Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atlas Copco CC 4700 U Sicherheits- Und Betriebsanleitung
Atlas Copco CC 4700 U Sicherheits- Und Betriebsanleitung

Atlas Copco CC 4700 U Sicherheits- Und Betriebsanleitung

Hydraulic-abbruchzange
Inhaltsverzeichnis
CC
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Hydraulik-Abbruchzange
Gültig ab Seriennummer
CC 4700 U
CC 4700 S
CC 6000 U
CC 6000 S
© 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18
Originalbetriebsanleitung
102
102
100
100
4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco CC 4700 U

  • Seite 1 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S Sicherheits- und Betriebsanleitung Hydraulik-Abbruchzange Gültig ab Seriennummer CC 4700 U CC 4700 S CC 6000 U CC 6000 S © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BETRIEB................36 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18...
  • Seite 4 Schraubverbindungen / Anziehdrehmomente CC 6000......55 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18...
  • Seite 5 EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG)......69 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18...
  • Seite 7: Einleitung

    CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S EINLEITUNG EINLEITUNG Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit...
  • Seite 8 EINLEITUNG CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S In Bildern verwendete Symbole haben folgende Bedeutung: erlaubte Betriebsweise unerlaubte Betriebsweise © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Bei dem Einsatz des hydraulischen Anbaugerätes außerhalb der Europäischen Gemeinschaft gelten die nationalen Gesetze und Vorschriften des jeweiligen Anwenderlandes. Weitergehende regionale Vorschriften und Gesetze sind zu beachten. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 10: Qualifikation

    Die Reparatur des hydraulischen Anbaugerätes ist Verletzungen führen, wenn sie Personen treffen. ausschließlich Fachleuten erlaubt, die von Atlas Copco Construction Tools ausgebildet wurden. Diese Fachleute müssen diese Sicherheits- und © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 11: Schutzausrüstung

    Schutzbrille mit Seitenschutz ● Inbetriebnahme von einer sachkundigen Person/zugelassene Überwachungsstelle ● Schutzhandschuhe hinsichtlich Qualität (CE-Kennzeichen, etc.), Sicherheitsschuhe ● Eignung und Funktionstüchtigkeit überprüft werden. Warnweste ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 12: Betriebsmittel, Vorsichtsmaßnahmen

    Stoffe befinden. ► Vergewissern Sie sich, dass sich keine versteckten Gasquellen im Arbeitsbereich befinden. Prüfen Sie Verlegepläne von Gasleitungen auf ► der gesamten Baustelle. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 13: Elektrischer Schlag, Vorsichtsmaßnahmen

    Verwenden Sie nur Originalteile oder von Atlas ► ► Schließen Sie Front- und Seitenfenster der Copco zugelassenes Zubehör. Fahrerkabine. ► Änderungen, die neue Gefahrenquellen beinhalten, können ein neues Konformitätsbewertungsverfahren erfordern. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 14: Umweltschäden, Vorsichtsmaßnahmen

    Behälter/Container, und verschließen Sie diesen fest. ► Wenden Sie sich an ein zugelassenes Entsorgungsunternehmen. Entsorgen Sie jegliches verschmutzte Material ► entsprechend den geltenden Umweltbestimmungen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 15: Übersicht

    Anschluss »A« Funktion »Öffnen« Verbindungsstück (gehört nicht zum Lieferumfang der Hydraulik-Abbruchzange) Anschluss »B« Funktion »Schließen« Anschluss Funktion »Drehen« Oberteil Hydraulikzylinder Gehäuse Zylinderbolzen Hauptlagerbolzen Zangenarm (einfach) Zangenzahn © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 16: Funktion

    Die Schilder und Aufkleber müssen immer gut lesbar sein. ► Ersetzen Sie defekte Typenschilder und Aufkleber sofort. Bestellen Sie neue Typenschilder und Aufkleber ► anhand der Ersatzteilliste. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 17: Aufkleber

    CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S Übersicht Aufkleber Einsatzbedingungen CC 4700 U, CC 4700 S, CC 6000 U und CC 6000 S U-Version (Universal) Bereich Einsatzart Abbruch Leichter bis mittelschwerer Gebäudeabbruch, schwerer Industrieabbruch (stark armierter Beton) Schneiden von Stahlprofilen (allgemeine Baustähle)
  • Seite 18: Verpackung Entfernen

    B. Montageständer für den Wechsel des Zangenarmpaares oder für die Lagerung eines ausgebauten Zangenarmpaares ● z. B. Bolzenkäfig für das Demontieren des Hauptlagerbolzens beim Wechsel des Zangenarmpaares © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 19: Transport

    Palette, wie auf der folgenden Abbildung gezeigt. Fahren Sie die Hubgabel so unter die Palette, ► dass der Schwerpunkt der Last zwischen den Gabelarmen liegt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 20: Transport Mit Lastwagen

    Legen Sie die Palette mit dem hydraulischen ► Anbaugerät auf eine Antirutschmatte. Verzurren Sie das hydraulische Anbaugerät mit ► Seilen oder Ketten auf der Ladefläche, nutzen Sie, wenn vorhanden, die Transportösen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 21: Installation

    In der Rücklaufleitung des Hydrauliksystems muss ein Ölfilter eingebaut sein. Das Ölfilter darf höchstens eine Maschenweite von 50 Mikrometer haben und muss mit einem Magnetabscheider ausgestattet sein. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 22: Verbindungsstück Herstellen

    Reichweite des Trägergerätes auf Kanthölzer. Das Typenschild zeigt nach oben. Es befindet sich am Oberteil der Hydraulik-Abbruchzange. ♦ Behandeln Sie die Gewindegänge der Zylinderschrauben (A) vor dem Eindrehen mit Anti-Seize. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 23: Hydraulisches Anbaugerät An Das Trägergerät Anbauen

    Bohrung in der Koppel (F) mit der im Verbindungsstück (B) fluchtet. ♦ Bauen Sie den Koppelbolzen (G) ein und sichern Sie ihn. ♦ Fahren Sie den Löffelzylinder (E) vorsichtig in beide Endstellungen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 24: Hydraulisch Anschließen

    Anschlüssen »A« und »B« am Oberteil der Anschluss »A« verbunden ist, an die Zuleitung Hydraulik-Abbruchzange und bewahren Sie sie verdrehungsfrei an, die mit dem geringeren auf. Betriebsdruck abgesichert ist. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 25: Hydraulisches Anbaugerät Vom Trägergerät Abbauen

    Sprechen Sie Handzeichen mit dem Helfer ab, ► Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit dem damit er Sie beim Verfahren des Auslegers erforderlichen Anziehdrehmoment an. unterstützt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 26: Verbindungsstück Abbauen

    50 l/ min und die Drehzahl von 20 Umdrehungen pro Minute nicht überschritten werden. Die eingestellten Werte der Drosselventile dürfen nicht verändert werden. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 27: Zangenarmpaar Wechseln

    Schließen Sie das Zangenmaul der Hydraulik-Abbruchzange. Die Hydraulikzylinder fahren aus. ♦ Lassen Sie die Hydraulik-Abbruchzange senkrecht am Trägergerät herunter hängen, legen Sie sie nicht auf dem Boden ab. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 28 ♦ Demontieren Sie die Seegerringe (C) der Zylinderbolzen (D) mit einer Seegerringzange. ♦ Bauen Sie die Zylinderbolzen (D) aus. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 29 Bolzen in der Halbschale des ♦ Demontieren Sie den Bolzen (F) des leeren Montageständers liegt. Montageständers. ♦ Schieben Sie den Bolzen (F) in die Zylinderbolzenlagerung des Zangenarms (zweifach). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 30 Schrauben Sie die beiden Zylinderschrauben (L) erforderlichen Anziehdrehmoment an (siehe in den Deckel. Kapitel Schraubverbindungen / Anziehdrehmomente). ♦ Schrauben Sie den Deckel mit Hilfe einer Stange oder eines Rohres ab. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 31 Auf diese Weise wird der Hauptlagerbolzen gegen unerwünschtes Hineinrutschen gesichert. Bewegen Sie das Zangengehäuse (P) schräg ♦ aufwärts. Das ausgebaute Zangenarmpaar (Q) bleibt gesichert auf dem Montageständer liegen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 32 Lassen Sie sich vom Helfer einweisen. ♦ Bewegen Sie das Zangengehäuse (P) so, dass die Bohrungen von Zangengehäuse und Zangenarmpaar (Q) fluchten. ♦ Demontieren Sie den Bolzenkäfig (N). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 33 Sichern Sie den Deckel durch Montage der Zylinderschrauben (K). ♦ Ziehen Sie die Zylinderschrauben (K) mit dem erforderlichen Anziehdrehmoment an (siehe Kapitel Schraubverbindungen / Anziehdrehmomente). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 34 (zweifach). Montieren Sie den Bolzen (F) in der Halbschale ♦ des Montageständers, und ziehen Sie alle Zylinderschrauben des leeren Montageständers an, damit nichts verloren geht. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 35 Befestigung der Hydraulikzylinder. Wenn sich die Sicherungsbolzen verklemmt haben, treiben Sie die Bolzen mit Durchtreiber und Hammer heraus. ♦ Schmieren Sie die Hydraulik-Abbruchzange ab (siehe Kapitel Schmieren). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 36: Betrieb

    Bringen Sie das Trägergerät in Arbeitsposition. ► Bewegen Sie das Trägergerät mit größter Vorsicht. Nehmen Sie das hydraulische Anbaugerät erst in ► Betrieb, wenn das Trägergerät sicher steht. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 37: Hydraulik-Abbruchzange Ein- Und Ausschalten

    Beobachten Sie die hydraulischen Leitungen und ♦ ob die Hydraulik-Abbruchzange einwandfrei funktioniert. Schalten Sie die Hydraulik-Abbruchzange sofort ♦ aus, wenn Öl aus den hydraulischen Leitungen austritt oder sonstige Funktionsstörungen auftreten. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 38: Betonelemente Herauskneifen

    Positionieren Sie die Hydraulik-Abbruchzange so, ♦ dass die Messer das Baustahlprofil umfassen. Rohr schneiden Positionieren Sie die Hydraulik-Abbruchzange so, ♦ dass die Messer das Baustahlprofil umfassen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 39: Breites Baustahlprofil Schneiden

    Starten Sie das hydraulische Anbaugerät, wenn die Temperatur auf 0 °C angestiegen ist. ♦ Lassen Sie Motor und Pumpen des Trägergerätes auch in Arbeitspausen durchlaufen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 40: Verbotene Arbeitsweise

    Mitte mit dem Abbruch von Säulen, Stützen und und Schäden verursachen. Mauerwerk. Arbeiten Sie nur mit dem hydraulischen ► Anbaugerät, wenn das Trägergerät auf einer tragfähigen Zwischendecke steht. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 41: Einsatz Über Die Kette

    Trägergerät während des ♦ Verwenden Sie das hydraulische Anbaugerät Brech-/Schneidvorganges. niemals als Brechstange. Das hydraulische Anbaugerät wird dabei schwer Das hydraulische Anbaugerät wird dabei zerstört. beschädigt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 42: Verdrehen Des Hydraulischen Anbaugerätes

    Das hydraulische Anbaugerät wird durch solche Biegebewegungen zerstört. Das hydraulischen Anbaugerät ist nicht dafür konstruiert, Lasten zu heben oder zu transportieren. Das hydraulische Anbaugerät wird dabei beschädigt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 43: Schlagen/Hacken

    Dauerbetrieb in diesen Endstellungen zu Beschädigungen der Hydraulikzylinder führen. Räumen ♦ Räumen Sie niemals mit dem hydraulischen Anbaugerät Abbruchgut. Das hydraulische Anbaugerät wird dabei beschädigt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 44: Unter Wasser Einsetzen

    Straßenbahnschienen und Federstählen kann zu Schäden an der Hydraulik-Abbruchzange führen. Das Schneiden von Bewehrungen mit einer Zugfestigkeit > 500 N/mm kann zu Schäden an der Hydraulik-Abbruchzange führen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 45: Wartung

    Hydrauliköl ist umweltschädlich und darf nicht ins Erdreich oder Wasser gelangen. Fangen Sie austretendes Hydrauliköl auf. ► ► Entsorgen Sie Hydrauliköl entsprechend den geltenden Regeln zur Vermeidung von Umweltgefahren. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 46: Wartungsplan

    Ölfilterpatrone des Hydraulikölfilters wechseln alle 500 Betriebsstunden Ölfilterpatrone prüfen, gegebenenfalls wechseln bei Bedarf Verbogene und gequetschte Rohrleitungen austauschen Beschädigte Schläuche erneuern Verschleiß an den Bolzen des Verbindungsstückes prüfen © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 47: Reinigen

    Sichern Sie das Trägergerät so, dass es keine unerwarteten Bewegungen ausführen kann. ♦ Verwenden Sie zum Abschmieren ausschließlich Zangenfett. ♦ Setzen Sie die Fettpresse auf die Schmiernippel der Zylinderaugen (A) auf. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 48: Vierpunktlager Abschmieren

    Schlauchschellen mit dem erforderlichen scheren oder quetschen. Anziehdrehmoment an (siehe Kapitel Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen ► Schraubverbindungen / Anziehdrehmomente). zwischen den Zangenarmen aufhalten. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 49: Bolzen Am Verbindungsstück Auf Verschleiß Prüfen

    Bauen Sie die Arretierungsringe (C) mit einer Zange aus. Zangenmesser ausbauen Öffnen Sie die Zangenarme vollständig. ♦ Legen Sie die Hydraulik-Abbruchzange ♦ waagerecht auf dem Boden ab. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 50: Messersitz Kontrollieren

    Zangenmesser einbauen Hat die Prüfung des Messersitzes keine Mängel ergeben oder haben Sie ihn wieder herstellen lassen, können Sie mit dem Einbau des Zangenmessers (B) beginnen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 51: Zangenzahn-Führung Prüfen

    Legen Sie die Hydraulik-Abbruchzange ♦ waagerecht auf dem Boden ab. Arbeiten Sie alle Schritte ab, wie vorher in diesem ♦ Kapitel beschrieben, und beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 52: Schneidspaltbreite Prüfen Und Korrigieren

    Sie Distanzbleche. Sie gehören nicht zum Lieferumfang der Hydraulik-Abbruchzange. Sie Öffnen Sie die Zangenarme vollständig. ♦ können sie käuflich erwerben. Die Bestellnummern entnehmen Sie bitte der Ersatzteilliste. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 53 ♦ Bauen Sie die Arretierungsringe (C) ein. ♦ Setzen Sie das Zangenmesser (B) ein. ♦ Stecken Sie je ein Sicherungsscheibenpaar (E) auf jede Zylinderschraube (D). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 54: Schraubverbindungen / Anziehdrehmomente Cc 4700

    1250 + 100 Nm Behandeln Sie die Gewindegänge der Zylinderschrauben vor dem Eindrehen mit Anti-Seize. Die Auflagefläche des Schraubenkopfes und die Sicherungsscheiben dürfen nicht geschmiert werden. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 55: Schraubverbindungen / Anziehdrehmomente Cc 6000

    1250 + 100 Nm Behandeln Sie die Gewindegänge der Zylinderschrauben vor dem Eindrehen mit Anti-Seize. Die Auflagefläche des Schraubenkopfes und die Sicherungsscheiben dürfen nicht geschmiert werden. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 56: Fehlerbehebung

    Pumpenansteuerung vornehmen Region Druckbegrenzungsventil defekt oder Ventil Neue typgeprüfte Druckbegrenzungspatrone oder exakteres Werkstatt oder Atlas Copco mit schlechter Kennlinie Druckbegrenzungsventil einbauen Kundencenter/Händler in Ihrer Region © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 57: Ölaustritt An Den Hydraulikanschlüssen

    Selbsttätiges Drehen der Hydraulik-Abbruchzange Ursache Abhilfe durch Innere Leckagen im Hydraulik-System Hydrauliksystem kontrollieren und instand setzen Werkstatt Druckbegrenzungsventil defekt Neue Druckbegrenzungspatrone einbauen Atlas Copco Kundencenter/Händler in Ihrer Region © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 58: Reparatur

    Schweißen Sie zuerst die Pufferlage auf, bevor ► Sie mit der Aufpanzerung beginnen. ♦ Beachten Sie folgende Schweißvorschriften, damit Sie eine optimale Nachbesserung erreichen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 59 Schweißzusatzstoff für Hartauftrag EN 12072 G 13 4 CN 13/4 Massivdrahtelektrode (Fa. Böhler) Schutzgas EN 439-M 21 Abkühlung unter Abdeckung Oberflächenhärte 38 - 42 HRC © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 60 CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S U-Version, Zangenarm (einfach) Hartmetall Schweißvorschriften: Vorwärmtemperatur für Grundmaterial: 90 °C Naht: umlaufende Kehlnaht a3 3-lagig EA 600-SG © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 61 CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S REPARATUR U-Version, Zangenarm (zweifach) 3-lagig EA 600-SG Hartmetall Schweißvorschriften: Vorwärmtemperatur für Grundmaterial: 90 °C Naht: umlaufende Kehlnaht a3 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 62 CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S S-Version, Zangenarm (zweifach) 2-lagig EA 600-SG Innen 3-lagig EA 600-SG Hartmetall Schweißvorschriften: Vorwärmtemperatur für Grundmaterial: 90 °C Naht: umlaufende Kehlnaht a3 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 63 Bauen Sie die Zangenmesser ein (siehe Kapitel Zangenmesser drehen oder wechseln). ♦ Bauen Sie die Zangenzähne ein (siehe Kapitel Zangenzahn wechseln). ♦ Bauen Sie die Zangenarme ein (siehe Kapitel Zangenarmpaar wechseln). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 64: Lagerung

    Wenn die Lagerung nur im Freien möglich ist, müssen Sie das Zangenarmpaar durch Kunststofffolien oder Planen vor der Witterung schützen. ♦ Lagern Sie das Zangenarmpaar gesichert auf dem Montageständer auf waagerechtem Untergrund. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 65: Entsorgung

    Bestimmungen zur Vermeidung von Umweltgefahren. Hydrauliköl ♦ Fangen Sie austretendes Hydrauliköl auf. ♦ Entsorgen Sie Hydrauliköl entsprechend den geltenden Bestimmungen zur Vermeidung von Umweltgefahren. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 04 | 2011-04-18 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 66: Technische Daten

    HB 3600 - HB 4700 Gewichte gelten nur für Trägergeräte in Standardversion. Abweichungen sind vor dem Anbau mit Atlas Copco und/oder mit dem Hersteller des Trägergerätes abzustimmen. Hydraulik-Abbruchzange einschließlich Verbindungsstück mittlerer Größe Beachten Sie, dass das Dienstgewicht, abhängig vom Verbindungsstück, auch wesentlich höher sein kann.
  • Seite 67 HB 7000 Gewichte gelten nur für Trägergeräte in Standardversion. Abweichungen sind vor dem Anbau mit Atlas Copco und/oder mit dem Hersteller des Trägergerätes abzustimmen. Hydraulik-Abbruchzange einschließlich Verbindungsstück mittlerer Größe Beachten Sie, dass das Dienstgewicht, abhängig vom Verbindungsstück, auch wesentlich höher sein kann.
  • Seite 68: Eg-Konformitätserklärung

    CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools GmbH, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen.
  • Seite 69: Eg-Konformitätserklärung (Eg-Richtlinie 2006/42/Eg)

    CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools GmbH, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen.
  • Seite 72 Unbefugter Gebrauch oder das Kopieren des Inhalts, auch auszugsweise, ist verboten. Dies gilt besonders für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilnummern und Zeichnungen. www.atlascopco.com...

Diese Anleitung auch für:

Cc 4700 sCc 6000 uCc 6000 s

Inhaltsverzeichnis