen DisplayPort-Anschluss Arbeitsplatz-PC usw. Rückseite des Hauptgeräts HDMI-DisplayPort-Adapter (separat zu erwerben) DisplayPort-Anschluss HDMI-Kabel (Separat zu erwerben) Entfernen Sie den Arbeitsplatz-PC vom Gerät, falls Bildrauschen auftritt. Wird das Video nicht angezeigt, versuchen Sie es mit einem kürzeren Kabel oder einer niedrigeren Auflösung am Gerät, das das Video überträgt.
  • Seite 17: Verbindung Zum Rs-232C-Anschluss Herstellen

    Verbindung zum RS-232C-Anschluss herstellen Rückseite des Hauptgeräts Laptop usw. RS-232C-Kabel (separat zu erwerben) RS-232C-Anschluss Weitere Informationen zur Steuerung finden Sie unter „Externe Steuerung“S. 51. Anschließen des Netzkabels A Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Rückseite des Hauptgeräts * Wenn das Netzkabel angeschlossen ist und der Strom anliegt, leuchtet die interne LED, die an den Lufteinlässen der Vorderwand des Hauptgeräts sichtbar ist, in Orange.
  • Seite 18: Ansehen Von Videos

    Ansehen von Videos Gerät einschalten Drücken Sie die Taste C [ON] Das zu projizierende Bild auswählen Drücken Sie die Taste [INPUT] INPUT INFO. HIDE LENS LENS Starten Sie die Wiedergabe am ausgewählten Gerät, um das Bild zu CONTROL MEMORY SOLO projizieren.
  • Seite 19: Einstellen Der Projektionsleinwand

    Einstellen der Projektionsleinwand Einstellen der Linse entsprechend der Projektionsposition Drücken Sie die [LENS CONTROL]-Taste, um den einzustellenden Punkt auszuwählen Fokus INPUT INFO. HIDE LENS LENS CONTROL MEMORY SOLO CONTRAST BRIGHTNESS COLOR Durch Drücken der Taste [LENS CONTROL] oder [OK] wird jeweils der Modus in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: „Fokus“...
  • Seite 20: Speichern Und Abrufen Von Anpassungsdaten

    Speichern und Abrufen von Anpassungsdaten Die Fokus-, Zoom- und Bildverschiebung-Einstelldaten können gespeichert oder abgerufen werden, sodass Sie Bilder mit einem anderen Seitenverhältnis (Bildgröße) problemlos umschalten und projizieren können. Wenn keine Einstelldaten gespeichert werden (Werkseinstellung), wird nur „Optik- Position Speichern“ angezeigt. Wenn die Objektivsperre auf „Mit Testbild“...
  • Seite 21: Drücken Sie Die Taste [Lens Memory], Um "Optik-Position Wählen" Anzuzeigen

    Abrufen von Anpassungsdaten Drücken Sie die Taste [LENS MEMORY], um „Optik-Position Wählen“ anzuzeigen Sie können auch die Taste [MENU] drücken, um das Menü gefolgt von der Auswahl von „Installation“"„Optik Einstellung.“"„Optik-Position Wählen“ anzuzeigen. Installation >> Optik-Position wählen MEMORY1 MEMORY2 ----- ----- ----- ----- -----...
  • Seite 22: Anpassen Der Bildgröße (Aspekt)

    Anpassen der Bildgröße (Aspekt) Die Größe des projizierten Bilds kann entsprechend der Beispiel für Eingabebild und Bildgröße eingegebenen original Bildgröße (Bildseiten) optimal angepasst werden. HDMI-Signaleingang Drücken Sie die Taste [MENU], um Ausgabebild das Menü einzublenden Einstellung 16:9 Zoom Eingabebild Wählen Sie „Eingangssignal“ " „Seitenverhältnis“...
  • Seite 23: Einstellen Der Bildqualität

    Einstellen der Bildqualität Einstellen des Bildmodus Sie können die Bildqualität entsprechend des Videobildtyps anpassen, das projiziert werden soll. Drücken Sie die Taste, die zu „Bild Modus“ von [PICTURE MODE] gehört, was Sie einstellen möchten, und legen Sie „Bild Modus“ fest INPUT INFO.
  • Seite 24: Einstellen Der Bevorzugten Farbe (Farb Verwaltung)

    Einstellen der bevorzugten Farbe (Farb Verwaltung) Sie können jede der folgenden Farben Ihren Wünschen entsprechend anpassen: Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau und Magenta. Drücken Sie die Taste [MENU] um das Menü anzuzeigen, wählen Sie „Bild Einstell. “"„Farb Verwaltung“ und legen Sie „Farb Verwaltung“ auf „Mit Testbild“ fest Bild Einstell.
  • Seite 25: Anpassen Des Ausgabewerts Des Projizierten Bilds (Gamma)

    Anpassen des Ausgabewerts des projizierten Bilds (Gamma) Sie können den Ausgabewert des projizierten Bilds mit Bezug auf den Videosignaleingang anpassen. Drücken Sie die Taste [GAMMA] PICTURE MODE DYNAMIC SRGB Mit jedem Druck der Taste [GAMMA] wird die Einstellung in Reihenfolge USER1 USER2 USER3...
  • Seite 26: Auswahl Der Grundeinstellung Für Die Durchführung Von Einstellungen

    Auswahl der Grundeinstellung für die Durchführung von Einstellungen Wenn ein von „Benutzer 1“ bis „Benutzer 3“ in „Gamma“ ausgewählt wurde, können Sie einen „Korrekturwert“ auswählen. Wählen Sie „Korrekturwert“ und drücken Sie die H I-Tasten, um den Korrekturwert (Einstellungswert) als Basiswert für die Anpassung auszuwählen.
  • Seite 27: Reduzieren Des Nachbilds Von Sich Schnell Bewegenden Bildern (Unschärfereduzierung)

    Reduzieren des Nachbilds von sich schnell bewegenden Bildern (Unschärfereduzierung) Clear Motion Drive (C.M.D.) Optimale Interpolation je nach Inhalt wird mit der neuen High-Definition Bilder-Interpolationstechnik ermöglicht. In einigen Szenen kann die Interpolation zu Bildverzerrungen führen. Stellen Sie in diesem Fall „Eingangssignal“ ein. Originalbild Interpolation aktiviert Erzeugung von Zwischenbild...
  • Seite 28: Einstellen Des Kontrasts (Optik Helligkeit)

    Einstellen des Kontrasts (Optik Helligkeit) Sie können den Kontrast nach Ihren Wünschen anpassen. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Menü anzuzeigen, wählen Sie „Bild Einstell. “"„Bild Modus“, um den Bildmodus auszuwählen, der eingestellt werden soll Wählen Sie „Optik Helligkeit“ und verwenden Sie die [H I]-Tasten, um den Schieberegler zu verschieben, um die Blende einzustellen Drücken Sie die Taste [MENU], um die Einstellung zu verlassen...
  • Seite 29: Korrigieren Ungleichmäßiger Beleuchtung (Flächenabgleich)

    Korrigieren ungleichmäßiger Beleuchtung (Flächenabgleich) Sie können die Helligkeitsverminderung an der Peripherie des Bildschirms aufgrund der Bildschirmwirkung und des Betrachtungsabstands korrigieren. In Abhängigkeit von dem Videoeingang kann die Peripherie des Bildes durch digitale Verarbeitung leicht verschwommen erscheinen. Diese Funktion ist deaktiviert, wenn „Bild Modus“ auf „Dynamisch“ eingestellt ist. Bild der Korrektur Vor der Korrektur Originaldata...
  • Seite 30: Anpassungen Und Einstellungen Im Menü

    Anpassungen und Einstellungen im Menü Durch Drücken der Taste [MENU] wird das Menü aufgerufen. Nutzen Sie die Tasten [JKH I], um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie dann [OK], um die Auswahl zu bestätigen. Liste der Menüpunkte Bild Einstell. Bild Modus ............................... S. 32 9 Schärfe ...............................
  • Seite 31 Installation Optik Einstellung.............................. S. 36 9 Fokus / Zoom / Bildverschiebung ........................ S. 36 9 Bildvorlage ..............................S. 36 9 Verriegelung ............................... S. 36 9 Optik-Position Wählen / Optik-Position Speichern / Name Optik-Position ........... S. 36 Pixel-Einstellung .............................. S. 37 9 Anpassen ..............................
  • Seite 32: Bild Einstell

    Bild Einstell. Bild Modus Sie können die Bildqualität entsprechend des Videotyps anpassen, den Sie ansehen. Æ „Einstellen des Bildmodus“ (S. 23) Schärfe Die Schärfe des Bildes kann angepasst werden. Einstellung: 0 (niedrige Schärfe) bis 50 (hohe Schärfe) Lampenstrom Die Helligkeit der Lampe kann auf „Gering“ oder „Hoch“ eingestellt werden. Durch die Verwendung dieses Geräts, wenn die Helligkeit auf „Gering“...
  • Seite 33: Farbtemperatur

    Farbtemperatur Zur Einstellung der Farbtemperatur des Videobilds. Einstellung Beschreibung 5500K, 6500K, 7500K, 9300K Das Erhöhen des Werts verstärkt den Blauton des Videobilds, das Verringern des Werts verstärkt den Rotton. Benutzer 1 bis Benutzer 3 Die Farbtemperatur der Videobilder kann manuell angepasst und als eine der drei benutzerdefinierten Einstellungen gespeichert werden.
  • Seite 34: Eingangssignal

    Farbe Zur Anpassung der Farbdichte des Videobilds. Einstellungsbereich: -50 (geringer) bis +50 (stärker) Farbton Zur Anpassung des Farbtons des Videobilds. Einstellungsbereich: -50 (rötlich) bis +50 (grünlich) Eingangssignal Eingangspegel Zur Einstellung des dynamischen Bereichs (Abtönung) des Videoeingangs. Ist der dynamische Bereich ungeeignet, werden helle Bereiche überbelichtet und dunkle Bereiche unterbelichtet. Einstellung Beschreibung 0-255 (PC)
  • Seite 35: Seitenverhältnis

    Seitenverhältnis Die Größe des projizierten Bilds kann entsprechend der eingegebenen original Bildgröße (Bildseiten) optimal angepasst werden. Æ „Anpassen der Bildgröße (Aspekt)“ (S. 22) Film-Mode Zur Einstellung der Interpolationsmethode für überlagerte Signale. Falls die Bildkontur unnatürlich ist, legen Sie diesen Punkt auf „Eingangssignal“ fest. Einstellung Beschreibung Auto...
  • Seite 36: Installation

    Installation Optik Einstellung. Fokus / Zoom / Bildverschiebung Zur Einstellung der Linse entsprechend der Projektionsposition. Æ „Einstellen der Linse entsprechend der Projektionsposition“ (S. 19) Bildvorlage Für die Einstellung, ob das Linseneinstellmuster angezeigt werden soll. Einstellung Beschreibung Mit Testbild Zeigt das Linseneinstellungsmuster an. Eingangssignal Zeigt externe Signale an und das Linseneinstellungsmuster wird nicht angezeigt.
  • Seite 37: Pixel-Einstellung

    Pixel-Einstellung Zum Korrigieren der Phasenverschiebung zwischen jeder RGB-Farbe durch Pixelanpassung. Anpassen Zur Einstellung der Anpassungsfunktion auf An oder Eingangssignal. Bereich Auswählen Einstellung Beschreibung Gesamt Das gesamte Bild wird angepasst. Zone Ermöglicht die Feinabstimmung jedes Bereichs durch Teilung des Bildschirms in 10 gleichmäßige vertikale und horizontale Zonen.
  • Seite 38: Gesamt Anpassung (Pixel) Bedienverfahren

    Gesamt Anpassung (Pixel) Bedienverfahren Zur Durchführung allgemeiner Anpassungen bei leichter Farbumrandung des Videobilds in horizontaler/vertikaler Richtung. A Stellen Sie für „Bereich Auswählen“ die Option „Gesamt“ ein B Wählen Sie „Farbe Auswählen“ und „Farbmuster Auswählen“ C Wählen Sie „Anpassung (Pixel)“ und drücken Sie die Taste [OK] Der Anpassungsmodus wird aktiviert und das ausgewählte Anpassungsmuster und Anpassungsfenster (Pixel) werden angezeigt.
  • Seite 39: Gesamt Anpassung (Fein) Bedienverfahren

    Gesamt Anpassung (Fein) Bedienverfahren Für die allgemeine Anpassung der Fehlausrichtung der gesamten Leinwand nutzen Sie „Anpassung (Pixel)“ und nehmen anschließend die Feinabstimmung vor. A Stellen Sie für „Bereich Auswählen“ die Option „Gesamt“ ein B Wählen Sie „Farbe Auswählen“ und „Farbmuster Auswählen“ C Wählen Sie Anpassung (Fein) und drücken Sie die Taste [OK] Der Anpassungsmodus wird aktiviert und das ausgewählte Anpassungsmuster und Feinanpassungsfenster werden angezeigt.
  • Seite 40: Zone Anpassung Bedienverfahren

    Zone Anpassung Bedienverfahren Zur Feinabstimmung von Fehlausrichtungen nach der Korrektur der Fehlausrichtung der gesamten Leinwand in nur einem Bildbereich nutzen Sie „Anpassung (Pixel)“ und „Anpassung (Fein)“. Für durchzuführende Teilabstimmungen kann die Leinwand vertikal und horizontal in 10 Abschnitte unterteilt werden. A Stellen Sie für „Bereich Auswählen“...
  • Seite 41: Display Einst

    Alpin Modus Für die Einstellung des hohen Höhenmodus auf „Mit Testbild“ oder „Eingangssignal“. Stellen Sie auf „Mit Testbild“ ein, wenn Sie den Projektor an einem Ort mit geringem atmosphärischen Druck (mehr als 900 Meter über NN) verwenden. Flächenabgleich Zur Korrektur der Helligkeitsverminderung an der Peripherie des Bildschirms aufgrund der Bildschirmwirkung und des Betrachtungsabstands.
  • Seite 42: Funktion

    Funktion Netzwerk Zum Spezifizieren der Einstellungen für externe Steuerung von einem PC oder Smartphone. Einstellung Beschreibung DHCP Ruft automatisch die IP-Adresse vom DHCP-Server innerhalb des verbundenen Testbild Netzwerks ab. Eingangssignal Zur manuellen Konfiguration der Netzwerkeinstellungen. IP Adresse Zur Konfiguration der IP-Adresse. Subnetzmaske Zur Konfiguration der Subnetzmaske.
  • Seite 43: Information

    Information Einstellung Beschreibung Eingang Zeigt den Videoeingangsanschluss an. Quelle Zeigt die Eingabequelle an. (Wird nur während des Videosignaleingangs angezeigt) Auflösung Zeigt die Bildauflösung an. (Wird nur während des PC- Signaleingangs angezeigt) H Frequenz Zeigt die horizontale Frequenz an. (Wird nur während des PC- Signaleingangs angezeigt) V Frequenz Zeigt die vertikale Frequenz an.
  • Seite 44: Andere Anpassungen Und Einstellungen

    Andere Anpassungen und Einstellungen RGB Solo Zur Anzeige der individuellen RGB-Komponente. Durch Drücken der [RGB SOLO]-Taste auf der Fernbedienung schaltet die Farbkomponente wie folgt um. „Alle Farben“ " „Nur rote Komponente“ " „Nur grüne Komponente“ " „Nur blaue Komponente“ " „Alle Farben“... RGB Parade Durch Drücken der [RGB PARADE]-Taste auf der Fernbedienung wird der Wellenformmonitor für rot, grün, blau und alle Farben am unteren Bildschirmrand angezeigt.
  • Seite 45: Montage/Demontage Des Bildschirms

    Montage/Demontage des Bildschirms Der Bildschirm, der mit dem Hauptgerät kommt, kann durch einen optionalen Bildschirm ersetzt werden. Beziehen Sie sich auf den Katalog für die verfügbaren optionalen Bildschirmtypen. VORSICHT Vor dem Bildschirmaustausch unbedingt den Strom ausschalten oder auf die [HIDE]-Taste auf der Fernbedienung drücken, um das Bild auszublenden.
  • Seite 46: Demontage Des Bildschirms

    Demontage des Bildschirms Die Oberseite des Bildschirmrahmens wird befestigt, indem die zwei Stifte in der Oberseite in die zwei quadratischen Löcher oben am Hauptgerät eingeführt werden. Die Unterseite des Bildschirmrahmens ist durch Magnetkraft der drei Magnetverschlüsse befestigt, die im Hauptgerät befestigt sind.
  • Seite 47: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Bevor Sie das Gerät zur Reparatur an Ihren autorisierten Fachhändler senden, führen Sie bitte die folgenden Prüfungen durch. Die folgenden Symptome sind keine Fehlfunktionen. Wenn auf der Leinwand keine Auffälligkeiten in Erscheinung treten, müssen Sie sich über die folgenden Symptome keine Sorgen machen.
  • Seite 48: Das Videobild Sieht Unnatürlich Aus

    Das Videobild sieht unnatürlich aus Die Farben sind unnatürlich Prüfung Vorgang Siehe Wurde der Farbraum für das Die Farbe kann unnatürlich aussehen, wenn sich das S. 34 Eingangssignal richtig eingestellt? Eingangssignal von dem in der Einstellung dieses Geräts unterscheidet. Stellen Sie „Farbbereich“ für „Eingangssignal“ korrekt ein. Wurde das Bild richtig eingestellt? Passen Sie „Farbe“...
  • Seite 49: Die Fernbedienung Funktioniert Nicht

    Die Fernbedienung funktioniert nicht Prüfung Vorgang Siehe Sind die Batterien richtig eingelegt? Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige S. 13 Polarität (t s). Sind die Batterien leer? Ersetzen Sie die Batterien durch neue. S. 13 Besteht ein Hindernis zwischen der Entfernen Sie alle möglichen Hindernisse.
  • Seite 50: Wenn Die Folgenden Meldungen Angezeigt Werden

    Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden... Meldung Beschreibung Vorgang Kein Gerät ist an den Speisen Sie die Videosignale ein. Eingangsanschluss angeschlossen. Kein Eingang Der Eingangsanschluss ist angeschlossen, aber es ist kein Signal vorhanden. Es wurde ein Videosignal eingegeben, Speisen Sie Videosignale ein, die das mit diesem Gerät nicht verwendet verwendet werden können.
  • Seite 51: Externe Steuerung

    Externe Steuerung Es ist möglich, dieses Gerät nach Anschluss mit einem RS-232C-Kreuzkabel (D-Sub, 9-polig) über einen PC zu steuern. Der Projektor kann durch Anschluss an einen PC per LAN-Kabel über das Computernetzwerk gesteuert werden und Befehle zugesandt bekommen. Æ „ Netzwerk “ (S. 42) Bitte nutzen Sie diese Option, nachdem Sie sich in entsprechender Fachliteratur weitergebildet oder den Systemadministrator konsultiert haben.
  • Seite 52: Befehlsformat

    Befehlsformat Der Befehl zwischen diesem Gerät und dem Computer besteht aus „Kopfzeile“, „Geräte-ID“, „Befehl“, „Daten“ und „Ende“. Kopfzeile (1 Byte), Geräte-ID (2 Byte), Befehl (2 Byte), Daten (n Byte), Ende (1 Byte) Kopfzeile Dieser Binärcode verweist auf den Beginn der Kommunikation. Binärcode Beschreibung Betriebsbefehl...
  • Seite 53: Fernbedienungscode

    Fernbedienungscode Binärcode wird während der Kommunikation gesendet. Folgende Angaben gelten, wenn der Fernbedienungscode „A“ lautet. Im Fall von „B“ fügen Sie am Codeanfang „36“ hinzu. Fernbedienungstastenbezeichnung Binärcode Fernbedienungstastenbezeichnung Binärcode STAND BY 37 33 30 36 MENU 37 33 32 45 37 33 30 35 BACK 37 33 30 33...
  • Seite 54: Kommunikationsbeispiel

    Kommunikationsbeispiel Dieser Abschnitt enthält RS-232C-Kommunikationsbeispiele. Betriebsbefehl Befehl Beschreibung Verbindungsprüfung PC " Dieses Gerät: 21 89 01 00 00 0A Verbindungsprüfung Dieses Gerät " PC: 06 89 01 00 00 0A Strom (Ein) PC " Dieses Gerät: 21 89 01 50 57 31 0A Wenn das Gerät aus dem Standby-Modus eingeschaltet Dieses Gerät "...
  • Seite 55: Spezifikationen

    Spezifikationen Produktname HDR-RÜCKPROJEKTIONSSYSTEM Modellname LY-HDR36-2 LY-HDR36-4 Anzeigetafel/Größe D-ILA-Gerät *1, 2 0,7" (1920 x 1080 Pixel) × 3 (Gesamtanzahl an Pixel: ca. 6,22 Millionen) Projektionslinse 2,0 x Power Zoom-Linse (1.4:1 bis 2.8:1), motorisiert mit Zoom und Fokus Lichtquellenlampe 265 W Ultrahochdruck-Quecksilberlampe [Produkt-Nr.: PK-L2615U] Durchschnittliche Betriebszeit: 3500 Stunden (im „Hoch“-Modus)
  • Seite 56: Mögliche Eingangssignaltypen

    59,94 *1, 2 Unterstützt nur 8-Bit RGB. Unterstützt 16-Bit mit Hilfe der einzigartigen JVC-Signalformatierung. * Selbst wenn Signale eingegeben werden können, werden Videobilder in Abhängigkeit vom verwendeten PC oder Kabel gegebenenfalls nicht richtig projiziert. Ist dies der Fall, kann das Problem unter Umständen durch das Einstellen einer anderen kompatiblen Auflösung oder den Austausch des Kabels gelöst werden.
  • Seite 57: Abmessungen

    Abmessungen (Gerät: mm) Oberfläche oben Seite Vorderseite Rückseite...
  • Seite 58: Index

    Index A Abmessungen ............57 L Lampe ..............9 Projektionsleinwand-Anpassung ......19 Lampenbetriebszeit ..........43 Anpassung der Bildqualität ........32 Lampenleistung ........... 32 Anpassung und Einstellung über das Menü ..30 Leinwand ............9, 45 Ansehen von Videos ..........18 Leinwandmaske ...........
  • Seite 60 © 2015 JVCKENWOOD Corporation 0317KSY-SW-X...

Inhaltsverzeichnis