Seite 2
DMU W500 INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND MAINTENANCE Cat n°: 8695-1214 Contact : www.oerlikon-welding.com Date : 02/2018...
Seite 19
DMU W500 INSTRUCTION D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN Cat n° : 8695-1214 Contact : www.oerlikon-welding.com Date : 02/2018...
Seite 37
DMU W500 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO Nro. Cat. : 8695-1214 Rev. : G Contacto : www.oerlikon-welding.com Fecha : 02/2018...
Seite 54
DMU W500 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE Cat n°: 8695-1214 Contact : www.oerlikon-welding.com Data : 02/2018...
Seite 71
DMU W500 BETRIEBSWARTUNGS UND SICHERHEITSANLEITUNG Kat. Nr.: 8695-1214 Rev : G Kontakt : www.oerlikon-welding.com Datum: 02/2018...
Seite 72
Lichtbogenschweißen und Plasmaschneiden können gefährlich sein für die Schweißer und die im Arbeitsbereich befindlichen Personen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch.
Seite 73
INHALTSVERZEICHNIS 1 - ALLGEMEINES ................................................4 1.1 . PRÄSENTATION DER INSTALLATION ......................................4 1.2 . KOMPONENTEN DES SCHWEIßGERÄTS ..................................... 4 1.3 TECHNISCHE DATEN ............................................4 1.4. ABMESSUNGEN UND GEWICHT ........................................4 2 - AUFSTELLUNG ................................................5 ...
1 - ALLGEMEINES 1.1 . PRÄSENTATION DER INSTALLATION Der Drahtvorschub DMU W500 wurde speziell für hochwertige Anwendungen entwickelt. Diese Anwendungen verlangen spezielle Maßnahmen für die Baureihe der Stromquelle von CITOWAVE II, einer kompetenten Reihe für manuelle Anwendungen. Optimale Konstruktion ermöglicht seine einfache Benutzung unter harten Bedingungen, mit Hinsicht auf das Rollen (Werkstattwagen als Option= oder gegen aggressive äußere Bedingungen (Feuchtigkeit, Staub, weggeschleuderte Teile, usw.).
2 - AUFSTELLUNG 2.1 . VORSICHTSNAHMEN Zum Schutz der Frontseite muss der transparente Deckel immer geschlossen sein. Achten Sie darauf, dass die Kabel, Gas- und Wasserschläuche nicht eingeschnürt sind Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse der Stromquelle korrekt sind. Der Anschluss mit Vierteldrehung muss fest angezogen werden. ...
2.4 . POSITIONIERUNG DES DRAHTS Drahtvorschubeinheit Drahtgeschwindigkeitseinstellung Wellenstift des Spulenfinders Spülgas-Taste Achsmutter der Spule Hebelschloss der Spannrollen Option Durchflussmeter Spannrollen Öffnen Sie die Tür der Drahtvorschubeinheit (I1) und befestigen Sie sie. Lösen Sie die Achsmutter der Spule. (I3). Setzen Sie die Spuldraht auf der Axis auf. Prüfen Sie, ob der Wellenstift (I2) richtig auf dem Spulenfinder platziert ist. Schrauben Sie die Spulenmutter (I3) wieder auf die Welle.
3 - HINWEISE ZUR VERWENDUNG 3.1 . PRÄSENTATION UND EINRICHTEN Schnittstelle zum Drahtvorschub: Einstellung der Schweißparameter (§ 3.2 ) Zone A Zone B Vorschau und Schweißmessung (§ 3.3) Programmverwaltung (§ 3.4 ) Zone C Konfiguration des Drahtvorschubs (§ 3.5 ) Zone D Start der Installation: Beim Anlauf zeigt die LCD Anzeige diese folgenden Schritte:...
Manuelle Drahtgeschwindigkeit: Um die Drahtgeschwindigkeit zu aktivieren, halten Sie die manuelle Drahtgeschwindigkeit-Taste gedrückt . (I5). Die Drahtgeschwindigkeit wird angezeigt und kann mit dem linken Codierer (2) bis zu 12,5 m/min eingestellt werden. Der Draht wird mit der niedrigsten Geschwindigkeit für 1 s zugeführt und dann erhöht sich zunehmend bis zum Wert der Referenzgeschwindigkeit. Spülgas: Um das Spülgas zu aktivieren, drücken Sie die Taste Spülgas (I6).
Seite 79
Einstellung des Programms MIG-Schweißen „aus“ Mit der Taste Scroll ± (3) können Sie die folgenden Zeilen anzeigen , um Zugang zu den Hauptschweißparametern zu erhalten. 1. Zeile Lichtbogenübergang Auslösemodus Betriebsmodus (SYN, MAN FREI) nicht einstellbar, nur zur Information 2. Zeile Letzte Schweißstrommessung Nach dem Schweißen Letzte Messung der...
6. Zeile Dynamik Mit dem richtigen Codierer wählen Sie den Schritt aus, den Sie einstellen wollen. 7. Zeile Die Anzahl der aktivierten Schritte Der konkrete Fall des « ERWEITERTEN SEQUENZ-MODUS » Mit dem erweiterten Sequenz-Modus kann der Betreiber das Schweißen in zwei unterschiedliche Systeme bringen. Die Anzeige wird dann angepasst, um die Einstellung des gleichen Parameters für das 1.
Mittels den digitalen Schnittstellen (Drahtvorschub, Generator und RC Job) sind die entsprechenden Parameter nicht einstellbar, wenn die Potentiometer angeschlossen und aktiviert sind. MIG-Schweißen Beim Schweißen ist die Schnittstelle automatisch angepasst und nur die Hauptschweißparameter können geändert werden: Drahtgeschwindigkeit, Lichtbogenlänge, Dynamik, Strom, Spannung. MMA-Schweißen Weitere Informationen über die Einstellung des MMA-Verfahrens entnehmen Sie den Betriebsanleitungen der Stromquelle.
3.3 . VORSCHAU UND SCHWEIßMESSUNG Darstellung der Schnittstelle Messungsanzeige Linke Messungsanzeige Leuchtmelder des linken Parameters angezeigt Auswahltaste des linken Parameters Leuchtmelder des Installationzustands Rechte Messungsanzeige Leuchtmelder des rechten Parameters angezeigt Auswahltaste des rechten Parameters Die angezeigten Werte sind abhängig vom Installationszustand: Zustand Die angezeigten Werte auf (5) und (9) Anzeige (8)
3.4. PROGRAMMVERWALTUNG Präsentation Die Nummer, der Name und der Zustand des aktuellen Programms sind auf der 1. Zeile der LCD-Anzeige angezeigt. Taste (-) für die Auswahl des vorherigen Programms Taste (+) für die Auswahl des nächsten Programms Taste (OK) für den Zugang zur Programmverwaltung In dieser Reihenfolge enthält 1.
Seite 84
Fehlerbeschreibung: Code Meldung LCD Bedeutung Over max pw Bei der Überschreitung der maximal zugelassenen Leistung von der Stromquelle überprüfen Sie, dass die Schweißprogrammparameter die Eigenschaften der Stromquelle nicht überschreiten (einschließlich des Freien Modus) Overvoltage pw Bei der Überspannung der dreiphasigen Stromversorgung der Stromquelle (Toleranz 400V - 3 ~ 15 %/-20 %) überprüfen Sie die Eigenschaften der Stromversorgung Undervoltage pw Bei der Unterspannung der dreiphasigen Stromversorgung der Stromquelle (Toleranz 400V - 3 ~ 15 %/-20...
5 - WARTUNG Zweimal pro Jahr, je nachdem wie oft das Gerät eingesetzt wird, überprüfen Sie: die Sauberkeit des Drahtvorschubs. die Gas- und Elektroanschlüsse. Führen Sie niemals Reinigungs- oder Reparaturarbeiten innerhalb des Geräts aus, ohne zu prüfen, ob das Gerät vom Netz getrennt ist. Entfernen Sie die Verkleidungen des Drahtvorschubs und saugen Sie Staub und Partikel ab.
Platine der vorderen Platte. der LCD-Bildschirm auf der elektronischen Platine der vorderen Platte. 5.4 . ERSATZTEILE (siehe bitte die ausklappbare ABBILDUNG 1 am Ende der Anleitung) REF. SAF Bezeichnung W000371926 DMU W500 Frontseite W000374096 Frontseite W500 W000265987 Kit roten Tasten W000373633...
Seite 88
DMU W500 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO Cat n° : 8695-1214 Contacto: www.oerlikon-welding.com Data : 02/2018...
Seite 106
DMU W500 ANVSININGAR FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Kat. nr. : 8695-1214 Rev. Kontakt: www.oerlikon-welding.com Datum : 02/2018...
Seite 123
DMU W500 BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES Cat.nr.: 8695-1214 Versie: G Contact: www.oerlikon-welding.com Datum: 02/2018...
Seite 140
DMU W500 INSTRUKTIONER TIL DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE Kat nr.: 8695-1214 Rev: G Kontakt: www.oerlikon-welding.com Dato: 02/2018...
Seite 158
DMU W500 BRUKSANVISNINGER FOR OPERASJON OG VEDLIKEHOLD Kat nr.: 8695-1214 Kontakt : www.oerlikon-welding.com Dato : 02/2018...
Seite 192
DMU W500 INSTRUCŢIUNI PRIVIND OPERAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Nr. cat: 8695-1214 Contact : www.oerlikon-welding.com Dată : 02/2018...
Seite 209
DMU W500 NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU Kat. č. : 8695-1214 Rev. Kontakt: www.oerlikon-welding.com Dátum : 02/2018...
Seite 226
DMU W500 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Kat. č. : 8695-1214 Rev. Kontakt: www.oerlikon-welding.com Datum : 02/2018...