Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VZDUCHOTECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ
ПРИТОЧНЫЕ АГРЕГАТЫ
AIR HANDLING UNITS
LÜFTUNGSGERÄTE
VEKA INT W EKO
Podléhá technickým změnám
Subject to technical modification
Pokyny pro instalaci
Инструкция по монтажу
Installation instruction
Montageanleitung
Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных
CZ
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salda VEKA INT W EKO Serie

  • Seite 1 VZDUCHOTECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ ПРИТОЧНЫЕ АГРЕГАТЫ AIR HANDLING UNITS LÜFTUNGSGERÄTE VEKA INT W EKO Pokyny pro instalaci Инструкция по монтажу Installation instruction Montageanleitung Podléhá technickým změnám Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных...
  • Seite 2 • Installed filter pollution measuring system. • Вмонтирована моторизованная заслонка при- • Integrierte motorisch gesteuerte Zuluftklappe. точного воздуха. vzduchu, ovládané motorkem. • Integriertes System zur Filterverschmutzungs- • Instalovaný systém měření znečištění filtru. • Вмонтирована система фиксации степени за- kontrolle. грязнения фильтров. www.salda.lt...
  • Seite 3: Bezpečnostní Opatření

    • Montieren und betreiben Sie das Gerät niemals во взрывоопасной и содержащей агрессивные auf unebenen oder sonstigen instabilen Ober- obsahuje jakékoli agresivní materiály. вещества среде. flächen. • Setzen Sie das Gerät niemals in einer explo- sionsgefährdeten oder aggressive Materialien enthaltenden Atmosphäre ein. www.salda.lt...
  • Seite 4 3 Wege-Ventil CO transmitter 3-х ходовой клапан Trojcestný vodní ventil sender Differential pressure transmitter Vysílač CO CO преобразователь Differenzdruck-Messumformer Diferenciální čidlo tlaku Дифференциальный датчик давления čerstvý vzduch свежий воздух fresh air Aussenluft přiváděný vzduch приточный воздух supply air Zuluft www.salda.lt...
  • Seite 5: Установка

    (viz schéma zapojení pro ovladač). or turning of the air ducts. • Na určeném místě instalujte dálkový ovladač. Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3 Obr. 1 Pic. 1 Bild 1 Obr. 2 Pic. 2 Bild 2 Obr. 3 Pic. 3 Bild 3 www.salda.lt...
  • Seite 6 SA lOA VEKA INT W EKO Obr. PHc. Pte. Obr. PHe. Pte. Btld Obr. Btld Obr. P"e. Pte. Obr. PHc. Pte. Btld www.salda.lt...
  • Seite 7 • Соедините автоматику управления и пульт ovladač (obr. 10, 11, dále viz schéma mote controller (Pic. 10, 11 and see connec- des Pultes). управления (рис. 10, 11 и см. схему подключе- ovladače). zapojení dálkového tion scheme of the remote controller). ния пульта). www.salda.lt...
  • Seite 8 тех пор, пока температуру поддерживает элек- Corresponding message is displayed on the zahl wird verringert, solange die Temperatur трический нагреватель. Когда скорость снижена teplota přiváděného vzduchu překročí über das Elektro-Heizregister gehalten wird. и в течение установленного времени температура nastavenou teplotu a elektrický ohřívač se www.salda.lt...
  • Seite 9 VEKA INT W EKO www.salda.lt...
  • Seite 10 VEKA INT W EKO www.salda.lt...
  • Seite 11 Schutz wird aktiviert, wenn die Wasserrücklauftem- nastavené teploty, zařízení se zastaví, vodní пределу. Тогда с целью выхода из зоны опасной is fully opened and the rotary pump is switched peratur gefährlich nah an die eingestellte Grenze ventil se plně otevře a zapne se rotační www.salda.lt...
  • Seite 12 жение питания, устраните неисправность, Sie die Störungsursache und schalten Sie die reason, switch power supply again. Poznámka: Pokud zpozorujete kteroukoli включите питание снова. Spannung wieder ein. z výše uvedených indikací závad, vypněte přívod energie, odstraňte příčinu závady a přívod energie opět zapněte. www.salda.lt...
  • Seite 13: Uvedení Do Provozu

    Zajistěte správnou polohu vyvažovacích тель в жидкость. • • Ensure that balancing weights of the impeller digungen hinterlassen könnten. závaží oběžného kola.. • Убедитесь, что балансиры крыльчатки нахо- are in appropriate position. • Tauchen Sie beim Reinigen des Laufrads den www.salda.lt...
  • Seite 14 Gegebenenfalls sind potřeby tyto zařízení vyčistěte nebo je vyměňte za очистить эти устройства или заметить их на diese Geräte zu reinigen bzw. durch neue zu новые. nová. ersetzen. www.salda.lt...
  • Seite 15: Störungen Und Ihre Beseitigung

    Hilft das nicht, wenden Sie sich an den Lief- eranten. Если это не помогает, необходимо обратиться к поставщику. Zvýšený hluk a vibrace. • Vyčistěte ventilátory podle popisu v kapitole „Údržba ventilátorů“. Pokud nelze závadu odstranit, spojte se laskavě s dodavatelem. www.salda.lt...
  • Seite 16 Abmessungen Рис. 15 Obr. 15 Fig. 15 Abb. 15 [mm] 1 [mm] 2 [mm] [mm] [mm] 1 [mm] 2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 1250 1291 W 1000 EKO 1550 1591 W 2000 EKO www.salda.lt...
  • Seite 17: Technické Údaje

    Total Leistungsaufnahme - Nennleistung/Nennstrom Zabudované automatické ovládání Авт. управление установлено Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem Třída filtru Класс фильтра Filter class Filterklasse Izolace stěn Изоляция стенок [mm] Insulation of walls Isolation der Wände Hmotnost Вес 59,0 85,0 [kg] Weight Gewicht www.salda.lt...
  • Seite 18 Гарантия Záruka Warranty Garantie Všechna zařízení, která vyrábíme, jsou před Изготовленное нами оборудование проходит All equipment manufactured by us is pre-run Alle von uns produzierte Geräte sind bei uns ab expedicí z naší továrny přezkoušena a továrnu испытания до отправки и отгруженно из на- and tested before leaving our factory, and is Werk geprüft und getestet.
  • Seite 19: Prohlášení O Shodě Ec

    VEKA INT W EKO Prohlášení o shodě EC UAB “SALDA” ul. Ragainės 100 LT-78109 Šiauliai, Litva tímto prohlašujeme, že níže uvedené výrobky: vzduchotechnická zařízení VEKA INT..vzduchotechnická zařízení VEKA INT... EKO vzduchotechnická zařízení VEKA INT W... EKO jsou při naší vlastní odpovědnosti vyvinuty, navrženy a vyrábějí se v souladu s těmito směrnicemi ES: Směrnice o strojích 98/37/ES, směrnice o nízkém napětí...

Inhaltsverzeichnis