Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
R&S FPL1000 Bedienungsanleitung
R&S FPL1000 Bedienungsanleitung

R&S FPL1000 Bedienungsanleitung

Spektrumanalysator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FPL1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
R&S
FPL1000
Spektrumanalysator
Erste Schritte
(=G@23)
1323.1602.03 ─ 02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für R&S FPL1000

  • Seite 1 ® R&S FPL1000 Spektrumanalysator Erste Schritte (=G@23) 1323.1602.03 ─ 02...
  • Seite 2 FPL1000 mit Firmware-Ver- sion 1.05 und höher: ● R&S ® FPL1003 (1304.0004K03) - FPL1000 mit Maximalfrequenz 3 GHz Zusätzlich zum Grundgerät werden die folgenden Optionen beschrieben: ● R&S FPL1000-B4, OCXO (1323.1902.02) ● R&S FPL1000-B5, Zusätzliche Schnittstellen (1323.1883.02) ● R&S FPL1000-B10, GPIB-Schnittstelle (1323.1890.02) ●...
  • Seite 3: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen und Sicherheitshinweise! Alle Werke und Standorte der Rohde & Schwarz Firmengruppe sind ständig bemüht, den Sicherheitsstandard unserer Produkte auf dem aktuellsten Stand zu halten und unseren Kunden ein höchstmögliches Maß an Sicherheit zu bieten. Unsere Produkte und die dafür erforderlichen Zusatzgeräte werden entsprechend der jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften gebaut und geprüft.
  • Seite 4 Grundlegende Sicherheitshinweise Die Einhaltung der Sicherheitshinweise dient dazu, Verletzungen oder Schäden durch Gefahren aller Art auszuschließen. Hierzu ist es erforderlich, dass die nachstehenden Sicherheitshinweise vor der Benutzung des Produkts sorgfältig gelesen und verstanden sowie bei der Benutzung des Produkts beachtet werden. Sämtliche weitere Sicherheitshinweise wie z.B.
  • Seite 5 Grundlegende Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Achtung beim Umgang mit EU - Kennzeichnung für die elektrostatisch gefährdeten getrennte Sammlung von Elektro- Bauelementen und Elektronikgeräten. Elektroaltgeräte dürfen nicht über unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt werden. Weitere Informationen siehe Seite 10.
  • Seite 6 Grundlegende Sicherheitshinweise Diese Signalworte entsprechen der im europäischen Wirtschaftsraum üblichen Definition für zivile Anwendungen. Neben dieser Definition können in anderen Wirtschaftsräumen oder bei militärischen Anwendungen abweichende Definitionen existieren. Es ist daher darauf zu achten, dass die hier beschriebenen Signalworte stets nur in Verbindung mit der zugehörigen Produktdokumentation und nur in Verbindung mit dem zugehörigen Produkt verwendet werden.
  • Seite 7 Grundlegende Sicherheitshinweise 1. Vor jedem Einschalten des Produkts ist sicherzustellen, dass die am Produkt eingestellte Nennspannung und die Netznennspannung des Versorgungsnetzes übereinstimmen. Ist es erforderlich, die Spannungs- einstellung zu ändern, so muss ggf. auch die dazu gehörige Netzsicherung des Produkts geändert werden. 2.
  • Seite 8 Grundlegende Sicherheitshinweise 10. Bei Verbindungen mit informationstechnischen Geräten, z.B. PC oder Industrierechner, ist darauf zu achten, dass diese der jeweils gültigen IEC 60950-1 / EN 60950-1 oder IEC 61010-1 / EN 61010-1 entsprechen. 11. Sofern nicht ausdrücklich erlaubt, darf der Deckel oder ein Teil des Gehäuses niemals entfernt werden, wenn das Produkt betrieben wird.
  • Seite 9 Grundlegende Sicherheitshinweise Betrieb 1. Die Benutzung des Produkts erfordert spezielle Einweisung und hohe Konzentration während der Benutzung. Es muss sichergestellt sein, dass Personen, die das Produkt bedienen, bezüglich ihrer körperlichen, geistigen und seelischen Verfassung den Anforderungen gewachsen sind, da andernfalls Verletzungen oder Sachschäden nicht auszuschließen sind. Es liegt in der Verantwortung des Arbeitsgebers/Betreibers, geeignetes Personal für die Benutzung des Produkts auszuwählen.
  • Seite 10 Grundlegende Sicherheitshinweise Gerät der Klasse A: Ein Gerät, das sich für den Gebrauch in allen anderen Bereichen außer dem Wohnbereich und solchen Bereichen eignet, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungsnetz angeschlossen sind, das Wohngebäude versorgt. Hinweis: Diese Einrichtung kann wegen möglicher auftretender leitungsgebundener als auch gestrahlten Störgrößen im Wohnbereich Funkstörungen verursachen.
  • Seite 11 Grundlegende Sicherheitshinweise 3. Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Zellen oder Batterien dürfen nicht gefahrbringend in einer Schachtel oder in einem Schubfach gelagert werden, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere leitende Werkstoffe kurzgeschlossen werden können. Eine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Originalverpackung entnommen werden, wenn sie verwendet werden soll.
  • Seite 12 Grundlegende Sicherheitshinweise 3. Falls Sie das Produkt in einem Fahrzeug benutzen, liegt es in der alleinigen Verantwortung des Fahrers, das Fahrzeug in sicherer und angemessener Weise zu führen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Kollisionen. Verwenden Sie das Produkt niemals in einem sich bewe- genden Fahrzeug, sofern dies den Fahrzeugführer ablenken könnte.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    ® Inhalt R&S FPL1000 Inhalt 1 Einführung................5 1.1 Für Ihre Sicherheit................5 1.2 In der Dokumentation verwendete Konventionen......6 2 Übersicht über die Dokumentation........8 2.1 Handbuch "Erste Schritte"..............8 2.2 Bedienhandbücher und Hilfe............... 8 2.3 Servicehandbuch.................. 9 2.4 Verfahren für die Gerätesicherheit............9 2.5 Grundlegende Sicherheitshinweise............
  • Seite 14 ® Inhalt R&S FPL1000 5.2 Ein Spektrogramm darstellen............59 5.3 Weitere Messkanäle aktivieren............61 5.4 Messungen nacheinander durchführen..........66 5.5 Einen Marker setzen und verschieben..........67 5.6 Eine Maxima-Liste für Marker anzeigen..........69 5.7 Bildschirmausschnitt vergrößern............. 71 5.8 Einstellungen speichern..............75 5.9 Ergebnisse drucken und speichern..........77 6 Bedienung des Geräts............79...
  • Seite 15: Einführung

    über die Benutzerdokumentation und beschreibt die in der Dokumentation ver- wendeten Konventionen. Für Ihre Sicherheit Der R&S FPL1000 ist für den Einsatz in Industrie-, Verwaltungs und Laborumge- bungen vorgesehen. Verwenden Sie den R&S FPL1000 nur für seinen bestim- mungsgemäßen Zweck. Beachten Sie die Sicherheits- und Nutzungshinweise im Bedienhandbuch sowie die im Datenblatt angegebenen Betriebsbedingungen und Leistungsgrenzen.
  • Seite 16: In Der Dokumentation Verwendete Konventionen

    ® Einführung R&S FPL1000 In der Dokumentation verwendete Konventionen In der Dokumentation verwendete Konventio- 1.2.1 Typografische Konventionen In der vorliegenden Dokumentation werden folgende Textmarkierungen verwen- det: Konvention Beschreibung „Elemente der grafischen Alle Namen von Elementen der grafischen Bedienoberfläche auf Bedienoberfläche“...
  • Seite 17 ® Einführung R&S FPL1000 In der Dokumentation verwendete Konventionen dung eines Mauszeigers auf dem Bildschirm oder die Betätigung einer Taste am Gerät oder auf einer Tastatur. 1.2.3 Hinweise zu Screenshots Bei der Beschreibung der Funktionen des Produkts werden Beispielscreenshots verwendet. Mithilfe dieser Screenshots sollen möglichst viele der bereitgestellten Funktionen und mögliche Abhängigkeiten zwischen Parametern veranschaulicht...
  • Seite 18: Übersicht Über Die Dokumentation

    Anwendung, einschließlich der Fernsteuerbefehle. Grundlegende Informatio- nen zur Bedienung des R&S FPL1000 sind nicht enthalten. Der Inhalt der Bedienhandbücher ist als Hilfe im R&S FPL1000 verfügbar. Die Hilfe bietet einen schnellen, kontextbezogenen Zugriff auf alle Informationen zum Grundgerät und zu den Firmware-Anwendungen.
  • Seite 19: Servicehandbuch

    Informationssystem (GLORIS) verfügbar: https://gloris.rohde-schwarz.com). Verfahren für die Gerätesicherheit Hier geht es um Sicherheitsaspekte bei der Arbeit mit dem R&S FPL1000 in gesi- cherten Bereichen. Das Dokument ist im Internet zum Herunterladen verfügbar. Grundlegende Sicherheitshinweise Enthält Sicherheitshinweise, Betriebsbedingungen und weitere wichtige Informati- onen.
  • Seite 20: Release Notes Und Open Source Acknowledgment (Osa)

    ® Übersicht über die Dokumentation R&S FPL1000 Application Notes, Application Cards, White Papers usw. Siehe www.rohde-schwarz.com/brochure-datasheet/FPL1000 Release Notes und Open Source Acknowledg- ment (OSA) Die Release Notes führen neue Funktionen, Verbesserungen und bekannte Pro- bleme der aktuellen Firmware-Version auf und beschreiben die Installation der Firmware.
  • Seite 21: Betriebsvorbereitung

    39 Inbetriebnahme In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zur Inbetriebnahme des R&S FPL1000 beschrieben. Gefahr einer Verletzung durch Missachtung der Sicherheitshinweise Beachten Sie die Informationen zu geeigneten Betriebsbedingungen im Datenblatt, um Personenschaden oder eine Beschädigung des Geräts zu verhindern.
  • Seite 22 ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Inbetriebnahme Beschädigung des Geräts durch elektrostatische Entladung Eine elektrostatische Entladung kann elektronische Bauteile des Geräts und des Messobjekts beschädigen. Sie kann vor allem dann auftreten, wenn Sie ein Messobjekt oder eine Messvorrichtung an die Messtore des Geräts anschließen bzw.
  • Seite 23: Auspacken Und Prüfen Des Geräts

    ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Inbetriebnahme Auswirkung von elektromagnetischen Störungen auf Messergebnisse Elektromagnetische Störungen (EMI - Electromagnetic Interference) kön- nen die Messergebnisse beeinflussen. So unterdrücken Sie vorhandene elektromagnetische Störungen (EMI): ● Verwenden Sie geeignete geschirmte Kabel hoher Qualität. Verwenden Sie beispielsweise doppelt geschirmte HF- und LAN-Kabel.
  • Seite 24: Zubehörliste

    ● Netzkabel ● Handbuch "Erste Schritte" 3.1.3 Aufstellen oder Montieren des Geräts Der R&S FPL1000 kann entweder auf einem Tisch oder in einem Gestell oder als tragbares Gerät (mit optionalem Batteriebetrieb) in einer Transporttasche im Feld eingesetzt werden. Tischbetrieb Wird der R&S FPL1000 auf einem Tisch betrieben, sollte dessen Oberfläche eben sein.
  • Seite 25 ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Inbetriebnahme Gefahr von Verletzungen bei ausgeklappten Füßen Stellfüße können einklappen, wenn sie nicht vollständig ausgeklappt sind oder das Gerät verschoben wird. Dies kann zu Schäden oder Verletzungen führen. ● Klappen Sie die Stellfüße vollständig ein oder aus, um die Stabilität des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 26 Gehäuse die Lüftungsöffnungen befinden. Dank der transparenten Abdeckung können Sie das Gerät bedienen, ohne es aus der Tasche zu nehmen. Mithilfe des optionalen Brustholsters lässt sich der R&S FPL1000 in der Tasche tragen, sodass Sie die Hände frei haben. Mit dem optionalen Batterie-Pack (siehe Kapitel 3.1.7, "Anschließen eines optionalen Batterie-Packs (R&S...
  • Seite 27: Anschließen An Wechselstromnetz

    Kapitel 4.2.2, "Netzanschluss und Netzschal- ter", auf Seite 51. ► Verbinden Sie den R&S FPL1000 über das mitgelieferte Netzkabel mit dem Wechselspannungsnetz. Da das Gerät nach den Vorschriften für Schutzklasse EN61010 aufgebaut ist, darf es nur an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
  • Seite 28: Wechseln Der Netzsicherung

    Anschließen eines optionalen DC-Netzteils (R&S FPL1- B30) Der R&S FPL1000 kann auch mit einem optionalen (internen) DC-Netzteil (R&S FPL1-B30) ausgestattet werden. Ist es eingebaut, kann der R&S FPL1000 mit einer Gleichstromspannung von 10,4 V bis 28 V betrieben werden. Gefahr durch elektrischen Schlag Unzureichende Isolierung und Überschreitung der Strombegrenzung von...
  • Seite 29: Anschließen Eines Optionalen Batterie-Packs (R&Sfpl1-B31)

    Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Inbetriebnahme Gleichspannungsanschluss ► Verbinden Sie das DC-Netzteil an der Rückseite des R&S FPL1000 über das mitgelieferte Netzkabel mit der Stromquelle. 3.1.7 Anschließen eines optionalen Batterie-Packs (R&S FPL1- B31) Alternativ zum fest eingebauten AC- oder DC-Netzteil kann der R&S FPL1000 mit einem Batterie-Pack betrieben werden, falls die Option R&S FPL1-B31 installiert...
  • Seite 30: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    R&S FPL1000 (R&S FPL1-Z4) verfügbar. Sie können die Batte- rien wechseln, während der R&S FPL1000 in Betrieb ist, solange mindestens eine Batterie im Gerät verbleibt. Der R&S FPL1000 sollte jedoch nicht über län- gere Zeit mit nur einer Batterie betrieben werden. Zusätzliche Batterie-Packs kön- nen auch mit dem externen Batterieladegerät R&S FSV-B34 geladen werden.
  • Seite 31: Durchführen Eines Selbstabgleichs

    ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Inbetriebnahme Der R&S FPL1000 schaltet in den Standby-Betrieb um (nicht in den Batterie- betrieb). 2. Bei Wechselstrombetrieb: Bringen Sie den AC-Netzschalter an der Rückseite in die Stellung „O“. Bei Gleichstrombetrieb: Trennen Sie das DC-Netzteilkabel vom Gerät.
  • Seite 32: Windows-Betriebssystem

    ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Windows-Betriebssystem Eine Meldung in der Statusleiste („Instrument warming up...“ (Aufwärmphase des Geräts...) ) zeigt an, dass die Betriebstemperatur noch nicht erreicht ist. Selbstabgleich durchführen 1. Drücken Sie die Taste SETUP. 2. Drücken Sie den Softkey „Alignment“ (Abgleich) .
  • Seite 33 Peripheriegeräte wie eine Tastatur oder ein Dru- cker installiert werden oder die Netzwerkkonfiguration nicht den Standardeinstel- lungen entspricht. Nach dem Start des R&S FPL1000 wird das Betriebssystem gebootet und die Firmware des Geräts automatisch gestartet.
  • Seite 34: Service Packs Und Updates

    3.2.3 Anmeldung Windows verlangt, dass sich Benutzer durch die Eingabe eines Benutzernamens und Passworts in einem Anmeldefenster ausweisen. Der R&S FPL1000 stellt standardmäßig zwei Benutzerkonten bereit: ● „Instrument“: ein Standardbenutzerkonto mit eingeschränktem Zugriff ● „Administrator“: ein Administratorkonto mit uneingeschränktem Zugriff auf den Computer bzw.
  • Seite 35 Anmeldung aktiviert, wird das Anmeldefenster nicht angezeigt. Sie kön- nen jedoch das zu verwendende Benutzerkonto auch wechseln, wenn der auto- matische Login aktiv ist. 1. Wählen Sie in der Symbolleiste das „Windows“-Symbol aus, um auf das Betriebssystem des R&S FPL1000 zuzugreifen (siehe auch Kapitel 3.2.4, "Startmenü aufrufen", auf Seite 27).
  • Seite 36 FPL1000 Windows-Betriebssystem Automatischen Login deaktivieren Gehen Sie wie folgt vor, um den automatischen Login zu deaktivieren: 1. Melden Sie sich am Betriebssystem des R&S FPL1000 mithilfe eines Admi- nistratorkontos an (siehe "Bei aktivem automatischen Login zwischen Benut- zern wechseln" auf Seite 25).
  • Seite 37: Startmenü Aufrufen

    Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Windows-Betriebssystem Automatischen Login erneut aktivieren 1. Melden Sie sich am Betriebssystem des R&S FPL1000 mithilfe eines Admi- nistratorkontos an (siehe "Bei aktivem automatischen Login zwischen Benut- zern wechseln" auf Seite 25). 2. Wählen Sie in der Symbolleiste das „Windows“ -Symbol aus, um auf das Betriebssystem des R&S FPL1000 zuzugreifen (siehe auch...
  • Seite 38: Usb-Geräte Anschließen

    FPL1000 USB-Geräte anschließen USB-Geräte anschließen Über die USB-Schnittstelle des R&S FPL1000 können USB-Geräte direkt an das Gerät angeschlossen werden. Die Anzahl möglicher Anschlüsse kann mithilfe von USB-Hubs erhöht werden. Aufgrund der Vielfalt an verfügbaren USB-Geräten sind den Erweiterungsmöglichkeiten des R&S FPL1000 kaum Grenzen gesetzt.
  • Seite 39 Tastatur anschließen Die Tastatur wird beim Anschließen automatisch erkannt. Die Standardeingabe- sprache ist Englisch (US). Sie können jedoch auch Tastaturen mit anderer Sprachbelegung anschließen. Zurzeit werden für den R&S FPL1000 folgende Sprachen unterstützt: ● Deutsch ● Schweizerisch ● Französisch ● Russisch Wählen Sie „Start >...
  • Seite 40: Externen Monitor Anschließen

    ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Externen Monitor anschließen Externen Monitor anschließen An den DVI-Anschluss an der Rückseite des R&S FPL1000 kann ein externer Monitor (oder Projektor) angeschlossen werden (siehe auch Kapitel 4.2.6, "DVI", auf Seite 53). Bildschirmauflösung und -format Der Touchscreen des R&S FPL1000 ist für das Format 16:10 kalibriert.
  • Seite 41: Netzwerkverbindung (Lan) Einrichten

    Verbindungseinstellungen können direkt im Windows-Betriebssystem oder mit- hilfe von LXI (LAN eXtension for Instruments) konfiguriert werden. Der R&S FPL1000 ist mit einer Netzwerkschnittstelle ausgestattet und kann mit einem Ethernet-LAN (Local Area Network) verbunden werden. Sofern der Netz- Erste Schritte 1323.1602.03 ─ 02...
  • Seite 42: Gerät Mit Dem Netzwerk Verbinden

    Seite 33 Beachten Sie, dass nur Benutzerkonten mit Administratorrechten LAN-Netzwerke konfigurieren können. Der R&S FPL1000 unterstützt die LXI-Kernfunktionen. LXI ermöglicht den direkten Zugriff auf die unten beschriebenen LAN-Einstellungen. Weitere Informationen zur LXI-Schnittstelle finden Sie im Bedienhandbuch. 3.5.1 Gerät mit dem Netzwerk verbinden Es gibt zwei Methoden, eine LAN-Verbindung mit dem Gerät herzustellen:...
  • Seite 43: Ip-Adresse Zuweisen

    IP-Adresse zuweisen (siehe Kapitel 3.5.2, "IP-Adresse zuweisen", auf Seite 33). Hinweis: Da der R&S FPL1000 ein 1-GBit-LAN verwendet, ist kein Crosso- ver-Kabel erforderlich (aufgrund der Auto-MDI(X)-Funktion). Risk of network failure Consult your network administrator before performing the following tasks: ●...
  • Seite 44 ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Netzwerkverbindung (LAN) einrichten Standardmäßig ist das Gerät für die Verwendung der dynamischen TCP/IP-Konfi- guration und das automatische Abrufen aller Adressinformationen konfiguriert. Dies bedeutet, dass eine physische Verbindung zum LAN ohne vorherige Geräte- konfiguration sicher hergestellt werden kann.
  • Seite 45 8. Bestätigen Sie die angezeigte Meldung (Schaltfläche „Yes“), um das Gerät neu zu starten. IP-Adresse mithilfe eines DNS-Servers ermitteln Ist ein DNS-Server auf dem R&S FPL1000 konfiguriert, kann der Server mithilfe des permanenten Computernamens die aktuelle IP-Adresse für die Verbindung ermitteln.
  • Seite 46 ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Netzwerkverbindung (LAN) einrichten 4. Wählen Sie im Dialogfeld „Ethernet Status“ die Schaltfläche „Properties“ aus. Die von der LAN-Verbindung verwendeten Komponenten werden angezeigt. Erste Schritte 1323.1602.03 ─ 02...
  • Seite 47: Computernamen Verwenden

    ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Netzwerkverbindung (LAN) einrichten 5. Tippen Sie auf den Eintrag „Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)“, um ihn zu markieren. 6. Wählen Sie die Schaltfläche „Properties“ aus. 7. Wählen Sie auf der Registerkarte „General“ die Option „Use the following DNS server addresses“...
  • Seite 48: Firewall-Einstellungen Von Windows Ändern

    ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Netzwerkverbindung (LAN) einrichten eines DHCP-Servers, da bei jedem Neustart des Geräts eine neue IP-Adresse vergeben werden kann. Jedes Gerät wird mit einem bereits zugewiesenen Computernamen ausgeliefert, der jedoch geändert werden kann. Der Standardgerätename ist eine Zeichenkette, bei der die Groß-/Kleinschrei- bung nicht beachtet werden muss, mit folgender Syntax: <Typ><Variante>-<Seriennummer>...
  • Seite 49: Erste Einstellungen Am Gerät Vornehmen

    Beachten Sie, dass für eine Änderung der Firewall-Einstellungen Administrator- rechte erforderlich sind. Erste Einstellungen am Gerät vornehmen In diesem Abschnitt werden die ersten Einstellungen am R&S FPL1000 beschrie- ben. Informationen zu weiteren Grundeinstellungen des Geräts finden Sie im Bedienhandbuch des R&S FPL1000.
  • Seite 50 ® Betriebsvorbereitung R&S FPL1000 Erste Einstellungen am Gerät vornehmen 2. Drücken Sie den Softkey „Display“ (Anzeige) . 3. Wählen Sie die Registerkarte „General“ (Allgemein) im Dialogfeld „Display“ (Anzeige) aus. 4. Drücken Sie die Taste „Set Date and Time“ (Datum und Uhrzeit einstellen) , um das Windows-Standarddialogfeld „Date and Time Properties“...
  • Seite 51: Geräteübersicht

    FPL1000 Frontplattenansicht Geräteübersicht Frontplattenansicht In diesem Kapitel wird die Frontplatte mit allen Funktionstasten und Anschlüssen beschrieben. Bild 4-1: Frontplattenansicht des R&S FPL1000 1 = Power-Taste 2 = USB (2.0)-Anschlüsse 3 = Systemtasten 4 = Touchscreen 5 = Funktionstasten 6 = Tastenfeld 7 = Navigationselemente 8 = Anschluss RF Input 50 Ω...
  • Seite 52: Touchscreen

    ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Frontplattenansicht Beschädigung des Geräts durch Reinigungsmittel Reinigungsmittel enthalten Substanzen wie Lösungsmittel (Verdünnungs- mittel, Aceton, usw.), Säuren, Laugen oder andere Substanzen. Lösungs- mittel können beispielsweise die Frontplattenbeschriftung, Kunststoffteile oder Bildschirme beschädigen. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts niemals mit Reinigungsmitteln.
  • Seite 53 ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Frontplattenansicht Bild 4-2: Elemente des Touchscreens 1 = Symbolleiste mit Standardanwendungsfunktionen, z. B. Drucken, Datei speichern/öffnen, usw. 2 = Registerkarte für individuelle Kanalkonfigurationen 3 = Softkeys für den Zugriff auf einzelne Funktionen 4 = Kanalkonfiguration-Leiste für Firmware- und Messeinstellungen...
  • Seite 54: Power-Taste

    ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Frontplattenansicht ● Den angezeigten Ergebnisbereich in einem Diagramm ändern ● Einen Marker verschieben ● Einen Diagrammausschnitt vergrößern ● Ein neues Auswertungsverfahren auswählen ● In einer Ergebnisliste oder Tabelle blättern ● Ergebnisse und Einstellungen speichern oder drucken Wenn Sie auf dem Touchscreen das Klicken mit der rechten Maustaste imitieren wollen, zum Beispiel um die kontextabhängige Hilfe zu einem bestimmten Eintrag...
  • Seite 55: Funktionstasten

    ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Frontplattenansicht Tabelle 4-1: Systemtasten Systemtaste Zugeordnete Funktionen PRESET Rücksetzen des Geräts in den Grundzustand SETUP Aufrufen von Funktionen für die Grundkonfiguration des Geräts, z. B.: ● Referenzfrequenz (extern/intern) ● Datum, Uhrzeit, Anzeigekonfiguration ● LAN-Schnittstelle ● Firmware-Update und Optionsfreischaltung ●...
  • Seite 56 ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Frontplattenansicht Funktionstaste Zugeordnete Funktionen Einstellung der Auflösebandbreite und Videobandbreite SWEEP Einstellung der Sweepzeit und der Anzahl der Messpunkte Auswahl einer kontinuierlichen Messung oder Einzelmessung TRACE Konfiguration der grafischen Analyse von Messergebnissen MEAS Zugriff auf die Messfunktionen: Messung der Mehrträger-Nachbarkanalleistung (Ch Power...
  • Seite 57 ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Frontplattenansicht 4.1.6 Tastenfeld Das Tastenfeld dient zur Eingabe von numerischen Parametern, einschl. der zugehörigen Einheiten. Es enthält folgende Tasten: Tabelle 4-3: Tasten auf dem Tastenfeld Art der Taste Beschreibung Dezimalpunkt Fügt an der Cursorposition einen Dezimalpunkt "." ein.
  • Seite 58: Navigationstasten

    ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Frontplattenansicht 4.1.7 Navigationselemente Zu den Navigationselementen gehören ein Drehknopf und Navigationstasten. Mit Hilfe dieser Elemente können Sie in der Anzeige oder in Dialogfeldern navigieren. Navigation in Tabellen Am einfachsten navigieren Sie in Tabellen (sowohl in Ergebnis- als auch in Konfigurationstabellen), indem Sie mit dem Finger auf dem Touchscreen durch die Einträge blättern.
  • Seite 59 Scrollleiste. HF-Eingang 50 Ω 4.1.8 Schließen Sie ein Messobjekt an den R&S FPL1000 an, um HF-Signale bereitzu- stellen, die dann in einer HF-Messung analysiert werden. Verbinden Sie das Messobjekt über ein Kabel, das einen geeigneten Steckverbinder besitzt, mit dem RF INPUT des R&S FPL1000.
  • Seite 60: Rückseitenansicht

    ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Rückseitenansicht Rückseitenansicht Die folgende Abbildung zeigt die Rückseite des R&S FPL1000. In den nachfol- genden Abschnitten werden die einzelnen Elemente ausführlich beschrieben. 14 15 Bild 4-3: Rückseitenansicht 1+2 = Wechselbare, wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie-Packs = DC-Netzteil = Netzanschluss und Netzschalter mit Sicherung = GPIB (IEC 625)-Schnittstelle = Referenztaktanschlüsse...
  • Seite 61: Netzanschluss Und Netzschalter

    ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Rückseitenansicht Das DC-Netzteil (Option R&S FPL1-B30) kann alternativ zum AC-Netzteil ange- schlossen werden. Es können DC-Netzteile von +12 V bis +24 V und von 13 A bis 6,5 A verwendet werden. Der Anschluss wird mit dem Zubehör geliefert und...
  • Seite 62 Über den Anschluss Ref. In wird ein externes Referenzsignal in den R&S FPL1000 eingespeist. Über den Anschluss Ref. Out kann der R&S FPL1000 anderen Geräten, die an dieses Gerät angeschlossen sind, ein Referenzsignal zur Verfügung stellen. Es sind mehrere Anschlüsse für die verschiedenen Referenzsignale verfügbar:...
  • Seite 63 Seite 30. 4.2.7 Über die LAN-Schnittstelle können Sie den R&S FPL1000 zur Fernsteuerung, für Druckausgaben oder zur Datenübertragung an ein lokales Netzwerk anschließen. Aufgrund seiner Belegung eignet sich der RJ-45-Stecker für UTP/STP-Kabel mit verdrillten Doppelleitungen der Kategorie 5 in einer Sternkonfiguration (UTP ist die englische Abkürzung für ungeschirmte Doppelleitungen, STP steht für...
  • Seite 64 Empfang eines Triggersignals bereit ist. Die Signalpolarität ist konfigurier- bar. (Siehe Bedienhandbuch des R&S FPL1000.) Kurzschlussgefahr Beachten Sie stets die vorgegebene Anschlussbelegung. Ein Kurzschluss kann das Gerät beschädigen. 4.2.11 IF/Video Out Die BNC-Buchse kann in der Spektrum-Anwendung für verschiedene Ausgaben verwendet werden: ●...
  • Seite 65 ® Geräteübersicht R&S FPL1000 Rückseitenansicht Dieser Anschluss ist nur verfügbar, wenn die Option R&S FPL1-B5 installiert ist. Details finden Sie im Bedienhandbuch. 4.2.12 Noise Source Control Über den Anschluss Noise Source Control wird die Versorgungsspannung für eine externe Rauschquelle bereitgestellt. Nutzen Sie ihn beispielsweise zum Messen des Rauschmaßes und der Verstärkung von Verstärkern und frequen-...
  • Seite 66: Erste Messungen

    Ein einfaches Signal messen Erste Messungen Dieses Kapitel führt schrittweise in die wichtigsten Funktionen und Einstellungen des R&S FPL1000 ein. Die vollständige Beschreibung der Funktionen und ihrer Verwendung finden Sie im Bedienhandbuch des R&S FPL1000. Die grundlegen- den Betriebsfunktionen des Geräts werden in Kapitel 6, "Bedienung des...
  • Seite 67 Übernehmen Sie für die Frequenz die Voreinstellung 50 MHz. 6. Schließen Sie das Dialogfeld. Das Kalibriersignal wird nun an den HF-Eingang des R&S FPL1000 gesendet. Standardmäßig wird ein kontinuierlicher Frequenz-Sweep durchgeführt, sodass das Spektrum des Kalibriersignals nun im Diagramm als Standardpe- gel über der Frequenz angezeigt wird.
  • Seite 68 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Ein einfaches Signal messen Die Anzeige optimieren Um die Anzeige des Kalibriersignals zu optimieren, lassen sich die wichtigsten Messeinstellungen anpassen. 1. Mittenfrequenz auf die Kalibrierfrequenz einstellen: a) Tippen Sie auf den Softkey „Overview“ (Übersicht) , um die „Overview“...
  • Seite 69: Ein Spektrogramm Darstellen

    Ein Spektrogramm darstellen Neben der normalen Anzeige des Spektrums als "Pegel über der Frequenz" kann der R&S FPL1000 die Messdaten auch als Spektrogramm darstellen. Ein Spekt- rogramm zeigt die Veränderung der Spektraldichte eines Signals über die Zeit an. Die X-Achse zeigt die Frequenz an und die Y-Achse die Zeit. Als dritte Größe wird der Leistungspegel durch unterschiedliche Farben dargestellt.
  • Seite 70 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Ein Spektrogramm darstellen Bild 5-3: Ein Spektrogramm zur Anzeige hinzufügen Legen Sie das Symbol ab. 4. Beenden Sie den SmartGrid-Modus, indem Sie in der rechten oberen Ecke der Symbolleiste auf das Symbol „Close“ (Schließen) tippen.
  • Seite 71: Weitere Messkanäle Aktivieren

    Weitere Messkanäle aktivieren Bild 5-4: Spektrogramm des Kalibriersignals Weitere Messkanäle aktivieren Der R&S FPL1000 verfügt über mehrere Messkanäle, d. h., Sie können verschie- dene Messkonfigurationen gleichzeitig einrichten und dann automatisch von einer Kanalkonfiguration zur nächsten schalten, um die Messungen nacheinander durchzuführen.
  • Seite 72 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Weitere Messkanäle aktivieren Bild 5-5: Neuen Messkanal hinzufügen 3. Ändern Sie den Frequenzbereich für diese Spektrumdarstellung: Stellen Sie im Dialogfeld „Frequency“ (Frequenz) die Mittenfrequenz auf 500 MHz und die Darstellbreite auf 1 GHz ein. Erste Schritte 1323.1602.03 ─ 02...
  • Seite 73 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Weitere Messkanäle aktivieren Bild 5-6: Frequenzspektrum des Kalibriersignals mit größerer Darstellbreite 4. Wiederholen Sie die vorhergehenden Schritte, um ein drittes Spektrumfenster zu aktivieren. 5. Ändern Sie den Frequenzbereich für diese Spektrumdarstellung: Stellen Sie im Dialogfeld „Frequency“ (Frequenz) die Mittenfrequenz auf 50 MHz ein und tippen Sie auf „Zero Span“...
  • Seite 74 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Weitere Messkanäle aktivieren Bild 5-7: Anzeige des Kalibriersignals im Zeitbereich 7. Richten Sie einen neuen Messkanal für die I/Q-Analyse ein: a) Drücken Sie die Taste MODE. b) Tippen Sie auf die Schaltfläche „IQ Analyzer“ (IQ-Analysator) , um einen Messkanal für die I/Q-Analysatoranwendung zu aktivieren.
  • Seite 75 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Weitere Messkanäle aktivieren d) Ziehen Sie das Symbol „Real/Imag (I/Q)“ aus der Auswertungsleiste in das SmartGrid, um die „Magnitude“ (Betrag) -Standarddarstellung zu ersetzen. Bild 5-8: Ein Real/Imag-Diagramm für die I/Q-Analyse einfügen e) Beenden Sie den SmartGrid-Modus.
  • Seite 76: Messungen Nacheinander Durchführen

    ® Erste Messungen R&S FPL1000 Messungen nacheinander durchführen Bild 5-9: Registerkarte "MultiView" Messungen nacheinander durchführen Obwohl immer nur eine Messung durchgeführt werden kann, können die in den aktiven Kanalkonfigurationen definierten Messungen sequenziell ausgeführt wer- den; das heißt: eine nach der anderen, automatisch, entweder einmal oder konti- nuierlich.
  • Seite 77: Einen Marker Setzen Und Verschieben

    ® Erste Messungen R&S FPL1000 Einen Marker setzen und verschieben Bild 5-10: Registerkarte "MultiView" mit aktivem Sequenzer Bild 5-10 ist aktuell die Messung „Spectrum 2“ (Spektrum 2) aktiv (erkenn- bar am Symbol „channel active“ (Kanal aktiv) in der Registerkartenbezeich- nung).
  • Seite 78 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Einen Marker setzen und verschieben 1. Tippen Sie auf der Registerkarte „MultiView“ zweimal auf das Fenster „Spect- rum“ (Spektrum) (Frequenz-Sweep mit Spektrogrammdarstellung), um zum Messkanal „Spectrum“ (Spektrum) zurückzukehren. 2. Tippen Sie auf die Spektrogrammdarstellung, um den Fokus auf dieses Fens- ter zu setzen.
  • Seite 79: Eine Maxima-Liste Für Marker Anzeigen

    ® Erste Messungen R&S FPL1000 Eine Maxima-Liste für Marker anzeigen Linie angezeigt. Verfolgen Sie, wie sich Position und Wert im Markerbereich des Diagramms verändern. Eine Maxima-Liste für Marker anzeigen Über die Maxima-Liste für Marker (Marker Peak List) werden die Frequenzen und Pegel der Maxima im Spektrum automatisch bestimmt.
  • Seite 80 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Eine Maxima-Liste für Marker anzeigen 4. Ziehen Sie das Symbol „Marker Peak List“ (Maxima-Liste für Marker) aus der Auswertungsleiste in die untere Bildschirmhälfte, um ein neues Fenster für die Maxima-Liste hinzuzufügen. 5. Beenden Sie den SmartGrid-Modus.
  • Seite 81: Bildschirmausschnitt Vergrößern

    ® Erste Messungen R&S FPL1000 Bildschirmausschnitt vergrößern Bild 5-11: Maxima-Liste für Marker Bildschirmausschnitt vergrößern Um die Bereiche um die Pegelmaxima genauer zu analysieren, werden die Aus- schnitte mit den obersten drei Maxima vergrößert. 1. Tippen Sie in der Symbolleiste auf das Symbol „Multiple Zoom“ (Mehrfach- Zoom) .
  • Seite 82 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Bildschirmausschnitt vergrößern Bild 5-12: Zoombereich festlegen Wenn Sie den Finger wegnehmen, wird der Zoombereich in einem zweiten (Unter-)Fenster vergrößert. Bild 5-13: Vergrößerte Anzeige im Bereich eines Maximums 3. In Bild 5-14 wird die Kurve im vergrößerten Bereich des Maximums durch sehr dicke Linien dargestellt.
  • Seite 83 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Bildschirmausschnitt vergrößern Bild 5-14: Vergrößerte Anzeige im Bereich des Maximums mit größerer Anzahl von Sweeppunkten Die Messkurve ist nun sehr viel genauer. Erste Schritte 1323.1602.03 ─ 02...
  • Seite 84 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Bildschirmausschnitt vergrößern 4. Tippen Sie erneut auf das Symbol „Multiple Zoom“ (Mehrfach-Zoom) in der Symbolleiste und legen Sie einen Zoombereich um die Marker M2, M3 und M4 fest. Bild 5-15: Mehrere Zoomfenster 5. Tippen Sie erneut auf das Symbol „Multiple Zoom“ (Mehrfach-Zoom) in der Symbolleiste und legen Sie einen Zoombereich um den Marker M5 fest.
  • Seite 85: Einstellungen Speichern

    ® Erste Messungen R&S FPL1000 Einstellungen speichern Bild 5-16: Vergrößertes Zoomfenster Einstellungen speichern Um die Ergebnisse von Messungen später wiederherstellen zu können, werden die Geräteeinstellungen in einer Datei gespeichert. Geräteeinstellungen in einer Datei speichern 1. Tippen Sie in der Symbolleiste auf das Symbol „Save“ (Speichern) .
  • Seite 86 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Einstellungen speichern Übernehmen Sie für „File Type“ (Dateityp) die Voreinstellung „Instrument with all Channel Setups“ (Gerät mit allen Kanalkonfigurationen) , um die Konfigura- tion aller Kanalkonfigurationen zu speichern. Bild 5-17: Geräteeinstellungen in einer Datei speichern 4.
  • Seite 87: Ergebnisse Drucken Und Speichern

    ® Erste Messungen R&S FPL1000 Ergebnisse drucken und speichern Gespeicherte Geräteeinstellungen laden Unter Verwendung der Datei mit den Einstellungen können Sie die Geräteeinstel- lungen jederzeit wiederherstellen. 1. Drücken Sie zum Wiederherstellen der Grundeinstellungen des Geräts die Taste PRESET, um prüfen zu können, ob die gespeicherten Benutzereinstel- lungen tatsächlich wiederhergestellt wurden.
  • Seite 88 ® Erste Messungen R&S FPL1000 Ergebnisse drucken und speichern 5. Geben Sie den Dateinamen MyMultiViewResults ein. Die Kurvendaten werden in der Datei MyMultiViewResults.DAT gespei- chert. Einen Screenshot der Anzeige erzeugen 1. Tippen Sie in der Symbolleiste auf das Symbol „Print immediately“ (Sofort dru- cken) .
  • Seite 89: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Bedienung des Geräts Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über die Bedienung des R&S FPL1000. Gefahr einer Beschädigung des Touchscreens Durch ungeeignete Werkzeuge oder zu starkes Drücken kann der Touch- screen beschädigt werden. Beachten Sie bei der Bedienung des Touchscreens folgende Anweisungen: ●...
  • Seite 90: Erläuterung Der Anzeigeinformationen - Spektrum-Modus

    ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Erläuterung der Anzeigeinformationen - Spektrum-Modus Erläuterung der Anzeigeinformationen - Spek- trum-Modus Die folgende Abbildung zeigt ein Messdiagramm im Spektrum-Modus. Alle unter- schiedlichen Anzeigebereiche sind beschriftet. Sie werden in den folgenden Abschnitten ausführlich erläutert. = Kanalleiste für Firmware- und Messeinstellungen...
  • Seite 91: Kanalkonfigurationsleiste

    ● Fehlerinformationen..................88 6.1.1 Kanalkonfigurationsleiste Mit dem R&S FPL1000 können Sie verschiedene Messaufgaben (Kanäle) gleich- zeitig steuern (wobei diese jedoch nur asynchron ausgeführt werden können). Für jeden Kanal wird auf dem Bildschirm eine eigene Registerkarte angezeigt. Wenn Sie zu einem anderen Kanal umschalten möchten, wählen Sie einfach die ent- sprechende Registerkarte aus.
  • Seite 92 ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Erläuterung der Anzeigeinformationen - Spektrum-Modus Registerkarte "MultiView" Eine zusätzliche Registerkarte mit dem Namen „MultiView“ zeigt eine Übersicht über alle aktiven Kanäle. Jedes Fenster auf der Registerkarte „MultiView“ enthält eine eigene Kanalleiste mit einer zusätzlichen Schaltfläche. Tippen Sie auf diese Schaltfläche oder zweimal in ein beliebiges Fenster, um schnell zur entsprechen-...
  • Seite 93: Kanalspezifische Einstellungen

    In der Kanalleiste werden unter dem Kanalnamen Informationen zu kanalspezifi- schen Einstellungen für die Messung angezeigt. Welche Kanalinformationen angezeigt werden, ist von der aktiven Anwendung abhängig. In der Spektrum-Anwendung zeigt der R&S FPL1000 folgende Einstellungen an: Tabelle 6-1: In der Kanalleiste angezeigte Kanaleinstellungen in der Spektrum-Anwen- dung...
  • Seite 94: Allgemeine Einstellungen

    ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Erläuterung der Anzeigeinformationen - Spektrum-Modus Allgemeine Einstellungen In der Kanalleiste über dem Diagramm werden nicht nur kanalspezifische Einstel- lungen angezeigt. Sie enthält auch Informationen zu Geräteeinstellungen, die sich auf die Messergebnisse auswirken, selbst wenn dies nicht sofort aus der Anzeige der gemessenen Werte ersichtlich ist.
  • Seite 95: Fenstertitelleiste

    Erläuterung der Anzeigeinformationen - Spektrum-Modus 6.1.2 Fenstertitelleiste Jeder auf dem Bildschirm des R&S FPL1000 angezeigte Kanal kann mehrere Fenster enthalten. Die einzelnen Fenster zeigen das Ergebnis der Kanalmessung entweder grafisch oder tabellarisch an. Welche Art der Darstellung verwendet wird, ist in der Titelleiste des Fensters angegeben.
  • Seite 96: Markerinformationen

    ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Erläuterung der Anzeigeinformationen - Spektrum-Modus 6.1.3 Markerinformationen Je nach Konfiguration sind Informationen zu Markern entweder im Messraster oder in einer separaten Markertabelle enthalten. Markerinformationen im Messraster Im Messraster des Diagramms werden die Positionen der letzten zwei festgeleg- ten Marker oder Deltamarker auf der x-Achse und y-Achse (falls verfügbar) sowie...
  • Seite 97: Informationen Zu Frequenz Und Darstellbreite In Diagrammfußzeile

    ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Erläuterung der Anzeigeinformationen - Spektrum-Modus „Noise Meas“ Rauschmessung (Rauschmessung) „MDepth“ (Modulati- AM-Modulationsgrad onsgrad) „TOI“ (IP3) Messung des Intercept-Punkts dritter Ordnung 6.1.4 Informationen zu Frequenz und Darstellbreite in Dia- grammfußzeile Welche Informationen die Diagrammfußzeile (unter dem Diagramm) enthält, ist von der aktuellen Anwendung, Messung und Ergebnisanzeige abhängig.
  • Seite 98: Gerätestatus

    ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Erläuterung der Anzeigeinformationen - Spektrum-Modus Gerätestatus Das Gerät ist für den Betrieb mit einer externen Referenz konfiguriert. LAN-Verbindung aufgebaut Keine LAN-Verbindung verfügbar Ladezustand der Batterie Datum und Uhrzeit Die Einstellungen des Geräts für Datum und Uhrzeit werden in der Statusleiste angezeigt.
  • Seite 99 Die Firmware-Version ist nicht mehr aktuell und unterstützt nicht die aktuell installierte Hardware. Solange die Firmware-Version nicht aktualisiert ist, wird diese Fehlermeldung angezeigt und schlägt der Selbstabgleich fehl. (Details finden Sie im Bedienhandbuch des R&S FPL1000.) Erste Schritte 1323.1602.03 ─ 02...
  • Seite 100: Funktionen Aufrufen

    Sie können die Symbolleiste ausblenden, z. B. bei Verwendung der Fern- steuerung, um den Bildschirmbereich für die Messergebnisse zu vergrö- ßern („Setup“ (Einstellung) > „Display“ (Anzeige) > „Displayed Items“ (Angezeigte Elemente) ). Siehe Bedienhandbuch des R&S FPL1000. 6.2.2 Softkeys Softkeys sind virtuelle Tasten, die von der Software bereitgestellt werden. Damit können neben den Funktionen, die direkt über die Funktionstasten des Geräts zur...
  • Seite 101 ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Funktionen aufrufen misch, d. h., auf der rechten Seite des Bildschirms werden abhängig von der aus- gewählten Funktionstaste unterschiedliche Softkey-Listen angezeigt. Eine Softkey-Liste zu einer bestimmten Funktionstaste wird auch als Menü bezeichnet. Mit den Softkeys können Sie eine bestimmte Funktion ausführen oder ein Dialogfeld öffnen.
  • Seite 102 ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Funktionen aufrufen 6.2.4 Bildschirmtastatur Die Bildschirmtastatur stellt eine weitere Möglichkeit zur Interaktion mit dem Gerät ohne Anschluss einer externen Tastatur dar. Die Anzeige der Bildschirmtastatur kann bei Bedarf über die „Bildschirmtastatur“- Funktionstaste unter dem Bildschirm ein- und ausgeschaltet werden.
  • Seite 103: Eingabe Von Daten

    ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Eingabe von Daten ● Anzeige der Tastatur am unteren Rand des Bildschirms ● Keine Anzeige der Bildschirmtastatur Mit Hilfe der Tabulatortaste "TAB" auf der Bildschirmtastatur gelangen Sie in Dialogfeldern zum jeweils nächsten Feld. Eingabe von Daten Für die Dateneingabe in Dialogfeldern gibt es mehrere Möglichkeiten:...
  • Seite 104 ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Eingabe von Daten Numerische Parameter eingeben Wenn ein Feld eine numerische Eingabe erfordert, bietet das Tastenfeld nur Zif- fern an. 1. Geben Sie den Parameterwert über das Tastenfeld ein oder ändern Sie den aktuell verwendeten Parameterwert mit dem Drehknopf (kleine Schritte) oder mit den Tasten UP bzw.
  • Seite 105: Touchscreen-Gesten

    ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Touchscreen-Gesten Touchscreen-Gesten Ein Touchscreen ermöglicht die Interaktion mit der Software mithilfe verschiede- ner Fingergesten auf dem Bildschirm. Die grundlegenden, von der Software unterstützten Gesten und die wichtigsten Anwendungen werden hier beschrie- ben. Weitere Aktionen unter Verwendung derselben Gesten können möglich sein.
  • Seite 106 ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Touchscreen-Gesten Durch Ziehen des Fingers über eine Tabelle oder ein Diagramm können Sie den angezeigten Bereich der Tabelle oder des Diagramms verschieben, um Ergeb- nisse zu sehen, die vorher nicht sichtbar waren. Bild 6-2: Ziehen Zwei Finger zusammendrücken und spreizen...
  • Seite 107 ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Touchscreen-Gesten Bild 6-4: Spreizen Berührungsgesten in Diagrammen ändern Messeinstellungen Wenn Sie die Anzeige mithilfe von Gesten verändern, werden die ent- sprechenden Messeinstellungen angepasst. Dies unterscheidet sich von der Auswahl eines Bildschirmbereichs im Zoommodus, denn dabei wird lediglich die Auflösung der angezeigten Messkurvenpunkte temporär geän-...
  • Seite 108: Hilfe Aufrufen

    Finger nach oben oder unten verschieben. Hilfe aufrufen Bei Fragen oder Problemen, die den R&S FPL1000 betreffen, können Sie jeder- zeit die umfangreiche Online-Hilfe konsultieren, die in das Gerät integriert ist. Die Hilfe ist kontextsensitiv und liefert gezielt Informationen zu der Aktion oder Ein- stellung, die Sie gerade durchführen wollen.
  • Seite 109 ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Hilfe aufrufen Für Windows-Standarddialogfelder (z. B. Dateieigenschaften, Druckdialog usw.) ist keine kontextsensitive Hilfe verfügbar. ► Ein Hilfethema für ein nicht aktiviertes Bildschirmelement anzeigen: a) Wählen Sie das Symbol „Help pointer“ (Hilfezeiger) in der Symbolleiste aus.
  • Seite 110 ® Bedienung des Geräts R&S FPL1000 Hilfe aufrufen Im Index nach einem Hilfethema suchen Der Index ist alphabetisch sortiert. Sie können in der Liste blättern oder nach Ein- trägen in der Liste suchen. 1. Wechseln Sie zur Registerkarte „Index“. 2. Wählen Sie das Symbol „Tastatur“ neben dem Eingabefeld aus.
  • Seite 111: Fernsteuerung

    FPL1000 Fernsteuerung Fernsteuerung Es kann nicht nur direkt am Gerät interaktiv mit dem R&S FPL1000 gearbeitet werden, sondern es kann auch von einem entfernen PC aus ferngesteuert wer- den. Für die Fernsteuerung werden verschiedene Möglichkeiten unterstützt: ● Anschluss des Geräts an ein (LAN-)Netzwerk (siehe Kapitel 3.5, "Netzwerk-...
  • Seite 112: Remote Desktop-Verbindung

    Client als eigenes Programmpaket zur nachträglichen Installation an. 6.6.3 Computer über die GPIB-Schnittstelle anschließen Sie können einen Computer über die GPIB-Schnittstelle mit dem R&S FPL1000 verbinden, um Fernsteuerbefehle zur Steuerung und Bedienung des Geräts zu senden. Die GPIB-Adresse und der ID-Antwortstring sind konfigurierbar. Die GPIB-Sprache ist auf SCPI voreingestellt, zur Emulation anderer Geräte kann...
  • Seite 113: Index

    ® Index R&S FPL1000 Index Symbole 75 Ω (Kanalleiste) ........84 CLRW (Messkurveninformationen) ..85 CNT (Markerfunktionen) ......86 Compatible-Modus (Kanaleinstellung) ..83 Computername Alphanumerische Parameter ....94 Ändern ..........37 Anmeldung Betriebssystem ........24 Anschluss AC-Netzanschluss ......51 Daten eingeben ........93 Anschluss für Bildschirm .....53...
  • Seite 114 ® Index R&S FPL1000 EXT REF Statusmeldung ........88 Hardcopy Externe Referenz siehe Screenshots ......77 Statusmeldung ........88 HF-Eingang Externer Monitor Anschluss ........... 49 Anschlüsse ......... 53 Hilfe ............98 Themenbezogene Suche ....100 Verwenden ..........99 Fehler IF OVLD ..........89 INPUT OVLD ........
  • Seite 115 ® Index R&S FPL1000 Fernsteuerung ........101 Pa (Kanalleiste) ........84 siehe Bedienhandbuch ..... 101 Parameter Eingeben ..........94 Pfeiltasten ..........49 Marker PHN (Markerfunktionen) ......86 Erste Messungen ........ 67 PK (Messkurveninformationen) ....85 Informationen ........86 Power Markertabelle Taste ........... 44 Informationen ........
  • Seite 116 ® Index R&S FPL1000 Spektrogramme Erste Messungen ........ 59 Anschluss ........... 53 Sprache Anschlüsse ......... 44 Auswahl ..........39 Bedienoberfläche ........ 39 Statusanzeige ..........87 VBW (Kanaleinstellung) ......83 Statusleiste Virenschutz ..........23 Farbcodierung ........88 Fehlermeldungen ........ 88 Stern (gelb) White Papers ........... 10 siehe Symbol für ungültige Daten ..

Inhaltsverzeichnis