Inhaltszusammenfassung für Axis Communications P3737-PLE
Seite 1
AXIS P37-PLE series AXIS P3735-PLE Panoramic Camera AXIS P3737-PLE Panoramic Camera AXIS P3738-PLE Panoramic Camera Installation guide...
Seite 2
Axis Communications AB A copy of the original declaration of conformity shall not be liable nor responsible for incidental may be obtained from Axis Communications AB. See or consequential damages in connection with the Contact information on page 4 .
Seite 3
300 Apollo Drive We recommend the use of Axis PoE+ midspans or Axis Chelmsford, MA 01824 PoE+ switches. United States of America Photobiological safety Tel: +1 978 614 2000 This product fulfills the requirements for Canada photobiological safety according to IEC/EN 62471 This digital apparatus complies with (exempt).
Seite 4
分 0: 表示该有毒有害物质在该部件均质材料 中的含量均在GB/T 26572标准规定的限量要 求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的 限量要求。 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
Seite 5
English Dome NO TICE TICE TICE • Safety instructions Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome because this can decrease NO TICE TICE TICE image quality. Keep the protective plastic on the • dome until the installation is complete. The Axis product shall be used in compliance with •...
Seite 6
• Transport Das Produkt nicht an instabilen Masten, Halterungen, Oberflächen oder Wänden anbringen. REMARQUE REMARQUE REMARQUE • Verwenden Sie bei der Installation des Axis Produkts • Conservez l'emballage de protection. Lors du ausschließlich passende Werkzeuge. Ein zu großer transport du produit Axis, l'emballage de protection Kraftaufwand mit elektrischen Werkzeugen kann doit être remis dans sa position d'origine.
Seite 7
• beeinträchtigen kann. Entfernen Sie die Schutzfolie Conservare l'imballaggio di protezione. Durante auf der Kuppel erst nach Abschluss der Installation. il trasporto del dispositivo Axis, l'imballaggio • Säubern Sie die Kuppel nicht, wenn diese sauber di protezione deve essere ricollocato nella sua erscheint, und polieren Sie niemals die Oberfläche.
Seite 8
• • Utilice solo las herramientas correspondientes No limpie el domo si parece a simple vista que está cuando instale el producto de Axis. La aplicación limpio y nunca pula la superficie. Una limpieza de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas excesiva puede dañar la superficie.
Seite 9
バッテリー • Não use produtos químicos, agentes cáusticos ou 本製品は、内部リアルタイムクロック (RTC) 用 limpadores aerossóis. 電源として、3.0 V BR/CR2032リチウムバッテ • Use um pano limpo úmido para limpar o produto. リーを使用します。 このバッテリーは、通常 • Utilize apenas acessórios que atendam às 条件下で最低5年間使用できます。 especificações técnicas do produto. Esses poderão ser fornecidos pela Axis ou por terceiros.
Seite 10
• Батарея Nunca use detergentes agressivos, gasolina, benzina, acetona ou produtos químicos В качестве источника питания для внутренних semelhantes. часов реального времени в этом устройстве Axis • Evite limpar a dome sob luz do sol direta ou em используется литиевая батарея BR/CR2032 с temperaturas elevadas.
Seite 11
仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件 불안정한 폴, 브래킷, 표면 또는 벽면에 제품 • • 可由安讯士或第三方提供。 安讯士推荐使用 을 설치하지 마십시오. 与产品兼容的安讯士电源设备。 • Axis 제품을 설치할 경우 해당 도구만 사용하 仅使用安讯士提供或推荐的备件。 • 십시오. 전동 공구로 과도한 힘을 사용하면 请勿尝试自行维修产品。 有关服务事项,请 • 제품에 손상을 줄 수 있습니다. 联系安讯士支持部门或安讯士经销商。...
Seite 12
니다. 깨끗하고 미지근한 물로 잘 씻어내십 시오. 얼룩이 남지 않도록 부드럽고 깨끗한 천으로 닦으십시오. • 강력한 세제, 휘발유, 벤젠, 아세톤 또는 유사 한 화학 물질을 사용하지 마십시오. • 직사광선이 비치거나 온도가 높은 곳에서 돔 을 청소하지 마십시오.