Diese Betriebsanleitung richtet sich an die Planer, Entwickler und Betreiber von Anlagen, welche durch eine oder mehrere sichere Busanschaltungen UE3212 abgesichert werden sollen. Sie richtet sich auch an Personen, die die sichere Busanschaltung UE3212 in eine Maschine oder Anlage integrieren, erstmals in Betrieb nehmen oder warten.
Dieses Kapitel dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Anlagenbenutzer. Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit der sicheren Busanschaltung UE3212 oder mit der durch die sichere Busanschaltung UE3212 in Verbindung mit anderen Sicherheitskomponenten geschützten Maschine arbeiten. Befähigte Personen Die sichere Busanschaltung UE3212 darf nur von befähigten Personen montiert, in...
Busanschaltung UE3212 verwendet wird, zur Verfügung zu stellen. Umweltgerechtes Verhalten Die sichere Busanschaltung UE3212 ist so konstruiert, dass sie die Umwelt so wenig wie möglich belastet. Sie verbraucht nur ein Minimum an Energie und Ressourcen. Handeln Sie auch am Arbeitsplatz immer mit Rücksicht auf die Umwelt. Beachten Sie deshalb die folgenden Informationen zur Entsorgung.
Die folgende Liste nennt beispielhaft einige Einsatzmöglichkeiten der sicheren Busanschaltung UE3212 in Verbindung mit verschiedenen Sicherheitskomponenten. Anbindung von Positionsschaltern, z. B. SICK i10 P, i10 R, i110 P, i110 R Anbindung von Schaltern mit separatem Betätiger, z. B. SICK i12, i16, i17, i110 S Anbindung von Not-Halt-Tastern, z.
Automatische Adressierung durch den AS@Interface-Master beim Austausch des Geräts. Steuern der LED ALARM Die sichere Busanschaltung UE3212 verfügt über eine rote LED ALARM, die sich über das Ausgangsbit D0 von der Steuerung des AS-Interface-Netzes aus frei programmieren lässt. Die LED leuchtet bei gesetztem Bit.
Überlast und Kurzschluss der Spannungsversorgung wird dem AS-Interface-Master Hinweis (Version 2.1) über das Flag „Periphery Fault“ im Statusregister signalisiert. Prüfen Sie bei Fehlern nicht nur die sichere Busanschaltung UE3212, sondern auch die übrigen AS-Interface-Komponenten, Verkabelungen und angeschlossenen Geräte. Beachten Sie dabei die jeweiligen Bedienungsanleitungen.
Seite 132
E-Mail support@sick.jp E-Mail info@sickusa.com Nederlands Phone +31 (0)30 229 25 44 E-Mail info@sick.nl Norge More representatives and agencies Phone +47 67 81 50 00 in all major industrial nations at E-Mail austefjord@sick.no www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...