12. WEIGHT DEFROST (AUFTAUEN NACH GEWICHT) 13. JET DEFROST (SCHNELLAUFTAUEN) 14. EXPRESS (EXPRESS) 15. POWER (LEISTUNG) 16. PRE-SET (VERLEGUNG DER ZUBEREITUNG) 17. CANCEL (LÖSCHEN VON ALLEN EINSTELLUNGEN) 18. START (START) 19. CLOCK (LAUFENDE ZEIT) 20. MEMORY (PROGRAMMIERBARE ZUBEREITUNG) 21. Grillgitter 23 L www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 4
Clean door and sealing surface of the oven; Move the microwave oven away from the receiver; Reorient the receiving antenna of radio or television. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits. www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 5
This function is active only while current time is adjusted. · Select treatment mode. · Press START button. PROGRAM COOKING · For consecutive defrosting, microwave treatment and grill one have to: Press CANCEL button. Select defrosting mode. www.scarlett-europe.com SC-1099...
· Complete all requirements of chapter CLEANING AND CARE . · Keep electric oven with slightly opened door in a dry cool place. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 17
· Ärge kasutage seadet väljas. · Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata. · Ärge laske lastel seadmega mängida. · Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. · Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 18
· Ahju tõhusaks töötamiseks tuleb ventileerimiseks tagada vaba ruumi vähemalt: 20 cm ülevalt, 10 cm tagant ja 5 cm külgedest. TOIDUVALMISTAMINE MIKROLAINEAHJUS · Paigutage toidu paksemad osad aluse serva poole. · Jälgige valmistamisaega, paigaldage see minimaalseks, vajaduse korral järk-järgult pikendage aega. Väga pikka valmistamise korral võivad toiduained hakata suitsu ajama ning süttida. www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 19
· Töötlemise lõppemisel kostavad lühikesed helisignaalid iga 2 minuti pärast kuni avatakse uks või vajutakse CANCEL nuppu. · EXPRESS nupu vajutamisega paigaldage töötlemise kestus (100% võimsuse juures): 1 kord 15 s 2 korda 30 s 3 korda 1 min www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 20
· Iepriek no produktiem vai to iepakojumiem no emiet met lisk s lentas un folliju. · Mikrovi u kr sn nedr kst gatavot veselas olas. TRAUKU MIKROVI U KR SN M · UZMAN BU! Vadieties p c uz traukiem eso mar juma un ra ot ja nor jumiem. www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 21
· Nospiediet pogu CANCEL (ATCELT). · Ar pog m uzst diet teko o laiku. · Uzst jumu apstiprin anai nospiediet pogu CLOCK . · Displejs par s uzst to laiku. JAUDAS L ME I · Nospiediet pogu MICRO . www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 22
BR DIN JUMS: popkorna pagatavo anai neizmantojiet iepakojumu no br na pap ra un necentieties izmanot graudu atlikumus. Nenovietojiet iepakojumu ar popkornu tie i uz stikla b odas, lieciet to uz vja. UZMAN BU: Apstr des laik mikrovi u kr sn produktus nepiecie ams apgriezt. www.scarlett-europe.com SC-1099...
BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN · Wenn es Ihnen nicht gelingt, das Gerät einzuschalten, überprüfen Sie: · Fehlerfreies Funktionieren der Steckdose und konstantes Vorhandensein der Spannung im Stromnetz; · Korrekte Einstellung der Zeitschaltuhr; · Dichtes Schließen der Mikrowellentür. www.scarlett-europe.com SC-1099...
Seite 27
· Wenn das Gewicht des Produktes den maximalen Wert übersteigt, verwenden Sie JET DEFROST -Funktion. GRILL / KOMBI-FUNKTION Drücken Sie auf den Knopf GRILL . · Geben Sie die erforderliche Garzeit mit den Tasten ein. · Drücken Sie auf START . · Drücken Sie auf den Knopf COMBI.1 oder COMBI.2 . www.scarlett-europe.com SC-1099...
· Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz abgeschaltet ist und sich vollständig abgekühlt hat. · Befolgen Sie alle Vortschriften des Teils REINIGUNG UND PFLEGE . · Halten Sie den Mikrowellenofen mit leicht geöffneter Tür an einem sauberen, trockenen Ort. www.scarlett-europe.com SC-1099...