Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZBB29430SA Benutzerhandbuch

Zanussi ZBB29430SA Benutzerhandbuch

Kühl-gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZBB29430SA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Instrukcja obsługi
PL
Manual de instruções
PT
Koel-vriescombinatie
Réfrigérateur/congélateur
Kühl-Gefrierschrank
Chłodziarko-zamrażarka
Combinado
ZBB29430SA
2
16
30
46
60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZBB29430SA

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Instrukcja obsługi Manual de instruções Koel-vriescombinatie Réfrigérateur/congélateur Kühl-Gefrierschrank Chłodziarko-zamrażarka Combinado ZBB29430SA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen kunstgrepen om het ontdooiproces te ver- dat ze met het apparaat gaan spelen. snellen. • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het • Gebruik geen andere elektrische apparaten bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking. (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, ten- www.zanussi.com...
  • Seite 3 (indien van toepas- sing) van het lampje. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u kunststof schraper. het apparaat verplaatst. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Bediening

    Ga als volgt te werk om het apparaat in werk- • de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt ing te stellen: • plaatsing van het apparaat. • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Het Eerste Gebruik

    Belangrijk! Gebruik geen metalen koelschappen zetten, hiermee verkrijgt u het instrumenten om de laden uit de vriezer te beste resultaat. halen. Waarschuwing! Zorg ervoor dat het voedsel de beladingslimiet, die op de www.zanussi.com...
  • Seite 6: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige tips voor het koelen Om u te helpen om het beste van het invries- Nuttige tips: proces te maken, volgen hier een paar belang- Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken rijke tips: en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem ze schoon zijn en vrij van restjes zijn. niet beschadigt. • spoel ze af en maak ze grondig droog. www.zanussi.com...
  • Seite 8 Als het apparaat gedurende lange tijd niet ge- Om vorst te verwijderen, volgt u de onder- bruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgs- staande instructies: maatregelen: 1. Schakel het apparaat uit. • trek de stekker uit het stopcontact • verwijder al het voedsel, www.zanussi.com...
  • Seite 9: Problemen Oplossen

    De dooiwaterafvoer loopt niet in de Maak de dooiwaterafvoer vast op de vloer. verdamperbak boven de compres- verdamperbak. sor. De temperatuur in het ap- De thermostaatknop is niet goed Stel een hogere temperatuur in. paraat is te laag. ingesteld. www.zanussi.com...
  • Seite 10 Plaats de afdekking van het lampje terug. Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast. Steek de stekker in het stopcontact. Open de deur. Con- troleer of het lampje gaat branden. www.zanussi.com...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    +16°C tot + 38°C apparaat installeert: +16°C tot + 43°C Aansluiting op het elektriciteitsnet Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenko- men met de stroomtoevoer in uw huis. www.zanussi.com...
  • Seite 12 Ventilatievereisten Het apparaat installeren Let op! Zorg ervoor dat het aansluitsnoer De luchtstroom ach- 5 cm vrij kan bewegen. min. 200cm ter het apparaat moet voldoende zijn. Ga als volgt te werk: min. 200cm www.zanussi.com...
  • Seite 13 Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mm tus- sen het apparaat en de kast aanwezig is. Open de deur. Zet de afdekking van het on- derste scharnier op de juiste plek. www.zanussi.com...
  • Seite 14 Plaats het kleine vier- moet worden vastge- kantje (Hb) in de ge- maakt (K). leider (Ha). Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel tegen elkaar en mar- keer de gaten. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Het Milieu

    Breng het Help om het milieu en de volksgezondheid te product naar het milieustation bij u in de buurt beschermen en recycle het afval van of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Seite 16: Instructions De Sécurité

    • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la artificiel pour accélérer le processus de dé- fiche de la prise électrique, coupez le cor- givrage. don d'alimentation au ras de l'appareil et dé- www.zanussi.com...
  • Seite 17 • Avant toute opération d'entretien, mettez que d'électrocution ou d'incendie. l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. 6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage • N'utilisez pas d'objets métalliques pour net- intérieur. toyer l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Fonctionnement

    à l'intérieur Réglage de la température de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : La température est réglée automatiquement. • la température ambiante Pour faire fonctionner l'appareil, procédez • la fréquence d'ouverture de la porte comme suit : www.zanussi.com...
  • Seite 19: Première Utilisation

    Cet appareil est équipé d'un ou de plusieurs placez directement les aliments sur les clayet- bacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacs et tes réfrigérantes pour obtenir les meilleures mettez-les dans le compartiment congélateur. performances possibles. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Conseils Utiles

    évaporation dans le réfri- teilles. gérateur. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne • Couvrez ou enveloppez soigneusement les se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont aliments, surtout s'ils sont aromatiques. pas correctement emballés. www.zanussi.com...
  • Seite 21: Entretien Et Nettoyage

    éviter tou- Important Attention à ne pas endommager le te accumulation de déchets. système de réfrigération. • Rincez et séchez soigneusement. De nombreux détergents pour la cuisine re- commandés par les fabricants contiennent des www.zanussi.com...
  • Seite 22 12 heures avant d'effectuer le dégivrage pour assurer une réserve de froid. Retirez le givre comme indiqué ci-dessous : 1. Éteignez l'appareil. 2. Sortez le bac à glaçons et éventuellement les denrées congelées. Enveloppez celles- ci dans plusieurs feuilles de papier journal, www.zanussi.com...
  • Seite 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Sélectionnez une température plus ne en permanence. ment réglée. élevée. La porte n'est pas correctement Consultez le paragraphe "Fermeture fermée. de la porte". La porte a été ouverte trop sou- Ne laissez pas la porte ouverte plus vent. longtemps que nécessaire. www.zanussi.com...
  • Seite 24 élevée. basse. La température à l'inté- La température n'est pas correcte- Sélectionnez une température plus rieur de l'appareil est trop ment réglée. basse. élevée. Remplacement de l'ampoule Attention Débranchez l'appareil du secteur. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 24 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergé- plaque signalétique située sur le côté gauche à tique. www.zanussi.com...
  • Seite 26: Installation

    • Desserrez la char- • Enlevez la porte in- périeure. le supérieure et reti- nière intermédiaire. férieure. • Serrez l'entretoise rez l'entretoise. • Desserrez la goupil- et la goupille supé- • Retirez la goupille le inférieure. rieure. supérieure et la porte supérieure. www.zanussi.com...
  • Seite 27 (2) contre le meuble, du côté op- cuisine est correcte. posé à la charnière. L'espace libre entre l'appareil et le meuble doit être de 4 mm. Ouvrez la porte. Posi- tionnez le cache-char- nière. www.zanussi.com...
  • Seite 28 à 90° environ. avec le clou (K) à 8 Introduisez la petite mm du bord externe équerre (Hb) dans le de la porte. guide (Ha). Tenez ensemble la porte de l'appareil et celle du meuble et marquez la position des trous. www.zanussi.com...
  • Seite 29: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Contribuez à la protection de l'environnement centre local de recyclage ou contactez vos et à votre sécurité, recyclez vos produits services municipaux. www.zanussi.com...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn www.zanussi.com...
  • Seite 31 • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen die Innenbeleuchtung. von Reif und Eis im Gerät verwenden. Ver- wenden Sie einen Kunststoffschaber. • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsich- tig beim Transport. • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reini- www.zanussi.com...
  • Seite 32: Betrieb

    Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • von der Häufigkeit der Türöffnung • drehen Sie den Temperaturregler auf eine • von der Menge der eingelagerten Lebens- niedrigere Einstellung, um die minimal mögli- mittel che Kühlung zu erreichen. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Erste Inbetriebnahme

    Sie diese in das Gefrierfach. Schubladen aus dem Gerät und legen Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um die optimale Wichtig! Bitte verwenden Sie zum Leistung zu erhalten. Herausholen der Schalen aus dem Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Praktische Tipps Und Hinweise

    Sie diese entsprechend, besonders Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch wenn sie stark riechen. sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt wer- • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass den, außer diese sind dafür speziell verpackt. um sie Luft frei zirkulieren kann. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark gereinigt werden: parfümierte Reinigungsmittel oder • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zube- Wachspolituren, da diese die Oberfläche des hörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Innenraums beschädigen und einen starken Neutralseife. Eigengeruch hinterlassen können. www.zanussi.com...
  • Seite 36 Innern des oberen Fachs bildet sich stets et- in Betrieb ist, können Sie die ausgelager- was Reif. ten Lebensmittel wieder in den Gefrier- Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die schrank hineinlegen. Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. www.zanussi.com...
  • Seite 37: Was Tun, Wenn

    Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur ständig. gestellt. ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu „Schließen der Tür“. sen. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen. www.zanussi.com...
  • Seite 38 Stellen Sie eine höhere Temperatur ist zu niedrig. gestellt. ein. Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine niedrigere Tempera- ist zu hoch. gestellt. tur ein. Lampe wechseln Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. www.zanussi.com...
  • Seite 39 Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Technische Daten

    Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nach links öffnet, gehen Sie vor dem Einbau des Ge- +16°C bis + 43°C räts bitte nach den folgenden Anweisungen vor: Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz www.zanussi.com...
  • Seite 41 Anforderungen an die Belüftung Aufstellung des Geräts Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass Die Luftzirkulation 5 cm sich das Netzkabel des Geräts frei min. 200cm hinter dem Gerät bewegen lässt. muss ausreichend groß sein. Gehen Sie wie folgt vor: min. 200cm www.zanussi.com...
  • Seite 42 Abstand zwischen dem Gerät und dem chenmöbels. Küchenmöbel richtig ist. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwi- schen dem Gerät und dem Schrank 4 mm beträgt. Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die unte- re Scharnierabde- ckung auf. www.zanussi.com...
  • Seite 43 Sie Teil genden Scharnier Teil Scharnierabdeckun- (G) zur Küchen- SX zu entfernen. gen (E) auf das möbel-Seiten- Scharnier auf. wand. 2. Ziehen Sie die Schrauben vom Teil (G) erneut fest. 3. Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G). www.zanussi.com...
  • Seite 44 Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, Wichtig! Bei niedriger Umgebungstemperatur dass: (zum Beispiel im Winter) schrumpft die Dichtung. Bei höherer Umgebungstemperatur • Alle Schrauben fest angezogen sind. dehnt sich die Dichtung aus. • Der magnetische Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist. www.zanussi.com...
  • Seite 45: Hinweise Zum Umweltschutz

    Geräte. Entsorgen Sie Geräte Entsorgen Sie die Verpackung in den mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Seite 46: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dzieci należy pilnować, aby mieć pew- – gastronomia i podobne zastosowania ność, że nie bawią się urządzeniem. niezwiązane ze sprzedażą detaliczną. • Opakowanie należy przechowywać w • Do przyśpieszenia procesu rozmrażania miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje nie wolno używać urządzeń mechanicz- ryzyko uduszenia. www.zanussi.com...
  • Seite 47 • W zamrażarce nie należy przechowywać wodować pożar. napojów gazowanych, ponieważ duże ciś- nienie w pojemniku może spowodować ich 3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urzą- przewodu zasilającego urządzenia. dzenia. 4. Nie ciągnąć za przewód zasilający. www.zanussi.com...
  • Seite 48: Eksploatacja

    • W razie możliwości tylną ściankę urządze- nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć Eksploatacja Włączanie Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod- nie z ruchem wskazówek zegara w położenie Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w środkowe. gniazdku. www.zanussi.com...
  • Seite 49: Pierwsze Użycie

    żywności nie przekracza 0°C. W takiej sytuacji należy ponownie dopuszczalnego obciążenia podanego z ustawić temperaturę na wyższą. boku w górnej części urządzenia (gdzie Umieścić świeżą żywność do zamrożenia w dotyczy) górnej części komory. www.zanussi.com...
  • Seite 50: Przydatne Rady I Wskazówki

    • Artykuły spożywcze należy przykryć lub szronu lub lodu na parowniku. W takim owinąć, szczególnie te, które mają silny przypadku należy obrócić pokrętło regula- zapach. cji temperatury w kierunku niższego usta- www.zanussi.com...
  • Seite 51 • Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamra- • nie przekraczać okresu przechowywania żarki więcej żywności przeznaczonej do podanego przez producenta żywności. zamrożenia. • Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone. www.zanussi.com...
  • Seite 52: Konserwacja I Czyszczenie

    Uwaga! Nie wolno dotykać zamrożonej Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą- żywności mokrymi dłońmi. Ręce mogą dzenie do zasilania. przymarznąć do żywności. Rozmrażanie chłodziarki Za każdym razem przy wyłączeniu silnika sprężarki w czasie normalnego użytkowania www.zanussi.com...
  • Seite 53: Co Zrobić, Gdy

    Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Nie Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. działa oświetlenie. Wtyczki przewodu zasilającego Podłączyć prawidłowo wtyczkę do nie włożono prawidłowo do gniaz- gniazda elektrycznego. da elektrycznego. www.zanussi.com...
  • Seite 54: Wymiana Żarówki

    Temperatura w urządzeniu Regulator temperatury nie jest us- Ustawić wyższą temperaturę. jest zbyt niska. tawiony prawidłowo. Temperatura w urządzeniu Regulator temperatury nie jest us- Ustawić niższą temperaturę. jest zbyt wysoka. tawiony prawidłowo. Wymiana żarówki Uwaga! Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. www.zanussi.com...
  • Seite 55: Dane Techniczne

    Uwaga! Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje Urządzenie należy instalować w miejscu, w dotyczące bezpieczeństwa" w celu którym temperatura otoczenia będzie odpo- zapewnienia własnego bezpieczeństwa i wiadać klasie klimatycznej wskazanej na tab- prawidłowego działania urządzenia. liczce znamionowej urządzenia: www.zanussi.com...
  • Seite 56 Wymagania dotyczące wentylacji Instalacja urządzenia Uwaga! Upewnić się, że przewód Przepływ powietrza 5 cm zasilający nie jest przyciśnięty. min. 200cm za urządzeniem mu- si być wystarczają- Wykonać następujące czynności: min. 200cm www.zanussi.com...
  • Seite 57 (2) do ściany szafki między szafką a urządzeniem. po stronie przeciwnej do zawiasów. Upewnić się, że mię- dzy urządzeniem a szafką są 4 mm wol- nej przestrzeni. Otworzyć drzwi. Za- mocować osłonę do- lnego zawiasu w od- powiednim położe- niu. www.zanussi.com...
  • Seite 58 90°. zewnętrznej krawędzi drzwi szafki. Umieścić mały ką- drzwi zaznaczyć townik (Hb) w pro- gwoździem (K) miejs- wadnicy (Ha). ca na otwory. Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi szafki, a na- stępnie odrysować otwory. www.zanussi.com...
  • Seite 59: Ochrona Środowiska

    Należy przeprowadzenia recyklingu. zwrócić produkt do miejscowego punktu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie ponownego przetwarzania lub skontaktować odpadów urządzeń elektrycznych i się z odpowiednimi władzami miejskimi. elektronicznych, aby chronić środowisko www.zanussi.com...
  • Seite 60: Instruções De Segurança

    (o mais perto do verem aprovados para esse fim pelo fabri- aparelho possível) e retire a porta para evitar cante. que crianças a brincar sofram choques eléc- tricos ou se fechem dentro do aparelho. • Não danifique o circuito de refrigeração. www.zanussi.com...
  • Seite 61 Se o orifício estiver blo- as mãos húmidas/molhadas, pois pode so- queado, a água irá acumular na parte inferior frer abrasões na pele ou queimaduras pro- do aparelho. vocadas pelo gelo. www.zanussi.com...
  • Seite 62: Funcionamento

    A temperatura é regulada automaticamente. Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo: • rode o regulador de temperatura para defini- ções inferiores para obter a frescura mínima. • rode o regulador de temperatura para defini- ções superiores para obter a frescura máxi- www.zanussi.com...
  • Seite 63: Primeira Utilização

    -os no compartimento do congelador. tos do aparelho e coloque os alimentos nas prateleiras de refrigeração para obter o melhor Importante Não utilize instrumentos metálicos desempenho. para remover os tabuleiros do congelador. Advertência Certifique-se de que os alimentos não ultrapassam o limite de www.zanussi.com...
  • Seite 64: Sugestões E Conselhos Úteis

    • posicione os alimentos de modo a que o ar Bananas, batatas, cebolas e alho, se não esti- possa circular livremente em redor verem embalados, não devem ser guardados Conselhos para a refrigeração no frigorífico. Conselhos úteis: www.zanussi.com...
  • Seite 65: Manutenção E Limpeza

    Importante Tenha cuidado para não danificar e limpe-os para se certificar de que estão o sistema de arrefecimento. limpos e sem resíduos. Muitos agentes de limpeza de superfícies de • lave e seque minuciosamente. cozinhas contêm químicos que podem atacar/ www.zanussi.com...
  • Seite 66 Períodos de inactividade para a operação de interrupção. Quando o aparelho não é utilizado por longos Para remover o gelo, execute estes passos: períodos, observe as seguintes precauções: 1. Desligue o aparelho. • desligue o aparelho da tomada da electricidade www.zanussi.com...
  • Seite 67: O Que Fazer Se

    A água escorre para o fri- A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água. gorífico. Os produtos evitam que a água es- Certifique-se de que os produtos corra para o colector de água. não tocam na placa traseira. www.zanussi.com...
  • Seite 68 Instale a tampa da lâmpada. Aperte o parafuso da tampa da lâmpada. Ligue a ficha à toma- da de alimentação. Abra a porta. Certifi- que-se de que a lâm- pada acende. www.zanussi.com...
  • Seite 69: Dados Técnicos

    +16 °C a + 43 °C Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados cor- respondem à fonte de alimentação doméstica. www.zanussi.com...
  • Seite 70 Instalar o aparelho Cuidado Certifique-se de que o cabo de A circulação de ar na 5 cm alimentação se movimenta livremente. min. 200cm parte traseira do apa- relho tem de ser sufi- Execute os seguintes passos: ciente. min. 200cm www.zanussi.com...
  • Seite 71 Certifique-se de que a folga entre o aparelho e o armário é de 4 Abra a porta. Coloque a tampa da dobradiça inferior na posição correcta. www.zanussi.com...
  • Seite 72 ângulo de 90°. dade exterior da porta Insira o quadrado pe- onde o prego deve queno (Hb) na calha ser colocado (K). (Ha). Junte a porta do apa- relho e a porta de ar- mário e assinale os orifícios. www.zanussi.com...
  • Seite 73: Preocupações Ambientais

    Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública ponto de recolha para reciclagem local ou através da reciclagem de aparelhos eléctricos contacte as suas autoridades municipais. www.zanussi.com...
  • Seite 74 www.zanussi.com...
  • Seite 75 www.zanussi.com...
  • Seite 76 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis