Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lotus F18-94GT Aufstellungs- Und Bedienungsanleitung

Gasbetriebene friteuse für grossküchen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
FRIGGITR ICI A GAS
PER USO PROFESSIONALE
GASBETRIEBENE FRITEUSE
FÜR GROSSKÜCHEN
FRITEUSES A GAZ USAGE
PROFESSIONEEL
GAS FRYERS FOR
PROFESSIONAL USE
FREIDORAS A GAS PARA USO
PROFESIONAL
F18-94G
F18-94GT
ITALIA
= CATEGORIA
DEUTSCHLAND = KATEGORIE
ÖSTERREICH = KATEGORIE
SCHWEIZ
= KATEGORIE
FRANCE
= CATEGORIE
IT
DE
FR
GB
Mod.
F2/18-98G
F2/18-98GT
II 2H3+
BELGIQUE
II 2ELL3B/P
LUXEMBOURG = CATEGORIE I 2E
II 2H3B/P
NEDERLAND = CATEGORIE II 2L3B/P
II 2H3+
SUOMI
II 2H3B/P
NORGE
II 2E+3+
DANMARK
CH
per l'installazione e l'uso
AT
CH
und Bedienungsanleitung
BE
Pour l'installation et l'emploi
IE
for installation and use
Guia para la intalación e
ES
F25-94G
F25-94GT
= CATEGORIE II 2E+3+
ENGLAND
IRELAND
SVERIGE
= KATEGORIA II 2H3B/P
ESPAÑA
= KATEGORI I 3B/P
PORTUGAL
= KATEGORI II 2H3B/P
ELLAS
Istruzioni
Aufstellungs
Instructions
Instructions
instrucciones de uso
F2/25-98G
F2/25-98GT
563008800.doc
Libr.istr.F90G
= CATEGORY II 2H3+
= CATEGORY II 2H3+
= KATEGORI II 2H3B/P
= CATEGORIA II 2H3+
= CATEGORIA II 2H3+
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lotus F18-94GT

  • Seite 1 PROFESSIONAL USE FREIDORAS A GAS PARA USO Guia para la intalación e PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. F18-94G F2/18-98G F25-94G F2/25-98G F18-94GT F2/18-98GT F25-94GT F2/25-98GT 563008800.doc Libr.istr.F90G ITALIA = CATEGORIA II 2H3+ BELGIQUE = CATEGORIE II 2E+3+...
  • Seite 2 FIG. A Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico (non per modelli...T) Attacco gas ISO 7-1 R3/4GM Typenschild Elektroanschluß (außer den...T modelle) Gasanschluss ISO 7-1 R3/4GM Plaque des caractéristiques Raccordement electrique (à exception des models ...T) Raccord gaz ISO 7-1 R3/4GM Data plate Electrical connection (not for ...T models) Gas Connection ISO 7-1 R3/4GM Chapa de características...
  • Seite 4 FIG.C Piezoelettrico Piezoelektrischer Anschluss Piézoélectrique Piezoelectric device Piezo eléctrico FIG.D Staffa Bügel Bride Brida Pilota Zündflamme Veilleuse Piloto Termocoppia Thermoelement Thermocouple Termopar Candela accensione Zündkerze Bougie d'allumage Candela encendido...
  • Seite 6 FIG. G...
  • Seite 7 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Seite 15 INHALTSANGABE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................16 TABELLE TECHNISCHEN DATEN .......................... 16 AUFSTELLUNG DES GERÄTS ..........................16 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ..........................16 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 16 BELÜFTUNGSKONTROLLE............................16 Für Deutschland: ..............................17 Für Österreich und Schweiz: ..........................17 GASANSCHLUSSROHR .............................. 17 KONTROLLE DER WÄRMELEISTUNG ......................... 17 Anschluss für Flüssiggas G30/G31 ........................
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    R 3/4” F18-94G F25-94G 40x90x90h 0,005 R 3/4” F2/18-98G 80x90x90h 0,01 R 3/4” F2/25-98G 80x90x90h 0,01 R 3/4” F18-94GT 40x90x90h R 3/4” 40x90x90h R 3/4” F25-94GT F2/18-98GT 80x90x90h R 3/4” F2/25-98GT 80x90x90h R 3/4” AUFSTELLUNG DES GERÄTS • Die Installationsarbeiten, die eventuelle Umrüstung auf andere Gasarten und die Inbetriebsetzung dürfen gemäß...
  • Seite 17: Für Deutschland

    Zur Information weisen wir darauf hin, daß die in öffentlichen Gebäuden installierten Geräte folgenden Bedingungen entsprechen müssen: Für Deutschland: 1) Folgende einschlägige Vorschriften sind bei der Aufstellung zu beachten: • DVGW-Arbeitsblatt G 600 TRGI (Technische Regeln für Gasinstallationen) • TRF “Technische Regeln für Flüssiggas “ •...
  • Seite 18: Tabelle Der Technischen Daten Der "Brenner

    TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN DER “BRENNER” 12.8 kWh/KG 9.45 kWh/m 8,12 kWh/m G30/G31 FLÜSSIGGAS ERDGAS H ERDGAS L 50 mbar 20 mbar 20 mbar F18... Brennereinspritzventil 1/100 mm 3 x 115 3 x 170 3 x190 Zündbrennereinspritzventil Verbrauch kg/h 1,166 st./h 1,587 st./h 1,848 Primärluft h=mm...
  • Seite 19: Wartung

    • Die Zündung und die Flamme des Hauptbrenners kontrollieren. • Dem Betreiber wird nachdrücklich empfohlen, das Gerät nur gemäß den Anleitungen zu benutzen. WARTUNG Nach längerer Benutzung des Geräts ist es für einen sicheren Betrieb unerlässlich, eine regelmäßige Wartung durchzuführen, wir empfehlen daher den Abschluss eines Servicevertrages. Die Durchführung der Wartung hat unter Einhaltung der geltenden Bestimmungen und der vorliegenden Anleitungen durch spezialisiertes Fachpersonal zu erfolgen.
  • Seite 20: Entleerung Des Beckens

    ENTLEERUNG DES BECKENS Um diese Arbeit durchführen zu können ist es notwendig, den Abflusshahn, der nur durch die Tür des darunter liegenden Schrankelements erreicht werden kann, aufzudrehen. Vor der Entleerung überprüfen, ob sich der Filter und die Ölauffangschale in der richtigen Position befinden. Zur Beachtung: Es wird empfohlen, diesen Arbeitsgang mit nicht zu heißem Öl auszuführen.
  • Seite 21: Geräte Des Typs "B11" (Siehe Typenschild)

    Geräte des Typs "B11" (Siehe Typenschild) 1) Natürliche Ableitung (Abb.3) Anschluss an einen Kamin mit natürlichem, leistungsfähigem Abzug und Windschutzanschluss, durch den die Verbrennungsabgase direkt ins Freie abgeleitet werden. 2) Forcierte Ableitung (Abb.4) Die Gaszufuhr zum Gerät muss direkt mit dem Ableitungssystem verbunden sein und im Falle eines Absinkens der Leistung des Systems unter die im Punkt 4.3 der Bestimmung UNI-CIG 8723 festgelegten Leistung unterbrochen werden.

Inhaltsverzeichnis