5. Vezesse be a
huzalt
görgőkön keresztül a huzalveze-
tőbe
a meghajtó
6. Zárja le a felső nyomóhengert és
húzza meg a nyomóerő beállító gomb-
jával.
7. Ellenőrizze, hogy a huzal a középponton halad e
át.
Ha szükséges lazítsa meg a rögzítőcsavart, majd
lazítsa meg a kimeneti a vezetőcső rögzítő anyáját
is és végezze el a beállítást. Óvatosan húzza meg
ismét az ellenanyát és a csavart, hogy rögzítse az új
pozíciót.
8. A hajtás megfelelő feszességének egyszerű elle-
nőrzése: a huzal végét hajlítsa vissza, tartsa kb. 100
(8) A simple check for the correct drive tension
mm-re a kezétől és hagyja, hogy a kezébe fusson.
is to bend the end of the wire over hold it about
Körbe kell tekerednie a kezében, anélkül, hogy
100mm from your hand and let it run into your
megállna és megcsúszna a meghajtó görgőknél.
hand, it should coil round in your hand without
,Növelje a nyomóerőt, ha megcsúszik.
stopping and slipping at the drive rollers,
FIGYELEM: Kesztyűt kell viselni!
increase the tension if it slips.
9. A huzaldob tehetetlensége miatt az orsó to-
vábbfuthat és a huzal összegubancolódhat.
(9) The weight and speed of the wire spool turning
Ebben az esetben növelje az orsótartó egység bel-
creates an inertia that can cause the spool to run on
sejében lévő feszítő rugó nyomását a nyomóerő
and the wire loop over the side of the spool and
beállító csavar segítségével.
tangle. If this happens increase the pressure on the
tension spring inside the spool holder assembly using
the tension adjustment screw.
23